-
Posts
5 -
Joined
-
Last visited
Never
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Posts posted by Fleurange
-
-
СПРАВКА О ПЕНСИИ
Государственное учреждение / State institution -
Управление Пенсионного фонда РФ / Administration of Pension fund RF
______________________
Справка №___________ от __________ / Certificate № __________of____________
О выплаченных суммах пенсии / About paid amount of pension
за _____20___ - ______ 20___ / for _____20___ - ______ 20___
ФИО ________________ / Surname, name, patronymic
Адрес _________________ / Address
Вид пенсии по старости / Pension kind - an old age
№ в/дела / ??
Дата рождения / Date of birth
Месяц/ Month
год / Year
Пенсия (руб.)/ Pension (rubles)
ЕДВ/ (вот что это такое не знаю)
Алименты/ Alimony
удержания / deduction
Итого / total
Начальник Управления / The head of department
Исполнитель / Executor
-
а давайте общими мозгами все это переведем, а потом и пользоваться можно будет, например вот плод моих трудов:
СПРАВКА О РЕГИСТРАЦИИ
Муниципальное казенное предприятие / The municipal state enterprise «_____________________»
СПРАВКА О РЕГИСТРАЦИИ / The inquiry of registration
Гражданин/ка _______ ____ года рождения / Citizen _______ date of birth
Зарегистрирована постоянно с _______ года / is registered constantly
По адресу: _____________________ / to the address _______
Список зарегистрированных / The list of registrated
|ФИО /Surname Name patronymic
|родствен отношения /Family relations
|дата регистрации /Registration date
| Вид регистрации / Type of registration
Срок окончания регистр. / Registration termination date
Причина отсутствия (освобожд.) / The absence reason
Согласно выданному свидетельству о гос. регистрации права № ___________ / According to the issued certificate about state registration N __________
Жилая площадь состоит из _________комнат в ___-комнатной квартире/ The living space consists of _______ rooms in ____-room apartment
Метраж жилой площади: ________ метраж комнат: /Living space metric area:____________ Metric area of rooms ________
Выдана: Консульство великобритании (г.Санкт-Петербург) / Issued to Embassy of Great Britain
Примечание: / Note:
Владельцы: / owners
______ - 1/3 доля / - 1/3 share
Директор МКЛ «__ » _____ / the head of The municipal state enterprise «___»
Паспортист ________ / Passport officer ____________
-
я тоже этот перевод видела, вот тоже не уверена насколько правдив, меня почему-то смущает фраза "natural person". но все-равно спасибо
-
Товарищчиии!!! те, кто уже оформлял документы для визовой и эту визу получил, может ли кто-нибудь, очень добрый, отзывчивый человек, выслать переводы документов на английском, а то сама что-то сомневаюсь в собственной грамотности, и боюсь из-за собственного ляпа визу не получить. А документы нужны такие: 2НДФЛ, справка о суммах пенсий, справка о регистрации (о составе семьи). Ну или кто-нибудь, кто шибко грамотный в инглише, пожалуйста. очень буду признательна. можно тут накалякать, а можно на мыло скинуть. Thanks заранее
Документы для визы на английском языке
in Виза/FLR/ILR/citizen/licence/permit
Posted
Справка с деканата
Federal agency of education
State educational institution of a higher professional education
«______»
Address:
Tel: ( ) ____
Fax: ( ) ___
e-mail: ___
“__” of ____ 20__ № ___
CERTIFICATE
This is to confirm that ______________ is a _____ year student of «_____» , faculty of ________, taking a full-time course of study. Training term: from __ of September 20__ to “__” of June 20___. The beginning of new academic year: ___of September 20___.
Dean of faculty of _____ _______
To whom it may concern
если кто в английском хорошо шарит, поправляйте если можете