Jump to content

Вы довольны своей профессией, которую получили в вузе?


Recommended Posts

  • Replies 68
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

так и знал, что кто-нибудь про устных переводчиков речь заведет :) я в предыдущем сообщении о них даже не написал, потому что в России, к сожалению,  устные переводчики крайне мало востребованы, да и найти ВУЗ, в котором есть хорошая подготовка именно устных переводчиков, найти очень непросто. Несколько лет назад разговаривал с девушкой, которая училась на переводчика в нижегородском лингвистическом университете (Нижний Новгород - третий по величине город России, а этот ВУЗ - один из лучших лингвистических ВУЗов страны), так она сказала, что на устных переводчиков их не готовят вообще

это не совсем правда, устные переводчики востребованы и немало, пока учился наших преподавателей постоянно просили качественно перевести выступление какого-нибудь иностранца или делегации сопровождать. А основывать свое мнение на высказывании какого-то одного человека по меньшей мере глупо

Link to comment
Share on other sites

это не совсем правда, устные переводчики востребованы и немало, пока учился наших преподавателей постоянно просили качественно перевести выступление какого-нибудь иностранца или делегации сопровождать. А основывать свое мнение на высказывании какого-то одного человека по меньшей мере глупо

вот и не буду основывать свое мнение на вашем высказывании :) 

к вашему сведению, я свое мнение не на высказывании одного человека основывал, а на опыте многих друзей и знакомых, а упомянул этого одного человека только для примера. 

Link to comment
Share on other sites

вот и не буду основывать свое мнение на вашем высказывании :)

к вашему сведению, я свое мнение не на высказывании одного человека основывал, а на опыте многих друзей и знакомых, а упомянул этого одного человека только для примера. 

Это не суть важно, разумеется вы не обязаны основывать свое мнение на моем высказывании, никто и не просит. Суть в том, что профессия переводчика (как письменного, так и устного) востребована и даже очень. 

Link to comment
Share on other sites

Странный у вас какой то спор получается.

Не понимаю почему у нас устные переводчики не востребованы? Лично я неоднократно присутствовал на встречах с иностранными делегациями, где присутствовал переводчик.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...