soho Posted February 10, 2023 Share Posted February 10, 2023 Хорошие новости из Японии: мужчина в трусах залез на бамбук и упал в направлении на юго-юго-восток. Это значит, что год окажется счастливым. На самом деле, речь о ритуале с 1000-летней историей в святилище Ситисёся в Нагое. 12-метровый бамбук устанавливают в ближайшей реке, на него по очереди залезают мужики. Когда дерево не выдерживает и ломается, смотрят, в каком направлении бамбук сломался - от этого зависит, счастливый нас ждёт год или не очень. В ковидные коды ритуал не проводился (возможно, зря). 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted February 14, 2023 Author Share Posted February 14, 2023 Малоизвестные факты о Японии - суши раньше были в 2-3 раза больше, чем сейчас; - в парламенте Японии есть специальный человек, который орет изо всех сил во время заседания; - заглавная песня в Sailor Moon на самом деле была песней про текилу; - уличные фонари на Гиндзе делают людей привлекательней; - в резиденции премьер-министра живут привидения; - конкурс хайку среди военных в 1970-х победил автор строк про туалетную бумагу: Подтираемся с благодарностью 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted April 21, 2023 Author Share Posted April 21, 2023 С конца апреля - начала мая, в разных частях Японии, можно увидеть воздушные змеи-стримеры, которые выглядят как карпы - кои. Традиция вывешивать коинобори приурочена к празднику мальчиков 5 мая. Но как правило это красивое украшение остаётся на всё лето. Почему именно карп? Это происходит из классической легенды «Toryumon». Кой, который сможет плыть вверх по течению реки и подняться по водопаду, становится драконом. Поэтому коинобори выражают пожелания успеха. Ткани 5 цветов, которые развеваются на ветру вместе с кои, называются «фукинагаши» и призваны удалять любое зло. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted November 24, 2023 Author Share Posted November 24, 2023 🍷Японцы выявили норму алкоголя для всех нас По заключению японских учёных, мужчинам ежедневно можно выпивать не более 40 грамм чистого алкоголя, а женщинам – 20 грамм. Превышение этих норм значительно повышает риск развития онкологии и повышает кровяное давление. Доза в 20 граммов равна 0,5 пива, 60 мл виски и 200 мл вина 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted April 14 Author Share Posted April 14 🔞В Японии прошёл «Фестиваль стального Пениса» По традиции тысячи жителей города Кавасаки выходят на улицы, чтобы поглазеть на шествие гигантских фаллосов, отведать «тематическую еду» и купить разные сувениры. Праздник посвящён легенде: однажды зубастый демон спрятался внутри юной девы, и в первую брачную ночь откусил пенисы двум её женихам. Тогда кузнец по её просьбе выковал стальной фаллос, о который демон сломал свои зубы. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted July 12 Author Share Posted July 12 Клетка для сверчков в форме паланкина, в которых обычно носили аристократов или самураев в феодальной Японии, 1850 г. Во многих азиатских странах сверчков и цикад держали дома, как домашних животных. Их, словно птиц сажали, в небольшие клетки-садки — и слушали вечерами их голоса 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted July 17 Author Share Posted July 17 Удача, скрытая в чае 🍵 В Японии считается хорошей приметой, если стебелёк чайного растения в чашке принимает вертикальное положение. Такую вертикально плавающую чаинку называют 茶柱 тябасира, дословно «чайный столбик». Чаще всего тябасира встречается в чае низкого сорта, потому что в состав высококачественных сортов входят только листья, и стебельки туда не попадают. У приметы есть несколько немного различающихся вариантов. Например, говорят, что если вы заметили в своей кружке тябасира, не стоит об этом рассказывать другим. Вместо этого нужно быстро и незаметно проглотить её вместе с чаем — только тогда удача придёт. А если вы всё-таки скажете кому-то про чаинку, то удача перейдёт к этому человеку. Считается, что связать чаинки из дешёвого чая с удачей придумали торговцы из провинции Суруга (современная Сидзуока). Чай низкого качества продавался плохо, и чтобы распродавать оставшийся товар было проще, торговцы стали всем говорить, что плавающие вертикально чаинки, так часто встречающиеся в их чае, — это хорошая примета. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
soho Posted October 3 Author Share Posted October 3 В Японии у студентов есть традиция класть на край парты ластик с изображением осьминога на время экзамена, т.к. по-английски осьминог будет "octopus", появляется игра слов с японским языком: "置くとパス", т.е. "если положишь, то пройдешь" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.