Jump to content

Австралия. Праздники и их особенности.


Recommended Posts

Ежегодно 25 апреля в Австралии и Новой Зеландии празднуется день АНЗАК (австралийский и новозеландский армейский корпус). Симбиоз нашего 23 февраля и 9 мая, так как изначально был днем памяти солдат Первой Мировой войны, позже к ней добавилась Вторая Мировая война, а после и все любые войны, в которых принимала участие Австралия (вьетнамская война, война в Персидском заливе и др).

 

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Австралийский Boxing Day

Австралийцы настроены на рекордный размах покупок в Boxing Day - День подарков, но больше людей, чем обычно, будут искать выгодные покупки в Интернете.  Национальная ассоциация розничной торговли прогнозирует, что в магазинах будет потрачено 2,75 миллиарда долларов, что на пять процентов больше, чем в прошлом году, при этом, по оценкам, цифровые продажи составят 930 миллионов долларов.  Исполнительный директор NRA Доминик Лэмб сказал, что австралийцы, не имеющие возможности выезжать за границу, тратили больше денег дома. 

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • Master changed the title to Австралия. Праздники и их особенности.
  • 3 weeks later...

Организаторы большого ‘Invasion Day’ rally, запланированного на 26 января в Сиднее, проводят мероприятие, несмотря на ограничения, связанные с коронавирусом, и заявляют, что притеснения, с которыми сталкиваются общины исконных народов, «слишком срочны, чтобы не проводить массовые протесты с требованием перемен».  Согласно правилам правительства Нового Южного Уэльса, протесты в настоящее время ограничены до 500 человек.  ‘Invasion Day’ rally призывает «полностью отменить День Австралии», обеспечить больший суверенитет для коренных народов, а не конституционное признание, и положить конец смертям коренных народов в заключении, насильственному перемещению детей и разрушению священной земли и климата. 

 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

13 hours ago, Апполинарий said:

ХА. Кто же это им позволит?

Хмм, с современной толерастией - всякое возможно. Прямо-то возражать против них никто не будет - голос коренного народа!! - вот и получится, что другого мнения нет.

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Беcпробудный Серёжа said:

Вы хотите сказать, что ваша толерастия игнорирует права белого «приезжего» населения?!

А что, в других странах по-другому? Как там у Мартовского в "Анекдотах":

"Расстрел безоружной Эшли Бэббит в Капитолии не вызвал никаких протестов. 
Оно и понятно - это же не чернокожий уголовник-рецидивист ..."

  • Like 6
Link to comment
Share on other sites

Знаете, уважаемые, везде с цветным вопросом примерно одна ситуация, "кто был никем, то стал вдруг всем" (ВИ Ленин), и требует больше, чем заслуживает. Но вот реагирует правительство везде по разному, и если Трюдо перед баклажанами колено преклонил, то Моррисон отдал приказ лупить ваших BLMов дубинками по подворотням (за что ему отдельное уважение).

Вопрос об Australia Day, вообще, обсуждению не подлежит, это национальный праздник тех, благодаря кому об Австралии вообще в мире услышали, а так сидели бы в саксауле и жевали сушеных жаб. Так что до 26 января вопрос, мне кажется, решится.

Или по умолчанию тихонечко сольют, если такая политика у вас бытует.

  • Like 8
Link to comment
Share on other sites

В 14.01.2021 в 10:47, Mich сказал:

Прямо-то возражать против них никто не будет - голос коренного народа!!

Млин охренеть! Представляю, где-нибудь у нас в чукотском автономном округе чукчи потребовали бы день конституции отменить :dash:

  • Like 6
Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, убицца ап стенку said:

Млин охренеть! Представляю, где-нибудь у нас в чукотском автономном округе чукчи потребовали бы день конституции отменить :dash:

Ну так чукчей никто в резервации не огораживал, и детей не отбирал "во имя светлого будущего", чего им день конституции отменять?

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

18 часов назад, Mich сказал:

Ну так чукчей никто в резервации не огораживал,

А их и огораживать не нужно. Они сами свою «зону комфорта» ни при каких условиях не покинут. Как, вполне возможно, и ваши коренные народы.

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Группа товарищей said:

А их и огораживать не нужно. Они сами свою «зону комфорта» ни при каких условиях не покинут. Как, вполне возможно, и ваши коренные народы.

Так у чукчей в тундре ничего стоящего (с нашей точки зрения) нет. А с нашими сложнее: далеко не все жили в пустыне, а такие земли и европейцам нравятся. А в самой пустыне понаходили кучу ништяков (от золота-опалов-железа... до газа), так что и там аборигенам пришлось потесниться.

