"Кухня Сингапура признана кулинарной сокровищницей Азии. Сингапурская кухня стала уникальным переплетением лучших кулинарных традиций живущих в этом чудо-городе народов, основанная на продуктах, которые дает эта щедрая земля тропиков. Наиболее типичными китайскими блюдами сингапурской кухни можно назвать рыбу в соевом соусе, имбире и вине, зеленые овощи в устричном соусе, курицу, тушенную в чайных листьях, жареного угря в чесночном соусе и неприемлемых для мусульман молочного поросенка и тушеные свиные ножки. Все это можно попробовать в многочисленных китайских ресторанчиках Сингапура и кулинарных отделах крупных магазинов, где особым спросом пользуются китайские фаршированные блинчики. Кроме того, китайцы считаются безусловными авторитетами в области приготовления блюд сингапурской кухни из морепродуктов — попробуйте хотя бы суп из акульих плавников или морские гребешки с цветками хуанхуа...
Одним словом, все так, как и по всему миру, где существуют китайские общины. Однако есть и различия, характерные только для Сингапура и Малайзии... Только здесь можно познакомиться с уникальным эклектичным кулинарным стилем кухни Сингапура, созданным китайцами ньонья — так называют тех уроженцев Поднебесной, чьи предки два столетия назад переселились в Юго-Восточную Азию, кровно породнились с малайцами и восприняли малайский язык и культуру. Уникальное слияние культур породило новую кухню Сингапура. Хотя в сингапурской кухне используются многие традиционные ингредиенты китайской кухни и малайские специи, она сильно отличается и от китайской, и от малайской. В первом приближении она представляет собой сложнейшую композицию любимой китайцами свинины (неприемлемой в малайской мусульманской кухне), местных трав, орехов и фруктов. Блюда могут готовить и с характерным для кухни Поднебесной небольшим количеством пряностей (лука, перца чили, чеснока, лимона, имбиря), а могут щедро по-малайски добавлять перец чили. Например, традиционный и совсем не острый китайский суп с лапшой в исполнении ньонья полыхает огнем. Сегодня повара многих стран даже используют пряную смесь ньонья (Nyonya spice), которая состоит из 2 частей лукового порошка, 2 частей чесночного порошка, 2 частей порошка чили, 1 части порошка лимонного сорго и 1 части сахара. Вроде бы все по-китайски, а вроде бы уже и нет... Сингапурские малайцы по происхождению делятся на две группы: на родившихся в Сингапуре и Малайзии и переселенцев из Индонезии. Большинство малайцев — мусульмане. Так что не забывайте, что в течение месяца Рамадана днем все мусульманские рестораны закрыты — это одно из основных обязательных предписаний ислама. Пост начинается с момента, когда «белую нить можно отличить от черной», то есть за определенное время до восхода солнца. Когда солнце скроется за горизонтом, вечерние сумерки сгустятся и «красную нить нельзя будет отличить от черной», раздастся сигнал к вечернему разговению, и столы заполняются великим разнообразием блюд, приготовленных по специальной рецептуре кухни Сингапура. В это время популярнейшее блюдо у малайцев — вкуснейший жареный рис под названием наси горенг (nasi goreng).
В фаворе здесь и мясо — только не стоит искать в специализированных малайских ресторанах блюда сингапруской кухни из свинины — мусульмане ее не едят. Зато хороша курятина — как в супах сото айям (soto ayam), так и в виде шашлычков сате (satay). Кусочки курятины (реже говядины или баранины) сначала маринуют в толченой смеси семян кориандра, порошке куркумы, соли, сахара и арахиса, затем нанизывают на маленькие бамбуковые шпажки, обжаривают на углях и подают на банановом листе с кисло-сладким арахисовым соусом, луком и ломтиками огурцов.
Нет нужды напоминать, что прибрежные воды Сингапура богаты рыбой, креветками, кальмарами, омарами, крабами, лангустами, всевозможными моллюсками, устрицами, не говоря о таких диковинках, как трепанги (морские огурцы). Искусные повара превращают дары моря в настоящие деликатесы, способные изумить самых капризных гурманов. В ресторанах страны стоит попробовать блюдо... Нет, даже, скорее, не блюдо, а способ приготовления, закрепившийся под английским названием стимбоут (steamboat) — по-нашему «пароход». На стол выставляют котелок с кипящим бульоном, куда бросают мелко нарезанные кусочки сырых креветок, трепангов, перепелиные яйца и овощи.
Из кулинарных традиций Индии кухня Сингапура взяла, прежде всего, множество разнообразных специй. Это чувствуется во многих явно индийских блюдах Сингапура, например в весьма популярном наси бириани (nasi biriyani) — буквально «желтый рис». Кусочки цыпленка (реже говядины) сначала обжаривают в горячем топленом масле ги (из молока буйволицы) с луком, гвоздикой, палочкой корицы и смесью толченого чеснока, имбиря, перца чили, семян мака, орехов кешью. Отдельно в кастрюле в кокосовом молоке с шафраном (а иногда и лепестками роз) отваривается рис, сверху делают углубление, куда выкладывают всю эту душистую смесь, закрывают кастрюлю крышкой и немного томят на медленном огне.
Основавшие этот город англичане не могли оставить себя без привычного европейского комфорта. Перед вами вершина его — знаменитый Raffles Hotel — один из самых известных отелей мира, основанный в 1887 году. Совсем недавно реконструированный и восстановленный во всей своей колониальной пышности Raffles до сих пор поражает своих гостей роскошью и размахом. В этой гостинице останавливались знаменитые писатели Сомерсет Моэм, Редьярд Киплинг и Джозеф Конрад. Обязательно загляните в Бар писателя (Writer's Bar) и отведайте знаменитый сингапурский слинг (Singapore Sling) — алкогольный символ отеля, придуманный еще в 1915 году барменом Нгиамом Тонг Буном".