Jump to content

Канадский английский + СЛЭНГ + заморочки


Biksik
 Share

Recommended Posts

Canada Southen border slang: fuckable

Канадский сленг: если вы знаете, что “to fuck” человека - значит заняться с ним сексом, вы автоматически понимаете, что fuckable человек - которого можно трахнуть. Соответственно, unfuckable человек, которого вы вообще не хотите трахать. Refuckable человек - это человек, которого вы хотели бы снова трахнуть, в то время как unrefuckable человек - это тот, с которым вы больше не хотите трахаться. Вы знаете значение всех этих слов благодаря знанию отдельных морфем fuck, re-, -able и un- и правил их комбинирования.

Пример: 

Look at her, so god damn fuckable!

small.beautiful.gif.7253971b4470e60b7425

large.beautiful4.gif.03515f45e951e87d823

И хочется так-так-так

small.beautiful-2.gif.47f8d29ff7de62bc9e

Нет такой девушки, можно и со стулом...

small.beautiful-3.gif.21d766a5bc506e064b

 

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Canada Southen border slang: conference

Канадский сленг: дым травки, но на закрытой частной территории среди известной компании, а не совершенно незнакомых людей. Обычно курится при участии в групповом мероприятии или задании. Чтобы поделиться хашем 4:20 с надежной группой друзей или единомышленников в уединенном месте.

Пример: 

Chris, Adam, Sam, & I are having a backstage conference at NearFest, would you care to join us?

large.51979417_Smokeweedbutinanenclosed.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: buttcrack

Канадский сленг: описательное прилагательное, которое следует использовать, если внешний вид или действия напоминают или похожи на расщелину между щеками задницы.

Пример: 

Her smile looked like a buttcrack on it's side. OR... You are being such a buttcrack right now because you won't go out with me.

small.1823372506_cheeksoftheass-2.gif.78

large.1469394828_cheeksoftheass.gif.2571

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: facebook

Канадский сленг: ВНИМАНИЕ: новый наркотик, вызывающий привыкание, разрушительно поразивший большинство колледжей, университетов и средних школ. Препарат вызывает стойкие эффекты: прокрастинацию, опухшие пальцы, пониженные оценки, раздражение глаз, повышенную потребность в добавлении новых друзей в список друзей и пропуск занятий. Будьте осторожны, некоторые думают, что они невосприимчивы к эффектам facebook, пока они не попробуют его, и к тому времени уже будет слишком поздно. Защитите себя.

Пример: 

Know a friend thats hooked on facebook? Call this toll free hotline: 1-800-ILVFCBK, we have professionals ready to help you.

small.facebook.gif.dc2b42df2062299e2150a

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Fag

Канадский сленг: термин британского происхождения для обозначения сигарет.

Пример: 

1: Has he been smoking fags? 
2: Lol "fags" 
1: It's a British term for cigarettes. 
2: You're a British term for cigarettes.

small_Fag.gif.4d82baf69c92c79a525a2d0efd

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: wask

Канадский сленг: ходячая проблема, произошла от крылатой фразы Элмера Фадда "waskilly wabbit."

Пример: 

Jeromy: "Did you hear about Tony? I heard he neutered Principal Hickey's dog." 

Drew: "Yeah, he's so wask. I wish I could be like him, then I'd get jean jobs during history, too!"

small.1491530485_waskillywabbit.gif.eff0

  • Like 3
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: spoof

Канадский сленг: вообще-то, spoof это - пародия, но канадские австралийцы так называют сперму и им всегда смешно, когда канадцы говорят spoof в значении пародии

Пример: 

she doesn't like the taste of spoof....

large.140954588_oralsex.gif.51e3f0a6a935

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: bish

Канадский сленг: сокращенно от bitch, но используется в игривой манере. Не предназначен для реального оскорбления и часто используется друзьями.

Пример: 

OMG bish, you took forever to call me back!

small.809655311_fuckingbitch.gif.235bbeb

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Canada Southen border slang: That's a cheek!

Канадский сленг: ответ на дерзкие / саркастические замечания или поведение других. Обычно используется в шутку.

