-
Posts
1668 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
13
Dima Leontyev last won the day on August 8 2022
Dima Leontyev had the most liked content!
About Dima Leontyev
- Birthday 09/08/1981
Информация
-
Пол
Мужчина
-
Город
London, UK
Recent Profile Visitors
The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.
Dima Leontyev's Achievements
-
Но не бежит же??? И на этом - слава Богу!
-
Штраф за мат хотят увеличить до 10 тысяч рублей. Сейчас за нецензурную брань в общественном месте могут взыскать от 500 рублей до тысячи рублей или отправить на срок до 15 суток в спецприемник. Инициативу планируется внести на рассмотрение межфракционной комиссии по защите русского языка, заявил депутат Госдумы Александр Аксененко ТАСС.
-
По заявлению посольства UK
Dima Leontyev replied to Че's topic in Виза/FLR/ILR/citizen/licence/permit
«День освобождения»: строительная отрасль Великобритании реагирует на тарифы Трампа Президент Трамп объявил о введении ряда тарифов на импортируемые товары, включая 10% импортный налог на британские товары, ввозимые в США, в так называемый им День освобождения Америки Используя полномочия указа президента, Дональд Трамп подписал целый ряд тарифов вчера вечером с намерением укрепить американскую промышленность путем наказания иностранного импорта. Великобритания получила одни из самых низких тарифов, но их влияние все равно будет ощущаться во многих отраслях Великобритания получила 10% тариф, поместив страну в «базовую» категорию, в то время как Европейский союз получил 20%, Япония — 24%, а Китай — колоссальные 54%. Другие страны в базовой категории включают Сингапур, Бразилию, Австралию, Новую Зеландию, Турцию, Колумбию, Аргентину, Сальвадор, Объединенные Арабские Эмираты и Саудовскую Аравию. Президент также объявил о введении 25% тарифа на «все иностранные автомобили», вступающего в силу немедленно. Выступая перед лидерами британского бизнеса после объявления, премьер-министр сэр Кир Стармер сказал: «Очевидно, что решения, принятые США, окажут экономическое влияние как здесь, так и в мире». Он продолжил, признавая, что «никто не выигрывает в торговой войне», но подчеркнул, что у Великобритании «справедливые и сбалансированные торговые отношения с США». Международные рынки сразу же ощутили влияние: индекс FTSE 100 упал на 122,4 пункта или на 1,4% за первые несколько минут торгов при открытии сегодня утром. Реакция отрасли на тарифы Трампа варьировалась от неодобрительной до унылой Вики Белл, генеральный директор Ассоциации строительного оборудования (CEA), прокомментировала: «Введение 10%-ного тарифа на товары Великобритании с более высокими ставками на автомобильную, стальную и другие металлы, экспортируемые в США, вызывает глубокую обеспокоенность, особенно с учетом существующего давления, с которым сталкиваются производители. С ростом эксплуатационных расходов, высокими ценами на энергоносители и продолжающейся нехваткой квалифицированных кадров, уже давящих на бизнес, эти тарифы рискуют усугубить и без того сложную ситуацию. Ситуация для наших членов в Северной Ирландии более сложная, и потребуется время, чтобы понять сложности этой области. «Исторически торговые отношения между Великобританией и США поддерживали рост, рабочие места и инновации в обеих наших экономиках. Сегодня утром наше правительство стремилось подчеркнуть, что они «сотрудничают с администрацией Трампа, чтобы добиться смягчения ситуации, и находятся на продвинутом этапе». Сейчас определенно не время для мер, которые подрывают это давнее взаимовыгодное партнерство и нарушают важнейшие цепочки поставок, охватывающие несколько рынков. Мы поддерживаем мнение, что сейчас не время для торговой войны. «Несомненно, могло быть и хуже, но, как всегда, дьявол кроется в деталях. В ближайшие дни мы внимательно изучим, как именно эти тарифы повлияют на производителей строительного оборудования и их интегрированные цепочки поставок. «Мы призываем правительство действовать быстро, обеспечить ясность для предприятий и создать специальную целевую группу по тарифам, аналогичную тем, которые были успешно реализованы во время процесса Brexit. Это поможет нашей отрасли практично и быстро управлять этими тарифами, минимизируя сбои в критический момент». Джонатан Дадли, партнер и руководитель производственного отдела Crowe, прокомментировал: «Заглядывая вперед, по-прежнему будет жизненно важно сосредоточиться на использовании возможностей для продвижения большего количества британского и европейского производства. Вы не можете контролировать то, что вы не можете контролировать, поэтому для британских предприятий важно сосредоточить энергию и усилия на том, что они могут. «Для отраслей промышленности Великобритании, включая производство стали, переработку и цепочку поставок автомобилей, тарифы вводятся в сложное время. Для этих отраслей промышленности будет важно оценить свои возможности и изучить диверсификацию, особенно в свете увеличения расходов правительства