Jump to content

помогите с переводом в CV


 Share

Recommended Posts

Всем привет!

Я начинающий Инженер-механик, пишу свое CV и столкнулся с некоторыми трудностями. Буду безмерно благодарен тому, кто сможет перевести это на английский, надо указать этот текст в своем CV, но к сожалению не знаю как правильно преподнести такую информацию работодателю, да и как перевести впрочем тоже :) 
"1)Работал менеджером на прокладке и ремонте трубопроводов и оборудования на станции получения тепла при сжигании бытовых отходов мощностью 60MW
2)Был ответсвеннен за организацию и
 инжинерную подготовку и выполнение работ документации для сдачи станции в эксплуатацию"

Cпасибо!

Link to comment
Share on other sites

I had a full-fledged experience as a manager responsible for laying and repairing pipelines and equipment at a heat receiving station for the incineration of household waste with a capacity of 60MW
My duties included the management of engineering training and supervising, as well as documentary works for commissioning the station.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...