Jump to content

Нужно ли нам на работе знание ин.яза?


Guest Rui
 Share

Recommended Posts

Один популярный исследовательский центр решил узнать у россиян, используют ли они в работе знание иностранных языков.

На вопрос: «Владеете ли Вы свободно хотя бы одним иностранным языком?» уверенно ответили «да» 29% россиян, то есть почти каждый третий из 8000 опрошенных.

Больше всего "свободно говорящих" наблюдается среди людей в возрасте до 24 лет (36%), меньше всего – среди 35-44-летних (21%). Но среди них постоянно используют свои языковые знания в работе только 15% опрошенных. Почти столько же россиян (16%), используют его в работе часто.

Большая же часть опрошенных (41%) использует свой ин.яз в работе от случая к случаю (в поездке за рубежом или при чтении нужной литературу.

Вообще не используют на работе  - 28%. Чаще всего это люди с небольшим или средним доходом – до 25 тысяч рублей (31%) и от 25 до 35 тысяч рублей (33%).

Link to comment
Share on other sites

Я считаю, что владение иностранным языком (чем больше, тем лучше) - признак высокой культуры. Но, разумеется, владение должно быть не на уровне "дайте мне два слайса оф бред плиз". Оно и логично - не зная языка не поймешь культуры этого народа.

А на работе - смотря какая работа.

Link to comment
Share on other sites

Еще одно исследование:

Вопрос: "Считают ли россияне, свободно владеющие иностранным языком, что их знаний достаточно для работы в зарубежной компании?"

39% считают, что их знаний вполне достаточно для работы в компании, где иностранный язык является рабочим.

38% сомневаются в своих навыках и считают, что их недостаточно для работы в иностранной компании.

23% затруднились оценить собственные знания применительно к работе в иностранной компании.

А как вы себя оцените? Я вот лично в "сомневающихся".

Link to comment
Share on other sites

Читаю я эти опросы. Странное ощущение, что я живу в другой стране... Сколько я работала после окончания института, ни разу коллеги на работе ничего по-английски или по-немецки толком сказать не могли кроме заезженных фраз для знакомства, типа: Меня зовут, мне столько-то лет, я живу в таком-то городе, работаю там-то... Невероятные цифры какие-то.

Link to comment
Share on other sites

"Считают ли россияне, свободно владеющие иностранным языком, 

а по критериям оценивали свободность владения иностранным языком этими россиянами?

если человек владеет свободно, действительно свободно или хотя бы очень хорошо, то ему знаний хватит. если же он только говорит, что это так, то....

Link to comment
Share on other sites

М-да, интересный сайт.

Я был о своем английском лучшего мнения, а тут оказывается в лучшем случае могу дотянуть только до нижней границы Native Speaker. ???

Link to comment
Share on other sites

Native Speaker. ;)

а чем плох этот уровень? куда уж выше? ??? поживете за границей пару лет, будет верхняя граница :)

Печально то, что я в Австралии уже 19 лет, я вот язык, похоже, уже застыл на одном почти уровне. ;D

Link to comment
Share on other sites

Ну у меня знание английского, как у трехлетнего ребенка, ну и бог с ним... Все равно ни разу особой надобности не было, зато я знаю, пусть на таком же уровне, еще один национальный язык народов РФ. Надо же кому-то и в России жить.

Link to comment
Share on other sites

Печально то, что я в Австралии уже 19 лет, я вот язык, похоже, уже застыл на одном почти уровне. ???

тогда действительно печально.

может книжки почитать? классику или современные хотя бы, со смыслом только. когда мой репетитор провожала меня в "свободное плавание" рекомендовала именно книжки читать и побольше. так и язык не забываешь (если общения повседневного нет, но это не ваш случай) и новые слова узнаешь. все же в текстах часто встречаются слова и выражения, которые в устной речи заменяют более простыми или привычными....

еще, мне кажется, зависит от работы. есть ли там спец лексика и т.п. тоже словарный запас расширяет... передачи можно смотреть о природе, политике, экономике - тоже спец лексика...

Link to comment
Share on other sites

Печально то, что я в Австралии уже 19 лет, я вот язык, похоже, уже застыл на одном почти уровне. :)

Не стоит расстраиваться, это ведь не уровень владения языком вообще, а всего-навсего размер словарного запаса ???

Если для вас это критично, вы можете заняться чтением английской литературы в оригинале.

А в остальном - я не думаю, что за 19 лет у вас все еще проблемы в общении на английском языке.

Link to comment
Share on other sites

Книжки...

Да если б я книжки не читал, так вообще бы где-то на уровне 9000 слов был.