Пример: 

*John looks at the F symbol on his physics paper in horror* 
His friend nudges him and says, "All that hard work really paying off hey?" 
John replies, "That's a cheek!"

large.1544346540_Thatsacheek!.gif.303e77

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: tempo

Канадский сленг: сигарета или сигара с марихуаной (joint или blunt) с добавлением крэк-кокаина

Пример: 

"No, I don't want to smoke no tempo, man! It's nothin' but natural green with me."

small.1948363779_smokecrackcocaine.gif.a

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: jerk face

Канадский сленг: кто-то, кому нравится оскорблять других. Или как ваш младший брат называет вас, когда ваша задница использовалась слишком много раз

Пример: 

guy1: this guy right next to me is sooo gay !!!
guy2: stop telling people my buisnise you jerk face!

 large.butthead.gif.036033e16dc5277015b02

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Canada Southen border slang: Absolute idiot

Канадский сленг: идиот и абсолютный идиот - разные вещи. Быть идиотом - значит постоянно делать тупое дерьмо. Абсолютным идиотом считается тот, кто читает все это описание того, что значит быть абсолютным идиотом.

Пример: 

“Jadyn is an absolute idiot. No seriously, that girl needs to read a book or smth...”

small.1097553227_absoluteidiot.gif.b6c9c

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: busted

Канадский сленг: очень некрасивая женщина, которую сложно назвать женщиной. "busted" женщина даже не рассматривается для секса по милосердию просто потому, что она такая уродливая.

Пример: 

Yo Jamal, I saw you with your chick at the movies, she so busted she couldn't even get a date with a convicted killer in jail for the past 50 years. Wanna go to KFC?

small.busted.gif.57a5f45faee7d67597ef490

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Canada Southen border slang: Damn Fine

Канадский сленг: непревзойденная красота до максимума стервозности

Пример: 

Dude, That girl Christa is Fine, No Damn Fine.

small.1167645767_DamnFine--work-permit-v

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Ate

Канадский сленг: Оычно прошедшее время слова "eat". Или в сленге юга Саскачевана "усердствовать", "доминировать". 

Пример: 

Wendy: You see Charlotte playing basketball on Saturday?
Jill: yeah she ate

ТАК

small.giphy-work-permit-visa-news-rosper

ИЛИ ТАК

small.555258021_seesheplayingbasketballf

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: eeeks

Канадский сленг австралийцев, живущих в Канаде :

1. Когда кто-то удивлен, он выражает себя, громко выкрикивая eeeks.
2. Когда кто-то слышит какие-то волнующие новости, он восклицает eeeks, чтобы показать свою озабоченность или восклицание.
3. Или известен, как язык мышей.

Примеры: 

1. "eeeks, its a kangaroo!" 
2. "eeeks, did she really?" 
3. "eeek, eeeks, eeek, eeek"

large.90774209_eeeksitsakangaroo.gif.91f

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Canada Southen border slang: tray

Канадский сленг: в криминальном сленге Сент-Джонса часто используется как "три". Tray Eight - это, например, пистолет калибра .38

Пример: 

Pop dat Tray Eight Mike!

small.criminal.gif.91e7d9bc86b68ac35277e

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Canada Southen border slang: Tyler

Канадский сленг: обзывательство, которое используется для тупицы, идиота или болвана. Поскольку Tyler — худшее имя из когда-либо созданных, используйте это обзывательство, для тех, кто ... ну, вы понимаете.

Пример: 

Person 1: Yo shoes look as dirty as yo moms kitty, and I'm not talking about that animal you put into the oven you Ching Chong.

Person 2: Shut yo Tyler looking ass up.

large.583989537_numbskullidiotorblockhea

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: twilight

Канадский сленг: серия книг, в которой молодой девушке предстоит выбирать между зоофилией и некрофилией.

Пример: 

Typical Girl: I LOVE Twilight because it's an amazing book about love, and it's the story of my life. I'm average looking and would very much want to have a hot vampire AND a hot werewolf want me.

Typical Boy: I HATE Twilight because it sucks so much. It's so unoriginal and no one should ever like it. No I'm not just jealous because all the girls like Edward...
 

small.bestiality.gif.113ed73a07cc0ab1c80

small.necrophilia.gif.70087be24b0dd12e35

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Furry Fandom

Канадский сленг: субкультура, интересующаяся вымышленными антропоморфными персонажами-животными с человеческими личностями и характеристиками.

