Jump to content

Работа в Японии: отношения между работодателем и работником.


sonya
 Share

Recommended Posts

Да, трудоголизм это очень актуально для Японии. Организация труда в любом случае у них лучше, чем у русских :) но не все там трудоголики, многие работают в обычном режиме и уходят после того, ка кпропикает конец рабочего дня.

(хотя мы, россияне, разные бываем..)

Есть принцип у японских компаний - нет спешке! особенно в том, что касается финансов (документацию проверяют и перепроверяют). Вообще для того, чтобы принять какое-то решение, спрашивают согласие и подпись всех тех сотрудников, на которых может сказаться принятие этого решения. Качество, опечатки, кстати, очень редко можно увидеть в японских газетах, к примеру. Но такая тщательность приводит к задержкам на рабочем месте, к сверхурочке. Некоторые директора, особенно старой закалки, не знают, что такое "выходной". Но даже если человек проявляет на работе рвение, его не сразу оценят и повысят. Начальство должно перепроверить рвение сотрудника и после этого повысят з/п. Если же сотрудник не справляется, его будут ругать, прелюдно критиковать, но не обмолвятся об увольнении, т.к. отношения во многих компаниях как в семьях.

Есть еще такое "чувство стыда" (как же так, я раньше, чем другие уйду, как-то не хорошо - и сидят работники, друг друга ждут :)

Особенность корпоративной культуры Японии - пожизненный наем. Чем дольше человек работает в компании, тем выше его профессиональная квалификация и должность (и зарплата). Основная ценность для работника японской компании все же (хочется верить) процветание компании, а не карьерный рост и материальная составляющая. Поэтому корпоративные отношения основаны на доверии, взаимной поддержке в решении задач. 

По данным одного из опросов (2006 год) в Токио (район Касумигасэки) госслужащие перерабатывают до 90 часов в месяц. Среди госведомств самые большие трудоголики - служащие Министерства здравоохранения и труда (79-92 ч. поверх нормы/мес.)   

В Японии болеть не принято, больничные не оплачивают, но если человек от переутомления завалился на стол и спит, то его не будут будить, руководствуясь мыслью: "значит хорошо поработал".

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Еще контроль на работе: контролируют переписку, телефонные разговоры, проводится скриншот монитора (для того, чтобы убедиться, работает человек или смотрит в монитор, ожидая обеда или пасьянс разложил))

Японцы последовательно, качественно работают, сосредоточенно. Но здесь кто-то может воскликнуть: "Вот какие трудолюбивые! А наши.." Но не совсем это так. Наше поколение послевоенное наверное трудолюбивее будет..

А у японцев внутри заложено это все, образ мыслей, а еще чувство долга ("гири"), уважение к вопросу "работы в компании".

есть такой момент, как назначение на высокую должность по принципу "старейшина", "кому больше лет - тот и умней".

Link to comment
Share on other sites

В Японии болеть не принято, больничные не оплачивают, но если человек от переутомления завалился на стол и спит, то его не будут будить, руководствуясь мыслью: "значит хорошо поработал".

Вот это японцы удивили  :) Представляю как отреагировал бы мой шеф если бы я решила прилечь после обеда на диванчике  :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Вводить высокотехнологичные методы контроля на работе очень разумно!

Рандомный скриншот страницы и все.

Санкции само собой за нарушение.

С другой стороны стимулов работать при высокой з/п больше, поэтому при низкой и бывает халявят...

Комплексно надо решать проблему.

Японцам респект :)

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...

Хотите верьте, хотите нет.

Вот перечень дисциплинарных нарушений в японской компании, и предусмотренная за них кара:

Задержка утреннего прибытия в офис на одну минуту карается написанием объяснительной записки с указанием причины опоздания.

Опоздание на большее время даже не предусмотрено правилами этой конторы. О таком японский работодатель и помыслить не в силах! У него может расплавиться микросхема в голове.

Три опоздания на одну минуту за месяц караются вычитанием оплаты за один полный рабочий день. В японской фирме иногда эта сумма может составлять больше 100 долларов.

У всех сотрудников каждые 15 секунд тайно делается снимок с экрана компьютера (так называемый скрин-шот). Он сохраняется на сервере для просмотра руководством. Этот процесс невозможно прервать: компьютерная программа слежки, если её отключить, запускается самостоятельно.

Все присланное или отправленное с вашего компьютера по электронной почте сохраняется и полностью доступно для просмотра начальством.

То же касается и пейджеров.

Печатная корреспонденция вся просматривается руководством. Прочитав, начальник, если посчитает нужным, передаст её тебе.