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон раскритиковал Cricket Australia за то, что они отказался от упоминаний Дня Австралии, возобновив дискуссию по поводу этого важного праздника.
 День Австралии вызывает споры, потому что он проводится в день британской колонизации.
 В течение многих лет кампания «Изменить дату», возглавляемая коренными австралийцами, лоббировала перенос национального праздника.

Правительство Австралии по-прежнему поддерживает праздник.
 День Австралии отмечается 26 января, в годовщину прибытия Первого флота Великобритании в Сидней в 1788 году.
 В четверг Cricket Australia сообщила, что в рекламных материалах матчей Big Bash League (BBL), проводимых в праздничные дни, больше не будет слова «День Австралии».  

Вместо этого будет просто указана дата.
 Он добавил, что это решение было признано «днем траура» для многих коренных игроков. 

 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

В 21.01.2021 в 16:22, Bee Smart сказал:

Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон раскритиковал Cricket Australia за то, что они отказался от упоминаний Дня Австралии, возобновив дискуссию по поводу этого важного праздника.

И поддерживая эту тему:

«Все истории следует уважать» 26 января, - заявил Скотт Моррисон, пытаясь подавить негативную реакцию по поводу Australia Day.

Кэти Фриман стала последней известной фигурой, критиковавшей г-на Моррисона за то, что он рассказал о уголовниках, кто находится на борту Первого флота, достигшего берегов Австралии 26 января. Моррисон отрицал приравнивание условий, с которыми сталкиваются осужденные Первого флота, с опытом коренных австралийцев в своих комментариях ранее на этой неделе, поскольку он предпринял шаги, чтобы успокоить растущую негативную реакцию.

Но премьер-министр утверждает, что 26 января важно сохранить, как факт истории всех австралийцев.

«Австралия - это более 25 миллионов историй - более 25 миллионов - и каждый из нас здесь может проследить наши истории до нашего опыта в Австралии», - сказал он журналистам в Брисбене в пятницу.

«Все истории важны, все истории нужно уважать, и в Australia Day есть возможность сделать это».

large.1567736666_PrimeMinisterScottMorri

  • Like 4
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

В 16.01.2021 в 11:47, Mich сказал:

так что и там аборигенам пришлось потесниться

Читал другое: "Aboriginal Land Councils to charge millions in rent for police stations and schools" - если я правильно понял, аборигены взимают арендную платы с занятых "их" земель. Так что, не известно, кто кого у нас теснит. В НЗ точно такие дела практикуются, про наших впервые задумался.

  • Like 4
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Jazz Inspector said:

Читал другое: "Aboriginal Land Councils to charge millions in rent for police stations and schools" - если я правильно понял, аборигены взимают арендную платы с занятых "их" земель. Так что, не известно, кто кого у нас теснит. В НЗ точно такие дела практикуются, про наших впервые задумался.

Тесниться аборигенам приходилось в прошлом, можно вспомнить хотя бы знаменитый Mabo case. А сейчас идет волна в другую сторону, причем, часто бездумная. В этой статье, что вы указали, уже всплывает вопрос - куда ушли деньги выделяемые правительством на улучшение жизни аборигенов? А у меня другой вопрос - а на что будут тратиться деньги, собранные в качестве арендной платы за школы, больницы, электростанции и пр., построенные на их землях? Ведь традиционно, для улучшения жизни людей строится больше школ, больниц и пр.... опять-таки, на их землях. Заколдованный круг получается.

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Сектор искусства Австралии снова встает на ноги после тяжелого финансового удара из-за пандемии коронавируса.

I Lost My Gig Australia, инициатива по сбору данных, позволяющая количественно оценить влияние пандемии, оценивает, что отмена мероприятий и концертов нанесла ущерб национальному сектору искусства в размере 345 миллионов долларов.  
Но в Sydney Dance Company (SDC), студии современного танца, расположенной в гавани Сиднея, исполнители, наконец, вернулись в путь после года неопределенности.

 Исполнительный директор SDC Энн Данн высоко оценила способность Австралии оправиться от экономических последствий, заявив, что улучшение ситуации дает некоторую надежду сектору, поставленному на колени из-за пандемии. 

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Православная Пасха в Австралии

В кондитерской Trianon в юго-западном пригороде Сиднея Эрлвуд шеф-кондитер Джеймс Пициниагас выпекает огромное количество ароматного хлеба - куличи.  Их пряный, сладкий аромат разносится по магазину.

