Jump to content

Нидерланды | Иммиграция, язык и выживание


Гильза
 Share

Recommended Posts

Привет всем! Рассказ иммигрантки в Нидерланды, стоит почитать:

“IK LEER GRAAG NEDERLANDS 
 
Ох, ребята, я вам не рассказала одну важную штуку: я начала учить голландский. Случилось это ещё в декабре, так что новость давно уже и не новость вовсе, но пару слов сказать стоит. 
 
Это заслуживает внимания хотя бы потому, что у меня были большие проблемы с английским. Для тех, кто присоединился к этому каналу недавно: я начала учить английский с нуля буквально за пару месяцев до переезда в Голландию. У меня были какие-то дурацкие проблемы с башкой на этот счёт. Языковой барьер я прыгнула, но дискомфорта и неуверенности в себе было выше крыши, вот только прошлой весной слегка отпустило. Понятное дело, что с таким раскладом до голландского я доберусь не скоро. У меня вообще какой-то блок в голове стоял касательно изучения других языков. Нет у меня абсолютно никаких способностей и талантов. 
 
Помню, прошлой зимой во время визита в Россию, я сидела у родителей на кухне и жаловалась друзьям, что я, должно быть, никогда не пойму английский язык и никогда не смогу на нём говорить уверенно. Меньше чем через полгода меня вдруг резко попустило (хотя уровень языка оставался так себе). А в декабре 2020 я подумала: а чё б не взяться за голландский? Надо сказать, что ТС, мой муж, на ту пору учил голландский по аудиоурокам и учебнику. Всё это у него было на английском, поэтому мне мы нашли русский учебник. 
 
Но спустя… я не знаю, пару недель, я взялась за те самые англоязычные аудиоуроки. (Делюсь лайфхаком: я их слушаю на пробежках – и зож, и знания). А ещё спустя месяц я выбросила в окно (фигурально выражаясь) русский учебник и взялась за английский, потому что в русском были дурацкие объяснения и давались не особо нужные голландские слова. 
 
То есть, смотрите, зимой 2020 я плакала, что ни в жизни не заговорю по-английски, а зимой 2021 бегала с английскими аудиоуроками голландского в ушах. Тут, конечно, должен быть мотивирующий вывод, что всё непременно получится, даже если вы дурачок вроде меня – главное стараться. Но я… я, честно говоря, ужасна лентяйка и мотивационный коуч из меня никакой)) Но что есть – того не отнять: в этом деле главное регулярность (это меня ТС надоумил). Не раз в две недели заниматься, а каждый день. Поэтому получается. (Эх, страшно представить, какой бы я была умницей, не будь я такой ленивой клушей!) 
 
Я пока не говорю по-голландски. Могу сказать пару слов или мееедленно сообразить несложное предложение. Зато могу читать. Язык, вроде, простой, но есть нюансы. Как и в любом другом языке. Фонетика лично мне даются легко, но я знаю одну девушку, которая очень долго тренировала хрипящий голландский «х». Говорю же, нюансы)) 
 
Мы с ТС сейчас как малые дети – читаем вслух все вывески и ценники. Особенно, конечно, трудно в овощном отделе: «de tomaat», «de broccoli», «de avocado». Нет, ну а без шуток – знания приносят огромное удовлетворение. Я замечаю вокруг себя всё больше слов и фраз, которые мне теперь понятны – и это невозможно круто! Ради одного этого чувства стоит начать учить чужой язык. 
 
А английский у меня по-прежнему ужасный :D Но всё же получше, чем был раньше.” 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...