Телефонные разговоры записываются и прослушиваются.

Звонки допускаются только деловые.

Начинаться и заканчиваться разговоры должны с определённых фраз «Здравствуйте, спасибо за звонок в компанию Накагава, наш лозунг "В будущее с новыми технологиями", менеджер такой-то» и «До свидания, спасибо за звонок в компанию Накагава, мы будем рады, если вы обратитесь по всем волнующим вас вопросам в наш главный офис по такому-то телефону».

Никаких мобильных внутри офиса!

Даже в столовой ты ежесекундно находишься «под колпаком у Мюллера»! Увы, не сразу новенький понимает, что с виду незаметные сотрудники регулярно заходят в зал, делая вид, что собираются перекусить. На самом деле они фиксируют сотрудников, «прохлаждающихся» в столовой! Если в течение дня ты зафиксирован в пищеблоке более чем два раза, тебя уже внесли в особый список, который докладывается наверх.

Каждый сотрудник, придя в офис, должен зафиксировать время своего прихода на специальном японском листке, вставив его в особое устройство, где напечатается время прихода с точностью до секунды. То же самое – со временем ухода. По этому листку и выявляются опоздания. Также фиксируется время включения и отключения твоего компьютера. А если вдруг понадобилось выйти, скажем, по нужде, покурить или еще что-то, процедура следующая:

1. В компьютере выбрать функцию «Выйти», вписать, куда идёшь, цель, ориентировочное время возвращения, и контактный телефон.

2. В журнале офис-менеджера у входной двери вписать фамилию, время выхода, ориентировочное время возвращения, месторасположение.

3. По возращении зафиксировать в журнале и в программе время возвращения.

Однако это не значит, что вы можете весь день шататься туда-сюда, расписываясь в «бортовом» журнале. Как бы не так! На обед и прочее покидание рабочего места выделяется ровно 1 час в день. А если у вас избалованный мочевой пузырь или вы серьёзный курильщик – долго вы тут не продержитесь.

Если работнику нужно покинуть офис более чем на час, необходимо заблаговременно, минимум за 2-3 дня, написать заявление и получить одобрение руководства. И понятно, что время отсутствия, при любом раскладе, придётся отработать! Конечно, работать по выходным дням вас никто не заставляет, однако такая инициатива всячески приветствуется.

Что касается отпуска, здесь он зачастую рассматривается, как попытка к бегству. Например, в конкурирующую компанию. Нужно быть предельно осторожным, когда объясняешь начальнику причину, по которой ты хочешь уйти в отпуск. Иначе, вернувшись, можешь с удивлением узнать, что уволен. Японцу трудно поверить, что вместо того чтобы зарабатывать деньги, человек почти месяц тратит их на тёплое пиво и потных женщин. Логичнее предположить, что он во время отпуска вёл переговоры с конкурентами о переходе к ним на более высокую зарплату. А значит, он ненадёжен и подлежит увольнению!

Увольнение происходит очень неприятно. На покидание офиса отводится ровно 5 минут. Всё это время над тобой стоят твой начальник (бывший) и руководитель службы режима, которые молча следят, как ты вытаскиваешь из тумбочки свои пожитки и складываешь их в котомку. Остальные сотрудники в этот момент не отрываются от компьютера – не прекращают работу ни на секунду. Никаких прощаний. Бывшие коллеги в лучшем случае провожают тебя коротким брезгливым взглядом – как крысу, которую поймали и теперь несут на помойку. Молча собрался – и под конвоем покинул офис. В ту же секунду о тебе забыли, а назавтра за твоим столом сидит другой сотрудник.

Любой «чих» в офисе доводится коллегами до сведения руководства. Причём информатор обычно что-то добавляет от себя, в зависимости от личного отношения к объекту. Все друг на друга «стучат» и делают это почти в открытую!

При всех этих слежках и доносах ты просто обязан испытывать к начальству почтение, граничащее с подобострастием. И демонстрировать это ежедневно, обращаясь к вышестоящему с непременным суффиксом, например: «Такеши-сан».

А вы бы хотели работать в японской компании :D?

Link to comment
Share on other sites

Мда...строго у них. Вообще в Китае та же система. И в Корее, я думаю тоже. Это называется дали мартышке гранату: попытались соединить западный бизнес с местным менталитетом. И в итоге получился "ту мач".

Но это для нас кажется перебором, а для них все в порядке вещей, как будто так и должно быть.

А вот "стукачество", как попытка выделиться на фоне твоего коллеги по работе, развито в США, в Канаде, частично в Европе, а в России я не встречала такого повсеместно, лишь в порядке исключения.

