Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3098
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Posts posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: FUPA

    Канадский сленг: аббревиатура от "Fat Upper Pubic Area"; распространенные неверные толкования включают "Fat Upper Pussy Area," "Fat Upper Penile Area" или "Farting Under Pelicans Asses." . Кроме того, его часто путают с FUBU, маркой одежды с завышенной ценой, которую носят белые подростки из пригорода, чтобы произвести впечатление на белых женщин из пригорода, которые ассоциируют эту одежду с большими генеталиями.

    Пример: 

    Descriptive of the phenomenon common with men and women so afflicted by obesity that their pubic area is used to store patches of fatty waste.
    "Can a nigga get a FUPA dance?" 
    "Shake your FUPA like no one is watching" 
    "You don't love me, you just love my FUPA biatch!"

    small.568476075_manwithlargegenetalia.gi

    • Like 1
  2. Canada Southen border slang: faggot

    Канадский сленг: биточки, традиционное кулинарное блюдо, популярное среди канадских англичан. Часто подается с соусом и кашеобразным толчёным горошком. Любой поиск в Интернете по запросу (faggots and peas) покажет вам подлинность этого блюда.

    биточки и горох
    1,5 фунта жареной свинины 1 чашка свежих панировочных сухарей
    2 луковицы среднего размера соль и перец
    2 столовые ложки свежего шалфея или 1 столовая ложка сушеной муки

    Вымойте мясо, оставив сальник (кружевную жировую оболочку, окружающую желудок и кишечник), и оставьте в теплой воде, чтобы они стали более гибкими. Измельчите или нарежьте жаркое и лук и тщательно перемешайте с панировочными сухарями, приправами и шалфеем. Сформируйте восемь порций и оберните каждую порцию куском ткани. Поместите в форму для запекания и залейте горячей водой. Выпекайте в умеренно разогретой духовке около трех часов, пока мальки хорошо не подрумянятся. При необходимости можно добавить дополнительную кабину с горячей водой. За полчаса до подачи загустить сок мукой.

    Эти биточки традиционно подают с гороховой кашицей: замочить сушеный горох на ночь, а затем смешать или медленно варить, пока биточки готовятся.

    Пример: 

    Are we having faggots for dinner mum?

    small.faggot.gif.037676c4de8725ffc27023e

    • Like 1
  3. Canada Southen border slang: twilight

    Канадский сленг: серия книг, в которой молодой девушке предстоит выбирать между зоофилией и некрофилией.

    Пример: 

    Typical Girl: I LOVE Twilight because it's an amazing book about love, and it's the story of my life. I'm average looking and would very much want to have a hot vampire AND a hot werewolf want me.

    Typical Boy: I HATE Twilight because it sucks so much. It's so unoriginal and no one should ever like it. No I'm not just jealous because all the girls like Edward...
     

    small.bestiality.gif.113ed73a07cc0ab1c80

    small.necrophilia.gif.70087be24b0dd12e35

    • Like 1
  4. Canada Southen border slang: Tyler

    Канадский сленг: обзывательство, которое используется для тупицы, идиота или болвана. Поскольку Tyler — худшее имя из когда-либо созданных, используйте это обзывательство, для тех, кто ... ну, вы понимаете.

    Пример: 

    Person 1: Yo shoes look as dirty as yo moms kitty, and I'm not talking about that animal you put into the oven you Ching Chong.

    Person 2: Shut yo Tyler looking ass up.

    large.583989537_numbskullidiotorblockhea

    • Like 1
  5. Canada Southen border slang: eeeks

    Канадский сленг австралийцев, живущих в Канаде :

    1. Когда кто-то удивлен, он выражает себя, громко выкрикивая eeeks.
    2. Когда кто-то слышит какие-то волнующие новости, он восклицает eeeks, чтобы показать свою озабоченность или восклицание.
    3. Или известен, как язык мышей.

    Примеры: 

    1. "eeeks, its a kangaroo!" 
    2. "eeeks, did she really?" 
    3. "eeek, eeeks, eeek, eeek"

    large.90774209_eeeksitsakangaroo.gif.91f

  6. Canada Southen border slang: busted

    Канадский сленг: очень некрасивая женщина, которую сложно назвать женщиной. "busted" женщина даже не рассматривается для секса по милосердию просто потому, что она такая уродливая.

    Пример: 

    Yo Jamal, I saw you with your chick at the movies, she so busted she couldn't even get a date with a convicted killer in jail for the past 50 years. Wanna go to KFC?

    small.busted.gif.57a5f45faee7d67597ef490

    • Like 1
  7. Canada Southen border slang: Absolute idiot

    Канадский сленг: идиот и абсолютный идиот - разные вещи. Быть идиотом - значит постоянно делать тупое дерьмо. Абсолютным идиотом считается тот, кто читает все это описание того, что значит быть абсолютным идиотом.