Пример: 

I am in a furry fandom.

large.10263311_FurryFandom.gif.dc061cfe8

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Canada Southen border slang: faggot

Канадский сленг: биточки, традиционное кулинарное блюдо, популярное среди канадских англичан. Часто подается с соусом и кашеобразным толчёным горошком. Любой поиск в Интернете по запросу (faggots and peas) покажет вам подлинность этого блюда.

биточки и горох
1,5 фунта жареной свинины 1 чашка свежих панировочных сухарей
2 луковицы среднего размера соль и перец
2 столовые ложки свежего шалфея или 1 столовая ложка сушеной муки

Вымойте мясо, оставив сальник (кружевную жировую оболочку, окружающую желудок и кишечник), и оставьте в теплой воде, чтобы они стали более гибкими. Измельчите или нарежьте жаркое и лук и тщательно перемешайте с панировочными сухарями, приправами и шалфеем. Сформируйте восемь порций и оберните каждую порцию куском ткани. Поместите в форму для запекания и залейте горячей водой. Выпекайте в умеренно разогретой духовке около трех часов, пока мальки хорошо не подрумянятся. При необходимости можно добавить дополнительную кабину с горячей водой. За полчаса до подачи загустить сок мукой.

Эти биточки традиционно подают с гороховой кашицей: замочить сушеный горох на ночь, а затем смешать или медленно варить, пока биточки готовятся.

Пример: 

Are we having faggots for dinner mum?

small.faggot.gif.037676c4de8725ffc27023e

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Canada Southen border slang: FUPA

Канадский сленг: аббревиатура от "Fat Upper Pubic Area"; распространенные неверные толкования включают "Fat Upper Pussy Area," "Fat Upper Penile Area" или "Farting Under Pelicans Asses." . Кроме того, его часто путают с FUBU, маркой одежды с завышенной ценой, которую носят белые подростки из пригорода, чтобы произвести впечатление на белых женщин из пригорода, которые ассоциируют эту одежду с большими генеталиями.

Пример: 

Descriptive of the phenomenon common with men and women so afflicted by obesity that their pubic area is used to store patches of fatty waste.
"Can a nigga get a FUPA dance?" 
"Shake your FUPA like no one is watching" 
"You don't love me, you just love my FUPA biatch!"

small.568476075_manwithlargegenetalia.gi

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Canada Southen border slang: Friendzone

Канадский сленг: особенно раздражающая ситуация, в которую люди попадают, когда кто-то, кто им интересен, хочет только дружить. Невозможно не хотеть кого-то, находясь во friendzone - это не для просто друзей, потому что, как друзья, вы все еще видите их слишком часто, чтобы они могли быть стерты из вашей памяти, и все же вы не можете быть с ними так, как вы хотите.

Пример: 

Person 1: Hypothetically, how would you react if I told you I like you? 
Person 2: I'm sorry, I don't mean to hurt you, but I want to just be friends. 
Person 1 is now in the friendzone.

small.Friendzone.gif.bcab54dd0bd57010ac7

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Fish

Канадский сленг: если вы хотите знать новейшую аббревиатуру "fish" и что она означает. Это просто означает "Fuck It Shit Happens"

Пример: 

Friend: Dude my bow hair is torn.

You: Fish

small.1766711971_FuckItShitHappens.gif.a

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Fake

Канадский сленг: слово, которое заурядные, стервозные девочки-подростки используют для описания той же заурядной, стервозной девочки-подростка, которую они ненавидят в социальных сетях, таких как Facebook, Twitter и Tumblr.

Пример: 

Generic teenager: OMG she is SOOOOO fake!!!!! I hate her guts!!!!

small.giphy.gif.9d43e1ad15deb66512c1ec51

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Canada Southen border slang: f around

Канадский сленг: значит "fuck around". Его часто говорят, когда кто-то делает что-то глупое или дурацкое, аналог русского "пошёл на х..". См. "that's a neck" - это - край.

Пример: 

Michael kim: You curry bastard son of a bitch!
Everyone else: Shut up michael kim! that's a neck so go f around!

small.298863921_faround.gif.fc3aed2d6568

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Country

Канадский сленг: район, в котором банда в основном продает наркотики

Пример: 

Dealer-‘wanna go country’ 
Other dealer-‘sure why not’

Country.gif.3fe476310c1d21644f54bc503a30

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...