Причем не "любовные" романы, ограничивающиеся 5000 максимум, а фантастику, где и технические термины, и архаика, и вообще все что угодно.

Но ведь книжки я не со словарем читаю, а для удовольствия.

Кое-какие слова, что я не отметил, мне наверняка попадались, но либо я понял их по смыслу, либо они не были ключевыми/важными, как например, из этого списка на сайте:

Pastiche - стилизация

Uxoricide - женоубийство

Lothario - повеса

Parsimonious - бережливый

Tureen - супница

Portmanteau - чемодан

Link to comment
Share on other sites

Ну это уж глубоко литературные слова, я думаю.

Мне пока до чтения "для удовольствия" далеко, хотя читаю довольно бегло, если про себя.

Фантастика да, это очень круто. Я читаю Пратчетта, с юмором человек пишет, долгих лет ему :) А что у вас?

Link to comment
Share on other sites

Пратчетта я тоже иногда почитывал.

Когда только начинал читать, хватал все что под руку попадется (еще в Союзе, получал книги из Всесоюзной Библиотеки Иностранной Литературы), хотя и тогда уже определил для себя кого мне совсем не хочется читать, а кто идет с удовольствием.

Ну а в Австралии, когда такое изобилие, выбрал для себя несколько любимых авторов и слежу за ними, читаю все что у них выходит (или выходило  :)): Andre Norton, Anne McCaffrey, Harry Harrison, David Weber, L.E. Modesitt...

Link to comment
Share on other sites

Ну что сказать, здорово - продолжайте в том же духе :)

А те слова на том сайте, что вы привели - я не думаю, что они будут сильно мешать в разговоре, да и в повседневной речи они редко используются, я думаю. Так что ничего страшного в том, что мы с вами их не знаем, нет.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Уровень владения иностранными языками растет из года в год. В наши дни для того, чтобы быть конкурентоспособным, надо знать как минимум 2 языка! Так что не удивительно, что люди стремятся учить и совершенствовать свой язык.

Link to comment
Share on other sites

Уровень владения иностранными языками растет из года в год. В наши дни для того, чтобы быть конкурентоспособным, надо знать как минимум 2 языка! Так что не удивительно, что люди стремятся учить и совершенствовать свой язык.

У конкретного человека - да. В масштабах земного шара - не знаю, все владеют земными языками.

А для того, чтобы быть конкурентноспособным, нужно уметь искать, учиться, и, как ни странно, делать то, что от тебя требуется.

Да и в общем-то не видел я, чтобы кто-то этому удивлялся ???

Link to comment
Share on other sites

У конкретного человека - да. В масштабах земного шара - не знаю, все владеют земными языками.

А для того, чтобы быть конкурентноспособным, нужно уметь искать, учиться, и, как ни странно, делать то, что от тебя требуется.

Да и в общем-то не видел я, чтобы кто-то этому удивлялся :D

Изучать язык марсиан, к сожалению, пока не получится - придется, как минимум, подождать высадки людей на этой красной планете ;D

Я тоже считаю, кто ищет и не сидит на месте, тот будет успешен!

Link to comment
Share on other sites

  • 3 years later...

Сейчас иностранный язык нужен везде. даже, когда ищешь работу, пишут, что знание иностранного языка (в основном английского) приветствуется

Link to comment
Share on other sites

Это вообще крайне актуальный вопрос, учитывая тот факт, что каждый день в IES Agency я получаю десятки запросов на вакансии от соискателей и в разделе знание языков чего только не пишут...мама родная.

Или много звонков с вопросами: "А что я в Канаду не могу без английского или французского устроиться работать?"

Мне кажется, что сейчас даже пятилетний ребенок знает о том, что без знания МИНИМУМ английского языка на уровне upper-intermediate никуда не деться.

Есть курсы, есть стажировки, есть aupair в конце концов. Вариантов абсолютное множество. Все в лень человеческую упирается. А потом появляются отзывы о том, как я кого-то не понял за границей и, следовательно, они там все плохие.

Link to comment
Share on other sites

Думаю, зависит от сферы и размера города. В маленьком сельском поселении наверное не обязательно знать большинству иностранный язык. Также как и необязательно его знать автослесарю или дворнику, то есть людям сугубо рабочих профессий. Но если человек заинтересован в карьерном росте, самообразовании и самоусовершенствовании, то тогда необходим минимум английский. 

Иногда даже в МакДональдсе встречаются ситуации, когда кассирам требуется понять туристов-иностранцев и ничего, на школьной базе выплывают. 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...