    Пример: 

    “Jadyn is an absolute idiot. No seriously, that girl needs to read a book or smth...”

    small.1097553227_absoluteidiot.gif.b6c9c

    • Like 1
  8. Canada Southen border slang: jerk face

    Канадский сленг: кто-то, кому нравится оскорблять других. Или как ваш младший брат называет вас, когда ваша задница использовалась слишком много раз

    Пример: 

    guy1: this guy right next to me is sooo gay !!!
    guy2: stop telling people my buisnise you jerk face!

     large.butthead.gif.036033e16dc5277015b02

     

    • Like 1
  9. Canada Southen border slang: That's a cheek!

    Канадский сленг: ответ на дерзкие / саркастические замечания или поведение других. Обычно используется в шутку.

    Пример: 

    *John looks at the F symbol on his physics paper in horror* 
    His friend nudges him and says, "All that hard work really paying off hey?" 
    John replies, "That's a cheek!"

    large.1544346540_Thatsacheek!.gif.303e77

    • Like 1
  10. Canada Southen border slang: bish

    Канадский сленг: сокращенно от bitch, но используется в игривой манере. Не предназначен для реального оскорбления и часто используется друзьями.

    Пример: 

    OMG bish, you took forever to call me back!

    small.809655311_fuckingbitch.gif.235bbeb

    • Like 1
  11. Canada Southen border slang: spoof

    Канадский сленг: вообще-то, spoof это - пародия, но канадские австралийцы так называют сперму и им всегда смешно, когда канадцы говорят spoof в значении пародии

    Пример: 

    she doesn't like the taste of spoof....

    large.140954588_oralsex.gif.51e3f0a6a935

    • Like 4
  12. Canada Southen border slang: wask

    Канадский сленг: ходячая проблема, произошла от крылатой фразы Элмера Фадда "waskilly wabbit."

    Пример: 

    Jeromy: "Did you hear about Tony? I heard he neutered Principal Hickey's dog." 

    Drew: "Yeah, he's so wask. I wish I could be like him, then I'd get jean jobs during history, too!"

    small.1491530485_waskillywabbit.gif.eff0

    • Like 3
    • Haha 1
  13. Canada Southen border slang: facebook

    Канадский сленг: ВНИМАНИЕ: новый наркотик, вызывающий привыкание, разрушительно поразивший большинство колледжей, университетов и средних школ. Препарат вызывает стойкие эффекты: прокрастинацию, опухшие пальцы, пониженные оценки, раздражение глаз, повышенную потребность в добавлении новых друзей в список друзей и пропуск занятий. Будьте осторожны, некоторые думают, что они невосприимчивы к эффектам facebook, пока они не попробуют его, и к тому времени уже будет слишком поздно. Защитите себя.

    Пример: 

    Know a friend thats hooked on facebook? Call this toll free hotline: 1-800-ILVFCBK, we have professionals ready to help you.

    small.facebook.gif.dc2b42df2062299e2150a

    • Like 3
  14. Canada Southen border slang: buttcrack

    Канадский сленг: описательное прилагательное, которое следует использовать, если внешний вид или действия напоминают или похожи на расщелину между щеками задницы.

    Пример: 

    Her smile looked like a buttcrack on it's side. OR... You are being such a buttcrack right now because you won't go out with me.

    small.1823372506_cheeksoftheass-2.gif.78

    large.1469394828_cheeksoftheass.gif.2571

    • Like 4
  15. Canada Southen border slang: conference

    Канадский сленг: дым травки, но на закрытой частной территории среди известной компании, а не совершенно незнакомых людей. Обычно курится при участии в групповом мероприятии или задании. Чтобы поделиться хашем 4:20 с надежной группой друзей или единомышленников в уединенном месте.

    Пример: 

    Chris, Adam, Sam, & I are having a backstage conference at NearFest, would you care to join us?

    large.51979417_Smokeweedbutinanenclosed.

    • Like 3
  16. Canada Southen border slang: fuckable

    Канадский сленг: если вы знаете, что “to fuck” человека - значит заняться с ним сексом, вы автоматически понимаете, что fuckable человек - которого можно трахнуть. Соответственно, unfuckable человек, которого вы вообще не хотите трахать. Refuckable человек - это человек, которого вы хотели бы снова трахнуть, в то время как unrefuckable человек - это тот, с которым вы больше не хотите трахаться. Вы знаете значение всех этих слов благодаря знанию отдельных морфем fuck, re-, -able и un- и правил их комбинирования.

    Пример: 

    Look at her, so god damn fuckable!

    small.beautiful.gif.7253971b4470e60b7425

    large.beautiful4.gif.03515f45e951e87d823

    И хочется так-так-так

    small.beautiful-2.gif.47f8d29ff7de62bc9e

    Нет такой девушки, можно и со стулом...

    small.beautiful-3.gif.21d766a5bc506e064b

     

     

    • Like 3
×
×
  • Create New...