 А поскольку в воскресенье приближается православная Пасха, прошедшая неделя была для Джеймса самой загруженной в году.

 «Мы работаем около ста часов в неделю, делаем около 250 цуреки в день, и все они сделаны вручную», - говорит 21-летний парень.

Цуреки - это традиционный греческий пасхальный хлеб с тремя переплетенными нитями теста, символизирующими Святую Троицу.
 «Когда хлеб испечется, его нужно охладить и положить в полиэтиленовые пакеты.  Это хлопотный процесс, но он доставляет удовольствие», - говорит владелец Trianon Артур Эфтимиу.

 Продажи снова выросли, поскольку в этом году семейные праздники возвращаются в норму после того, как ограничения, связанные с коронавирусом, и правила социального дистанцирования вынудили отменить большинство крупных собраний в 2020 году.

 Как хорошо известно Артуру и Джеймсу, Пасха - самое большое религиозное событие в православном календаре. Обычно они ежегодно поставляют более 2200 цуреки постоянным клиентам в преддверии мероприятия.

 "Это безумие. Здесь нет времени для сна, мы в основном просто здесь все время, готовим, ведем бизнес, идем домой, принимаем душ, спим несколько часов и снова возвращаемся сюда.  На самом деле это просто не прекращается, - говорит Артур.

 Артур и его семья управляли одноименным магазином на Кипре до 1974 года, когда они бежали в Австралию, спасаясь от политических преследований.

 Прибыв в Сидней в качестве беженца, Артур продолжил название «Трианон», где он и Джеймс сегодня вносят свои собственные изменения в различные традиционные средиземноморские угощения, в том числе флаун, кипрское печенье.

 «Мы раскатываем тесто на большой машине, разрезаем его по отдельности и вручную взвешиваем сыр», - говорит Джеймс. Затем мы кладем его в тесто и переворачиваем. Он действительно уникален, и мы, вероятно, единственная кондитерская в Сиднее, которая каждый день готовит его прямо на месте».

 В воскресенье более 650 000 православных христиан по всей Австралии будут праздновать Пасху, на целый месяц позже других христиан. 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Такого я еще не видел! Supanova Comic Con & Gaming. Австралия.

Всем привет!
В Австралии прошел фестиваль Supanova Comic Con & Gaming.
Я на нем был впервые в своей жизни! Получил массу эмоций от такого количества Сказочных Героев вокруг!

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

              X-mass is round the corner и политические лидеры Австралии попытались добавить немного рождественского настроения после недели, когда преобладали рекордные числа COVID-19.

 Премьер-министр Скотт Моррисон сказал, что австралийцы упорно боролись за воссоединение на Рождество и заслужили возможность собраться вместе со своими семьями, друзьями и общинами в преддверии Нового года.

 «Эта пандемия продолжает поражать нас ... но вместе, всегда вместе и только вместе мы продолжаем идти вперед», - сказал он в своем рождественском послании народу. 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • Модераторы

Идеальный пример бескорыстного участия в войне за чужие интересы - участие Австралийского и Новозеландского корпусов (ANZAC) в Первой мировой войне.

Действительно, маори с далёких островов, в немалых количествах павшие в битве при Галлиполи за неведомую им корону - яркий образ. В Австралии и Новой Зеландии ANZAC day - национальный праздник, такой день скорби и памяти,  полуофициальная "общепринятая" точка зрения, что участие корпуса в Дарданелльской операции "выковало нацию". Впрочем, число противников этой точки зрения в обществе весьма велико и позиция понятна - "зачем люди из наших микроскопических по мировым меркам обществ погибали на абсолютно чужой нам империалистической войне”?!

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Модераторы

Почему День Австралии действительно отмечается 26 января

 Национальный день Австралии не всегда отмечался 26 января.  Вот краткая история этого и растущей кампании по изменению даты.

image.png
 
Первый флот прибывает в Сиднейскую бухту.  Позже британцы основали исправительную колонию и первое европейское поселение в Австралии. 

 Некоторые австралийцы традиционно наслаждаются выходным днем, а некоторые предпочитают устраивать барбекю, чтобы насладиться летней погодой, в то время как тысячи мигрантов также становятся гражданами Австралии на церемониях, проводимых по всей стране.

 Но для многих аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также для растущего числа некоренных жителей, которые их поддерживают, 26 января является днем траура и называется Днем вторжения или Днем выживания.

