Jump to content

NZ | Литература и писатели


Recommended Posts

Новозеландский ученый считает, что обнаружил три давно забытых произведения знаменитой новозеландской писательницы Кэтрин Мэнсфилд, которые были потеряны для мира более века.

 Потрясающие находки включают рассказ, опубликованный в американском журнале в 1909 году, стихотворение, опубликованное в британском журнале в том же году, и письмо, опубликованное в лондонском музыкальном журнале в 1906 году.

 Учитель музыки Вайкато доктор Мартин Гриффитс сказал Herald, что он уверен, что эти три пьесы были работой Мэнсфилда, и описал открытие как «находку, которая бывает раз в 50 лет». 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • Evgeny Immigration changed the title to NZ | Литература и писатели
  • 1 year later...

В возрасте трех лет писательница Саша ЛаПуэнт получила свое имя Скагит на церемонии - taqʷšəblu.

image.png
На Тихоокеанском Северо-Западе получить имя Скагит - это большое событие, и она была тезкой своей прабабушки - Вайолет такʷšəblu Hilbert.

Это было источником гордости и основой, из которой она черпала силу с тех пор.

Но путь ЛаПуэнт к принятию и гордости за свое коренное наследие не был ни прямым, ни гладким.

Семья Саши, происходящая из индейских племен Верхний Скагит и Нуксак, является коренной жительницей Тихоокеанского Северо-Запада, где она выросла в резервации недалеко от Сиэтла. 

«Я жила в этом очень красивом месте, которое также было сложным и трудным - росла в резервации посреди леса, поэтому я, маленькая, не могла дождаться, чтобы выбраться оттуда. Я мечтала о городе, мечтала ходить на концерты, на мероприятия и куда угодно, кроме резервации».
И это то, что она сделала.

Получив одобренную судом эмансипацию в возрасте 15 лет, ЛаПуэнт провела свой поздний подростковый возраст и начало двадцати лет, работая и выступая в Сиэтле.

Ее творчество черпает вдохновение как из ее наследия салишского побережья, так и из ее жизни в городе.

В своих мемуарах Red Paint и недавнем сборнике эссе Thunder Song ЛаПуэнт пишет о своем воспитании, взрослении в смешанной семье и борьбе с тем, какие части себя праздновать, а какие скрывать. Это травмы, посттравматическое стрессовое расстройство, сексуальные нападения, поиск сообщества на панк-сцене Сиэтла и повторное открытие и возвращение своего наследия.
Red Paint получила премию Washington State Book, а Thunder Song получила похвалу от Seattle Magazine и The Seattle Times. Ее сборник стихов Rose Quartz также доступен в Milkweed Press.
Прабабушка ЛаПуэнт умерла, когда ей было 25 лет. Она сыграла огромную роль в сохранении и возрождении их родного языка Лушутсид. Она была рассказчицей, и ЛаПуэнт очень благодарна, что смогла провести так много времени с Вайолет так'шэблу Хильберт. Именно в тот момент, когда она умерла, ее потребность продолжить работу настигла ее.

«Я приезжала домой на церемонии погребения лосося или на церемонии наречения, но всегда неохотно. Но как только мы потеряли ее, во мне что-то щелкнуло. Внезапно я почувствовала себя такой счастливой».
Только после того, как она познакомилась с городом и встретила некоренных людей, она поняла, насколько особенным было ее детство, и «что я была рядом с ней и нашей культурой как народа прибрежных салиш».

«Я поняла, когда она умерла, что больше никогда не услышу, как она рассказывает другую историю на языке Лушутсид — как мне повезло, что с самого рождения это было чем-то вокруг меня». Раньше она так жаждала чего угодно, кроме резервации, что начала «культивировать эту жизнь, которую считала правильной». 

Это распространялось даже на ее диету. 
Одно из любимых эссе ЛаПуэнт, «Церемония лосося», в «Песне грома» происходит в то время, когда ЛаПуэнт была веганкой. Во время одной из церемоний ее дядя бросил ей в руки большого королевского лосося, прежде чем она успела признаться, что не ест рыбу. 

«Какая ты индейка?» — спросил ее дядя. 
Удар под дых. И вопрос, который остался с ней. 

На панк-сцене все остальные были веганами и активистками по правам животных, она приняла те же убеждения. 
Теперь она говорит, что, поступив так и будучи такой впечатлительной, она отказалась от глубокой части себя. 
Ее семья и предки — люди лосося, и культура построена вокруг возвращения лосося. Это была не просто еда, а священный ресурс. 

В настоящее время ЛаПуэнт находит радость и силу в том, чтобы быть коренным жителем. 

ЛаПуэнт училась в Институте американских индейских искусств, специализируясь на творческой публицистике и поэзии, и получила двойную степень магистра изящных искусств. Она была наставником программы молодых поэтов-лауреатов Сиэтла и преподает творческое письмо в программе Native Pathways в колледже Evergreen State. 

Она выступит на нескольких сессиях на фестивале Word в Крайстчерче. 
Описывая свои ожидания и волнение от первого визита в Новую Зеландию, ЛаПуэнт говорит, что она «в полном восторге». 
 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...