Link to comment
Share on other sites

Мда...строго у них.

Смотря в чем. Например, если уснешь на рабочем месте, то никто слова не скажет. Это означает, что ты хорошо поработал  ;D
Link to comment
Share on other sites

Странно, мы восхищаемся уровнем жизни в Японии, и как поднялся с колен Китай, но когда видим условия в работе - говорим ту мач! наоборот - это как раз в тютельку, чтобы люди знали, что они пришли на работу, а не поболтать с коллегами или потусить!

Link to comment
Share on other sites

Такие условия труда наверняка предполагают хорошую зарплату.

В принципе, правила не так строги, как кажется. Во-вторых, это хорошо организует работников. И это в интересах обеих сторон, и работодателя и работника.

Быстрее день проходит, да и производительность выше.

Link to comment
Share on other sites

Специально читаю статью о работе в Японии:

  • Вообще в Японии заботятся о людях, но как-то по-особому. Выгоняют с работы крайне редко: коллектив - та же семья, а из семьи человека так просто не выкинешь. Я видел, как руководитель буквально дрался с нерадивыми сотрудниками, не желающими как следует делать работу. Кидался папками, проводил объяснительную работу и даже стыдил <перед строем>. Но пригрозить увольнением - это ему даже в голову не пришло.

  • В новой части знаменитого кладбища Окуно-ин - целые ряды корпоративных могил. Право покоиться здесь получили только лучшие из лучших, самые преданные и самые старательные. Корпоративная могила знаменитой фирмы UCC, производящей кофейные напитки, выполнена в форме огромной мраморной чашки, в которой перемешан прах всех верных сотрудников компании. А на могильном камне корпорации, производящей бытовую химию, выбита надпись: <Мы просим прощения у всех невинно убитых тараканов>.

  • Отпуска при этом тоже дают весьма неохотно, но, если заснуть на рабочем месте, начальник будет на цыпочках ходить, чтобы, не дай бог, не разбудить. Устал человек - значит, работает хорошо. Больничные в Японии обычно не оплачиваются, болеть принято за свой счет. Зато если все-таки приползти, то уж и на специальный диван прямо на рабочем месте положат, и одеялом накроют,
    и газету дадут почитать.

(Из чьего-то ЖЖ)

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...
  • 10 months later...
  • 1 month later...

Пожизненный наем-специфическая система взаимоотношений между работодателями и постоянным наемным персоналом в крупных (и отчасти в средних) японcких фирмах, рассчитанная на длительное пребывание работника в данной фирме.

Формирование ядра постоянных работников осуществляется из числа молодежи, окончившей учебное заведение и не имеющей опыта работы в других фирмах. Основными критериями отбора являются главным образом определенные личностные качества (общий уровень развития, способность строить отношения с коллегами, адаптироваться к условиям фирмы и т. п.), а не профессиональные данные претендентов. Отбор крайне жесткий. Конкретная сфера деятельности будущего работника в момент его приема на работу не определяется. Он нанимается в фирму в самом общем смысле этого слова. Все работники, и прежде всего вновь нанятые, проходят внутрифирменную подготовку на рабочем месте, а также с отрывом от производства — на специальных курсах. В результате формируется работник, хорошо подготовленный к специфическим производственным условиям и к исполнению специфических трудовых функций в данной фирме.

Пребывание постоянного работника в фирме продолжается до достижения им т. н. предельного возраста (в настоящее время он составляет обычно 60 лет), после чего он в обязательном порядке увольняется и обеспечивается от фирмы пенсией или крупным выходным пособием. Обычно фирмы идут навстречу уволенным по возрасту работникам, желающим продолжать отношения найма, однако уже на гораздо менее благоприятных для них условиях, чем при системе пожизненного найма.

Link to comment
Share on other sites

Дисциплина - это конечно хорошо, но нужно и границы знать.

А если вдруг понадобилось выйти, скажем, по нужде, покурить или еще что-то, процедура следующая:

1. В компьютере выбрать функцию «Выйти», вписать, куда идёшь, цель, ориентировочное время возвращения, и контактный телефон.

2. В журнале офис-менеджера у входной двери вписать фамилию, время выхода, ориентировочное время возвращения, месторасположение.

3. По возращении зафиксировать в журнале и в программе время возвращения.

Вот это, например, по-моему перебор уже.
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 6 months later...

Здравствуйте. Здесь есть кто-то сейчас, кто работал или работает в Японии? Мне хочется знать как в стране обстоят дела с работой, стоит ли  людям ехать работать в Японию?