Поскольку споры вокруг даты продолжаются, некоторые предприятия, образовательные учреждения и правительственные организации вместо этого позволяют своим сотрудникам брать другой выходной день.

image.jpeg

 В последние годы Национальный комитет Дня Австралии также расширил смысл этого дня, чтобы привлечь больше внимания к коренным народам и новым мигрантам, призывая австралийцев «собираться с друзьями, семьей и своим сообществом, чтобы размышлять, уважать и праздновать».

 Историк Кейт Дариан-Смит из Университета Тасмании сказала, что если дата Дня Австралии изменится, это будет признанием того, что люди не признают 26 января значимой датой для современной Австралии.

Три способа проявить уважение к 26 января этого года
 «В последние годы было проделано довольно много работы, чтобы показать, что День Австралии включает в себя недавних мигрантов, людей со всех уголков мира — мы все австралийцы, мы все вместе, мы все являемся частью  нашей страны», — сказала она.

 «Как устроить инклюзивное празднование в тот день, который, если мы вернем его исторически, отмечает тот момент британской высадки и вторжения?»
 Почему он отмечается 26 января?

 Некоторые считают, что 26 января знаменует высадку Первого флота, когда каторжники из Англии впервые ступили на территорию Австралии в 1788 году.

 Но на самом деле корабли прибыли в Сиднейский залив Ботани примерно на неделю раньше, где-то между 18 и 20 января.  Они решили сдвинуться дальше на север, обнаружив, что залив непригоден.

 На самом деле 26-го числа флот высадился на берег в Сиднейской бухте, небольшой бухте в Сиднейской гавани.

 Он знаменует собой поднятие флага Юнион Джек в Сиднейской бухте капитаном Артуром Филлипом, который также официально провозгласил британский суверенитет над половиной Австралии.

 

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

Сегодня идеальное время, чтобы надеть майку, шляпу, носки (да что угодно!) с австралийским флагом и носить это с нескрываемой гордостью.

Потому что сегодня День Австралии (Australia Day) — национальный и любимейший праздник австралийцев — знаменует начало освоения Зеленого континента европейцами.

В День Австралии по всей стране воспроизводится высадка первого флота, проходят многочисленные регаты и парады. Празднование знаменуют многочисленные фейерверки. Самые большие световые шоу ежегодно проходят в третьем по величине городе страны — Перте.

В этот день в Сиднее стартует музыкальный фестиваль, в Аделаиде — матч по крикету. В Канберре проходит концерт живой музыки, а также вручение одной из самых почетных наград страны — Австралиец года.

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Чтобы отпраздновать Праздник середины осени, эта используются древние кулинарные рецепты

image.jpeg

В самом разгаре один из крупнейших фестивалей азиатского календаря. Праздник середины осени или Луны часто отмечают раздачей сладких угощений, например лунных пирогов. В небольшом кафе на северо-западе Сиднея Чанхён Ли готовит корейские рисовые лепешки, также известные как «ттек», используя навыки, передаваемые из поколения в поколение.

«Выросший в Корее, я научился готовить рисовые лепешки, помогая родителям в их магазине рисовых лепешек. Позже я курировал производство рисовых лепешек в Даечи-доне (пригород Сеула)», — говорит Ли.

Переехав в Австралию в 2010 году, 52-летний Ли мечтал открыть в Сиднее предприятие по производству рисовых пирогов, чтобы продолжить наследие своих родителей.

Три года назад он достиг этой цели.

Сейчас он производит десятки разновидностей красочных ттекук, которые пользуются большим спросом на празднованиях середины осени или Фестиваля Луны в эти выходные.
Выбор красочных круглых сонпёнов, выставленных на тарелке и в корзине.
Специальные сонпён готовятся к Фестивалю середины осени. Источник: Поставлено/Кафе Siroo Rice Cake
«Эти фестивальные выходные будут для нас самыми загруженными, когда все придут покупать рисовые лепешки», — говорит дочь Ли Дженни, управляющая кафе.

«Рисовые лепешки не хранятся больше суток, поэтому люди хотят, чтобы они были свежими.

«Рисовые лепешки также стали более популярными в последние годы благодаря корейским драмам, в которых представлены рисовые лепешки и традиционные корейские блюда», - говорит она.

День, когда Таш нашла рецепты своей мамы, изменил всю ее жизнь
Несмотря на то, что Ли оттачивал свое мастерство в течение последних 30 лет, Ли готовит особые рисовые лепешки «сонпён» только один раз в год, во время Праздника середины осени или Луны, известного в Корее как Чусок.

Сонгпён бывают разных форм и размеров. Некоторые имеют ромбовидную форму и могут быть начинены соевыми бобами, вигной, каштанами, мармеладом, финиками, красной фасолью, кунжутом или медом.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...