Jump to content

tamara

Пользователи
  • Content Count

    4
  • Joined

  • Last visited

    Never

Community Reputation

0 Обычный

About tamara

  • Rank
    любопытный

Информация

  • Пол
    Не определился
  1. конечно устроит, именно так это все и делается. у меня подруга - переводчик, она тоже работает с нотариусом и переводит всякие такие бумажки, а нотариус потом заверяет подпись. все пишется в свободной форме, т.к. все ситуации индивидуальны. плюс для посольства покажите как можно больше подтверждающих док-тов: фото, где вы вместе, ваши письма друг другу, видеозаписи на которых вы вместе, документы, оформленные на вас обоих и т.д. Спасибо!!! так и сделаем
  2. Насколько я знаю, все формы аффидавитов, которые российские нотариусы имеют право заверять, у них есть, вы можете найти в вашем городе по рекомендации самого грамотного из них и спросить. Вообще, для начала убедитесь, что вам нужно именно аффидавит (это заверенное нотариусом заявление/признание/и т.д.). на моем опыте аффидавитом называли заявление отца, что он признает такого-то своим сыном и готов оказать ему материальную поддержку в получении образования в такой-то стране в такой-то сумме (прилагалась справка из банка). Аффидевит затем может быть переведен известным нотариусу переводчиком, и
  3. нотариус заверяет подпись на заявлении
  4. Добрый день, всем! Подскажите, пожалуйста, как вы оформляли письмо-подтверждение о ваших отношениях, насколько я понимаю, это письмо заверяется у нотариуса в России и потом переводится с русского на английский, его еще называют аффидевитом. В какой форме вы писали это письмо, как заявление? Заранее большое спасибо!
×
×
  • Create New...