Великобритании на оборону и здравоохранение». Ян Уорт, директор по НДС и таможенным пошлинам в Crowe, прокомментировал: «Для многих экспортных поставок в США наступило решающее время. Если экспортируемый продукт в настоящее время находится в пути, он, скорее всего, столкнется с пересмотренными тарифами Трампа к тому времени, как достигнет США. «Ожидаемый шаг по взиманию тарифов во время экспорта, а не по прибытии в США, может вызвать ряд проблем. Это также поднимает вопрос: если тариф был оплачен заранее, означает ли это, что продукт прошел таможенную очистку в США? «Поскольку тарифы вступают в силу, вполне вероятно, что страны пересмотрят свои планы относительно того, куда они могут экспортировать свою продукцию. Если в Великобритании будет «выброшено» больше продукции, это может еще больше подорвать обрабатывающую промышленность Великобритании и поставить под угрозу любые усилия по размещению производства на родине. Великобритании будет важно подготовиться к этому и рассмотреть антидемпинговые меры для поддержки британских производственных предприятий». «Главное для британских предприятий — проанализировать свою подверженность и рассмотреть возможности диверсификации и выхода на новые рынки». -
Подросток, использовавший 3D-принтер в попытке построить полуавтоматический пистолет, избежал тюрьмы Джеймс Марис, 19 лет, использовал рождественский подарок от родителей для изготовления деталей для огнестрельного оружия, известного как FGC-9. Марис был пойман полицией после того, как сотрудники, действовавшие на основе разведданных, провели обыск в семейном доме в Раннохе, Пертшир, в мае 2023 года. Королевская канцелярия и Прокурорская фискальная служба (COPFS) заявили, что во время обыска в спальне Мариса были обнаружены детали огнестрельного оружия, напечатанные на 3D-принтере.
-
⚡История про то как студенты ворочали черными криптомиллиардами: в Казани Прокуратура и УБЭП накрыли первую по объему нелегального оборота в ПФО и одну из крупнейших "грязных" процессинговых платформ страны Trust2Pay. Было задержано 40 человек. Через эту платформу молодые казанские "айтишники" с помощью крипты отмывали краденые и "грязные" деньги через цепочки переводов с использованием десятков карт для одного перевода. Так сложнее отследить движение средств. Фиат меняли на криптоватлюту, чистую криптовалюту закупали на биржах. Лишь за этот год через них прошли десятки миллионов долларов. Сейчас фигуранты дают признательные показания. К слову, это первое подобное дело в России: раньше силовики до таких платформ не добирались.
-
British Airways столкнулась с задержками и перебоями из-за «технической проблемы» British Airways столкнулась с технической неисправностью, которая, по всей видимости, привела к серьезным задержкам и перебоям в ее рейсах по всей Европе. Поскольку в понедельник (вторник AEDT) в социальных сетях появились сообщения о задержках рейсов и проблемах с веб-сайтом национального перевозчика, представитель British Airways заявил, что авиакомпания работает над устранением «технической проблемы». «В настоящее время наши рейсы выполняются, но возникают задержки, поскольку наши команды работают над устранением технической проблемы, затрагивающей некоторые из наших систем», — заявил представитель British Airways.
-
well-well... вы, товарищи, показали "МАТЬ ГОДА", ладно. А где же этот маленький пиздюк, извиняюсь за особенности великого русского языка? Его тупую рожицу бы посмотреть...
-
Работники метрополитена в Лондоне проведут забастовку в следующем месяце из-за спора по поводу оплаты труда, объявили два профсоюза Забастовки пройдут с 1 по 16 ноября после того, как члены Aslef, профсоюза машинистов поездов, и RMT, представляющего большинство других работников метро, отклонили предложение о повышении оплаты труда от Transport for London (TfL). Машинисты, инструкторы, менеджеры и инженеры лондонского метро, являющиеся членами Aslef, будут бастовать в течение четырех дней с 1 по 16 ноября. Они также не будут работать сверхурочно в разные дни в зависимости от их работы. Следите за последними политическими обновлениями Персонал по техническому обслуживанию и инженерный персонал, контролеры, аварийно-спасательные службы, сигнальщики и персонал парка и инженерный персонал, являющиеся членами профсоюза RMT, также будут бастовать в разные дни с 1 по 8 ноября. • Машинисты и обслуживающий персонал будут бастовать 1 и 2 ноября — без сверхурочной работы до 8 ноября • Контролеры доступа на пути, сотрудники центра управления будут бастовать с 18:59 3 ноября до 18:59 4 ноября • Сотрудники аварийно-спасательных служб будут бастовать весь день 4 ноября • Персонал автопарка, инженерных служб, станций и поездов будет бастовать весь день 5 ноября • Сигнальщики и диспетчеры служб будут бастовать весь день 6 ноября • Машинисты поездов, инструкторы и менеджеры будут бастовать 7 и 12 ноября • Менеджеры не будут работать сверхурочно 3 и 16 ноября • Машинисты будут работать сверхурочно 1 и 8 ноября.
