Jump to content

Masha

Пользователи
  • Posts

    20
  • Joined

  • Last visited

About Masha

  • Birthday 09/15/1983

Контакты

  • ICQ
    309086729

Информация

  • Пол
    Женщина

Masha's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

1

Reputation

  1. Есть, по крайней мере в Москве много юристов, специализирующихся в разных аспектах международного права. Но они очень дорого стоят
  2. По правде говоря, процентов на 80 Вы правы. Тем не менее, я придерживаюсь мнения, что в Москве хорошо жить и работать, а вот в другие города России можно ездить отдыхать - к родственникам там или просто так - из любытства. Мне, например, очень нравится кататься на горных лыжах в Челябинской области. Два раза уже туда из Москвы летала и еще поеду а еще: Россия - Сочи 2014!!!
  3. Интересно, а Россия уже вообще не рассматривается? понятно, конечно, что специфика форума и бла-бла-бла, но я бы Россию не исключала из списка, да и проголосовала бы за нее.
  4. розетки в Англии несколько другие, чем в России что касается остального - без комментариев, так это просто утрирование ситуации. Кто может, тот поймет
  5. Так это же социально-языковые реалии, а не транслит. Их ни заменять на более-менее подходящие эквиваленты, ни переводить не рекомендуется, насколько еще помню из практики и теории переводоведения.
  6. Лисичка - респект! Уровень зарплаты, кстати, тоже еще не показатель. Инфраструтура и организационное устройство различных муниципальных служб - это, по моему скромному мнению, в РФ хромает по сравнению с США, например (из опыта).
  7. Это точно у меня, например, в Москве на все времени хватает:-) Главное - активная жизненная позиция
  8. Мне очень понравился фильм "Сенсация" (в англ. варианте - the Scoop). Тем, кто учит английский, просто необходимо посмотреть его в оригинале на английском. Кстати, в нем можно услышать и британский, и американский английский и почувствовать разницу. Просто еще один классный фильм от Вуди Аллена....
  9. Ваня, спасибо за комплимент! Все реально, и фотка, и имя, и все остальные данные в профиле Хотя, кстати, интересный факт: когда я училась в Америке, все, кто называл меня Машей, говорили, что это мой nickname, псевдоним то есть. Типа "Мария" - это настоящее имя. Сорри за оффтоп.
  10. Gvini, читаю Ваши посты и удивляюсь, насколько разумно Вы рассуждаете. Хотя я не имею отношения к создаваемому обществу, хочу отметить, что вполне возможно судя по ресурсам этого форума, супервайзерство и правда не совсем требуется. Обменятся контактами, так сказать провести networking, это классная идея (сама принадлежу к такому обществу, только уже вернувшихся из США ) Если нужен совет - на форуме я думаю всегда найдутся компетентные советчики.
  11. Тарифы нотариуса по городам России могут различаться. Что касается диплома, требование о том, подписывающий перевод должен быть переводчиком по диплому, распространяется на всю Россию. Тем не менее, не исключено, что часто это требование нарушается.
  12. Также по-разному. Например, в одном бюро переводов, с которым работает наша юр. фирма, средний тариф за несрочный перевод - 12 долларов за страницу (1800 знаков с пробелами). Срочный - около 20 долларов за страницу. ах да, еще плюс НДС, конечно. Данные ставки относятся к английскому и немецким языкам. По другим языкам не берусь говорить. Я лично перевожу за 15-20 евро страница (как правило срочный). Чуть не забыла - сложность перевода и тематика тоже имеет значение.
  13. 300 рублей - это только тариф нотариуса. Услуги переводчика оплачиваются отдельно и в этом плане сумма за перевод может быть разной.
  14. В настоящее время только человек, который по профессии является переводчиком (в его дипломе должно быть отмечено то, что он именно переводчик), имеет право подписывать переведенные документы для нотариального заверения. Расценки на заверение разные. В Москве, например, тариф составляет 300 рублей у большинства нотариусов.
×
×
  • Create New...