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...

Здравствуйте. Здесь есть кто-то сейчас, кто работал или работает в Японии? Мне хочется знать как в стране обстоят дела с работой, стоит ли людям ехать работать в Японию?

Не могу посоветовать данную страну для поездки, чтобы заработать. Прочитала статью одной известной американской газеты "New York Times" и ужаснулась. Было написано, что, если, допустим, едешь работать домработницей или присматривать за детьми, то условия просто ужасные! Мало того, что платят мало, так еще эти профессии (впрочем, как и люди) стоят на низшей ступени, и следовательно, и отношение к ним соответствующее. В качестве комнат могут выделять чуланы, работают 24 часа в сутки. Не говоря уж о том, что могут хозяева попасться нехорошие и даже дело может дойти до рукоприкладства. 18% домработниц признались, что их били работодатели.

Edited by AVILA
Link to comment
Share on other sites

Очень мало, куда. Статья была о ситуации в Гонконге, поэтому основное подразделение, куда можно обратиться, было Министерство труда.

Link to comment
Share on other sites

Кстати,да, я по телевизору видела в одной программе, что одна девшука, ей было около 26 лет, спала на обеденном столе на кухне только потому, что ждала, пока все лягут спать. Ей просто не разрешали.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Не могу посоветовать данную страну для поездки, чтобы заработать. Прочитала статью одной известной американской газеты "New York Times" и ужаснулась. Было написано, что, если, допустим, едешь работать домработницей или присматривать за детьми, то условия просто ужасные! Мало того, что платят мало, так еще эти профессии (впрочем, как и люди) стоят на низшей ступени, и следовательно, и отношение к ним соответствующее. В качестве комнат могут выделять чуланы, работают 24 часа в сутки. Не говоря уж о том, что могут хозяева попасться нехорошие и даже дело может дойти до рукоприкладства. 18% домработниц признались, что их били работодатели.

Я думаю, если трудоустройство будет официальное, по контракту, и с визой все в порядке, то почему бы не поработать няней. Может едут в Японию нелегально, работают по турвизе, то конечно работодатель понимает, что эти люди от него зависят и пользуется этим. 

Edited by kalinka
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Офисным работникам в Японии было разрешено ходить на работу в рубашках с коротким рукавом, без пиджаков и галстуков. Все эти меры, были приняты в ходе национальной кампании "cool biz" по введению облегченного стиля одежды, эта акция проводится в Японии уже в десятый раз. Цель этой компании - помочь японским служащим не ходить в одежде, которая бы создавала парниковый эффект. В 2014 году эта кампания началась на месяц раньше и продлится с я мая по 31 октября. В этот период можно не только отказаться от пиджака и галстука, но и придти на работу в сандалях, в гавайской рубашке и в шортах. 

Link to comment
Share on other sites

Офисным работникам в Японии было разрешено ходить на работу в рубашках с коротким рукавом, без пиджаков и галстуков. Все эти меры, были приняты в ходе национальной кампании "cool biz" по введению облегченного стиля одежды, эта акция проводится в Японии уже в десятый раз. Цель этой компании - помочь японским служащим не ходить в одежде, которая бы создавала парниковый эффект. В 2014 году эта кампания началась на месяц раньше и продлится с я мая по 31 октября. В этот период можно не только отказаться от пиджака и галстука, но и придти на работу в сандалях, в гавайской рубашке и в шортах. 

 

Не создавала парниковый эффект? Серьезно? 

Link to comment
Share on other sites

Не создавала парниковый эффект? Серьезно? 

Еще как серьезно. Мне всегда было очень жалко офисных работников крупных организаций за их рабочий "этикет". 

Очень завидую японским офисным работникам. Конечно гавайские рубашки и шорты со сланцами считаю перебором, но легкие рубашки и легкие брюки были очень кстати. 

Link to comment
Share on other sites

Я просто подумал о глобальном парниковом эффекте. А тут, наверно, про человека имелось в виду. Вот я и удивился. 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Здравствуйте, хочу поехать на работу в Японию, изучаю японский язык, говорю свободно на английском языке. Интересует работа на лето или на постоянной основе, не помешало бы практика японского языка и страну давно мечтаю посмотреть. 

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Здравствуйте, хочу поехать на работу в Японию, изучаю японский язык, говорю свободно на английском языке. Интересует работа на лето или на постоянной основе, не помешало бы практика японского языка и страну давно мечтаю посмотреть. 

Привет! Вы сами изучаете японский? или с репетитором? не сложно? 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...