Jump to content

Говорим по-чешски


Пригожая
 Share

Recommended Posts

  • 2 months later...

В чешском есть очень забавные слова. В добавок к тому, что было написано, скажу что замонились два слова...так стюардесса на чешском будет летушка ^-^ а мороженное - змрзлина ;D

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 3 months later...

А кто из вас имел удовольствие изучать чешский? Легко это было? Зная русский, легче выучить чешский? Были ли какие-либо курьезы с произошением или практикой языка? smile.png

Язык учить сложно, потому что слова очень похожи на русские... и мне было очень сложно вбить себе в голову, что да - это ano, но все получилось, я прошла все три стадии: от Герасима - ничего не понимаю, ничего не говорю, потом стадия Муму - все понимаю, но сказать ничего не могу и потом уже общаясь с чехами я стала говорить на чешском, и сейчас я уже не живу в Чехии, но есть слова которые отпечатались и выходят автоматом, не задумываясь......:)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Многие же там говорят по-английски, понимают и по-русски... Славянские языки очень схожи между собой. 1/3 чешских слов совпадает с русскими.

 

Думаю, что язык сам по себе не такой уж сложный) После латыни-мне ничего не страшно)))

Edited by redhat
Link to comment
Share on other sites

Молодая девушка по-чешски будет звучать как "жабка") "Вонявки" в переводе с чешского - духи))) Вообще мне Чехи на отдыхе попались, веселые они) но более закрытые, сдержанные) Неплохой язык, но я бы его учить не стала) Думаю-он только в Чехии и понадобится, не более...)



 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Чешский - очень мелодичный и красивый язык, поэтому учить его одно удовольствие  :) да, некоторые слова вызывают у наших соотечественников улыбку и смех. ну как не развеселиться, увидев вот такую вывеску с надписью "dokonal? tvar"

 

5891105_1308077353.jpg

Link to comment
Share on other sites

Чешский - очень мелодичный и красивый язык, поэтому учить его одно удовольствие  :) да, некоторые слова вызывают у наших соотечественников улыбку и смех. ну как не развеселиться, увидев вот такую вывеску с надписью "dokonal? tvar"

 

5891105_1308077353.jpg

 

 

Я смеюсь, прям успокоиться не могу)))))) Кто-нибудь учил чешский? сложно дается?? а звучание какое?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

смотря для каких целей вам нужен язык. Если просто для себя, то самоучителей предостаточно сейчас. И для скачивания и в магазинах, берите любой и изучайте.

А вот если вы ставите цель поступить в чешский ВУЗ, то знаний из самоучителя будет явно мало. Надо учиться на специальных курсах при ВУЗе, куда вы планируете поступать, ну и заодно в Чехии поживете, проникнитесь образом жизни :)

Link to comment
Share on other sites

смотря для каких целей вам нужен язык. Если просто для себя, то самоучителей предостаточно сейчас. И для скачивания и в магазинах, берите любой и изучайте.

А вот если вы ставите цель поступить в чешский ВУЗ, то знаний из самоучителя будет явно мало. Надо учиться на специальных курсах при ВУЗе, куда вы планируете поступать, ну и заодно в Чехии поживете, проникнитесь образом жизни :)

 

Для себя) я люблю язык  :)  говорят, что Ленин знал чешский?  :)

Link to comment
Share on other sites

Как в знаменитом стихотворении "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин"... Как гласит придание, Ленин понимал чешский (собственно, звучание этого языка очень привычно нашему русскому слуху) 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

А вот еще примеры веселого чешского языка))

"Чёрствые потравины " — свежие продукты,
"Падло с быдлом на плавидле " — статный парень с веслом на лодке
Надпись на рекламном щите с Кока колой: " Доконали тварь! " —"Совершенное творение!".

Link to comment
Share on other sites

Да, чешский для русских ушей- анекдот ) Ужасная девчина- красивая девушка. А еще меня всегда радует их суффикс -дло. Типа летадло (самолет). Также приколы  типа-  шутка- срадло, дом- барак, жить - быдлить, вечернее платье- роба. А еще правило наоборот:  забыл- запомнил, фрукты - овощи и т.д.)

Link to comment
Share on other sites

))) летадло. В аэропорте провожающие могут сказать: Чтоб летадло не спадло! Кстати, стюардесса будет "летушка". Еще смешное приветствие: Ахой, переделка! Означает привет подружка))) А девочек вообще обидели, девочка звучит так на чешском: жабка.)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Да мне кажется все славянские языки для русского слуха кажутся сплошным камеди, да и наоборот наверняка).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...