-
Скандалист Почтовой службы сэр Алан Бейтс женился на своей давней партнерше Сюзанне Серкомб на частном острове сэра Ричарда Брэнсона в Карибском море. Миллиардер-магнат Virgin также провел церемонию бракосочетания на Британских Виргинских островах в прошлом месяце и произнес речь, в которой затронул упорную борьбу сэра Алана за справедливость. Говорят, что сэр Ричард, 74 года, пригласил пару на остров после того, как сэр Алан, 70 лет, сказал в интервью в январе: «Если Ричард Брэнсон читает это, я бы с удовольствием отправился в отпуск». Как сообщается, свадьба стала сюрпризом для новой леди Бейтс, 69 лет, которой пришлось надеть узорчатый сарафан, который она взяла с собой на праздник, а не традиционное свадебное платье. Пара вместе уже 34 года, но так и не связала себя узами брака.
-
Три четверти мусульман говорят, что беспокоятся о своей безопасности, согласно новому опросу, что на 60% больше, чем на неделе крайне правых беспорядков, которые прошли по всей Великобритании. Сеть мусульманских женщин опросила 200 своих членов о том, насколько безопасно они чувствовали себя в Великобритании до и после беспорядков. Около 75% заявили, что сейчас они очень беспокоятся о своей безопасности, по сравнению с 16% до беспорядков. Почти каждый пятый заявил, что столкнулся с враждебностью после нападений с ножом в Саутпорте, после которых дезинформация о главном подозреваемом в нападении спровоцировала несколько дней насилия по всей Великобритании.
-
Визы в Великобританию
Dima Leontyev replied to Пал Палыч a lawyer's topic in Виза/FLR/ILR/citizen/licence/permit
Великобритания одобряет россиянам 85% заявок на визы. За январь-март 2024 года документы на британскую визу подали 10,2 тысячи граждан России, из них было одобрено 8,7 тысячи. В посольстве в Москве сообщили, что одобряют все категории виз, включая туристические и студенческие. -
По заявлению посольства UK
Dima Leontyev replied to Че's topic in Виза/FLR/ILR/citizen/licence/permit
Это десятилетие будет решающим в борьбе с 🌐климатическим кризисом - его нельзя решить в одиночку, и чтобы добиться успеха, нужны глобальные совместные действия В ноябре министр энергетической безопасности и углеродной нейтральности Эд Милибэнд будет ⚡лично возглавлять делегацию Великобритании на переговорах во время COP29. Новое правительство Великобритании поставило себе амбициозную 🥇цель - достижение экологически чистой энергетики уже к 2030 году. Это мощный 📣 сигнал миру, что возможно и достичь энергетической независимости, и в то же время справиться с климатическим кризисом. -
Лондон | Стратегия, политика и решения.
Dima Leontyev replied to Пал Палыч a lawyer's topic in Жизнь в Англии
Британские спецслужбы предпринимали попытки вербовать или запугивать дипломатов российского посольства в Лондоне. Об этом РИА Новости рассказал посол РФ в Великобритании Андрей Келин. "Вынужден констатировать, что такие случаи бывают", - отметил собеседник агентства, подчеркнув, что это неприемлемо. Келин добавил, что российская сторона ставит соответствующие эпизоды на вид британским властям. Ранее посол РФ в Вашингтоне Анатолий Антонов отмечал "нездоровое внимание" американских спецслужб к российским дипломатам в США. -
COCA-COLA готовится выпустить новый противоречивый вкус, вдохновленный классическим печеньем. Новый напиток будет сочетать в себе культовые вкусы печенья Coca-Cola и Oreo в напитке ограниченной серии. Вкус появится в продаже в сентябре в магазинах по всей Великобритании. Клиенты также смогут найти его в некоторых ресторанах, включая Pizza Express, Popeyes и Slim Chickens. Уникальный напиток будет доступен в тонких банках объемом 250 мл и, как говорят, сочетает в себе классический вкус Coca-Cola с «ароматными нотками», вдохновленными печеньем Oreo.
-
Великобритания | Налоги, финансы и экономика
Dima Leontyev replied to baraban's topic in Жизнь в Англии
Британский Институт финансовых исследований (IFS) свидетельствует, что рост цен на бюджетные продукты питания, такие как молоко, макароны и масло, выросли на 36% за два года до сентября 2023-го, в то время как более дорогие бренды в среднем подорожали всего на 16%, сообщает The Guardian.