Jump to content

Master

Администраторы
  • Posts

    3595
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Master

  1. Skills Assessment в Surveying & Spatial Sciences Institute (SSSI): для геодезистов Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения: Surveying & Spatial Sciences Institute (SSSI) оценивает иностранную квалификацию по специальности «Геодезист» - Surveyor (ANZSCO Code - 232212) Срок рассмотрения - до 1 месяца Если заявитель не удовлетворен результатами оценки его квалификации, то ему предоставляется право подать апелляцию на имя генерального директора SSSI (General Manager, SSSI) в течение 12 месяцев с момента получения результатов оценки. В апелляционном письме должна быть четко сформулирована причина, по которой заявитель считает первоначальный результат неудовлетворительным. Стоимость - $150 AUD, срок рассмотрения – около 3 месяцев. Требования к заявителю: Знание английского языка на достаточном уровне - 6 и более баллов по модулю Academic или General Training International English Language Testing System (IELTS) по каждой части теста. Квалификации, соответствующая степени бакалавра Австралии или выше Необходимые документы: Заявление. Рекомендательные письма (минимум 2) от работодателей на официальном бланке организации, содержащие следующую информацию: · дата · полный адрес, телефон, факс, email и сайт компании · ФИО и должность лица, дающего рекомендацию, а также его подпись. · прямой контактный телефон лица, дающего рекомендацию · период работы в компании · должность/-и · должностные обязанности Диплом и приложение к нему (распечатка дисциплин) Оригинал результатов теста IELTS (IELTS Test Report Form (TRF)). Должен быть послан напрямую из центра, в котором заявитель проходил тест, в SSSI. Не обязательны для носителей английского языка, а также для заявителей со степенью бакалавра, магистра или кандидата наук, полученной в одном их университетов Австралии. Описание профессионального опыта с детальным описанием опыта работы в одной из следующих областей: топографическая съемка, топографические измерения, кадастровая съемка, геодезическая съемка Сводка вклада в профессию (например, членство в профессиональной ассоциации, планирование и организация курсов обучения или тренингов, участие в конференциях и семинарах, публикация статей в профессиональных изданиях, чтение лекция для студентов в качестве приглашенного специалиста и т.п.) Документальное подтверждение постоянного профессионального развития (в течение последних 2 лет). Например, членство в профессиональных ассоциациях, участие в собраниях ассоциации и других профессиональных мероприятиях, участие в семинарах, лекциях, конференциях, последипломное образование, проведение исследований и т.п. Лицензия на профессиональную деятельность (при наличии) Документ, подтверждающий членство в профессиональной ассоциации (при наличии) Документ о смене имени и/или фамилии (при наличии) Оплата Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить заверенный перевод. Стоимость - $500 AUD + GST = $550.00 AUD (GST - Goods and Services – налог для заявителей, проживающих на территории Австралии). Как можно оплатить: кредитная карта MasterCard или Visa банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы SSSI) денежный перевод Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и данными оплаты нужно по почте по адресу: Surveying & Spatial Sciences Institute PO Box 307, Deakin West ACT, 2600 Australia
  2. Skills Assessment в Trades Recognition Australia (TRA) Подтверждение квалификации для иммигрантов ?. Общие сведения TRA проводит оценку иностранной квалификации по следующим специальностям: · Child Care centre manager - Менеджер центра по уходу за детьми 134111 · Electrical engineering technician - Технолог электросетей 312312 · Radiocommunications technician - Технолог радиосвязи 313211 · Automotive electrician - Специалист по автоэлектрике 321111 · Motor mechanic (general) - Моторист 321211 · Diesel motor mechanic - Моторист (дизельные двигатели) 321212 · Motorcycle mechanic - Механик (обслуживание мотоциклов) 321213 · Small engine mechanic - Моторист (малые двигатели) 321214 · Sheetmetal trades worker - Специалист по обработке листового металла 322211 · Metal Fabricator - Изготовитель металлоконструкций 322311 · Pressure Welder - Сварщик (сварка под давлением) 322312 · Welder (first class) - Сварщик (1 класс) 322313 · Aircraft maintenance engineer (avionics) - Инженер по техническому обслуживанию воздушных судов (авионика) 323111 · Aircraft maintenance engineer (mechanical) - Инженер по техническому обслуживанию воздушных судов (механика) 323112 · Aircraft maintenance engineer (structures) - Инженер по техническом обслуживанию воздушных судов (структурные элементы) 323113 · Fitter (General) - Слесарь 323211 · Fitter and Turner - Слесарь/токарь 323212 · Fitter-Welder - Слесарь-сварщик 323213 · Metal Machinist (First Class) - Специалист по обработке металла (1 класс) 323214 · Locksmith - Слесарь 323313 · Bricklayer - Каменщик (кирпичная кладка) 331111 · Stonemason - Каменщик (каменная кладка) 331112 · Carpenter and Joiner - Плотник-столяр 331211 · Carpenter - Плотник 331212 · Joiner - Столяр 331213 · Painting trades workers - Маляр 332211 · Glazier - Стекольщик 333111 · Fibrous plasterer - Штукатур (мягкая штукатурка) 333211 · Solid plasterer (твердая штукатурка) 333212 · Wall and floor tiler - Плиточник 333411 · Plumber (general) - Сантехник 334111 · Airconditioning and mechanical services plumber - Специалист по воздушным кондиционерам и сантехнике 334112 · Drainer - Специалист по монтажу систем дренажа (канализации) 334113 · Gasfitter - Газопроводчик 334114 · Roof plumber - Специалист по настилу кровли, установке систем водоотведения 334115 · Electrician (general) - Электрик 341111 · Electrician (special class) - Электрик (спецдопуск) 341112 · Lift mechanic - Механик по установке и обслуживанию лифтов 341113 · Airconditioning and refrigeration mechanic - Механик по установке и обслуживанию воздушных кондиционеров и охладительных приборов 342111 · Electrical lines worker - Специалист по обслуживанию линий электропередачи (элеткролинейщик) 342211 · Technical cable jointer - Монтер-кабельщик 342212 · Electronic equipment trades worker - Специалист по ремонту радиоэлеткроники 342313 · Electronic instrument trades worker (general) - Специалист по ремонту электрического оборудования 342314 · Electronic instrument trades worker (special class) - Специалист по ремонту электрического оборудования (спецдопуск) 342315 · Boat Builder and Repairer - Судостроитель и специалист по ремонту судов 399111 · Shipwright - Кораблестроитель 399112 · Dental prosthetist - Стоматолог-протезист 411212 · Dental technician - Зубной техник 411213 · Vocational Education Teacher (trades) - Учитель профессионального образования (рабочие специальности) 242211 · Electronic Engineering Technician - Технолог-радиоэлектроник 312412 · Mechanical Engineering Technician - Технолог-машиностроитель 312512 · Hardware Technician - Технолог по обслуживанию переферийных устройств ПК 313111 · ICT Customer Support Officer - Сотрудник службы поддержки в сфере ИТ 313112 · Blacksmith - Кузнец 322111 · Electroplater – Гальванотехник 322112 · Farrier - Кузнец (подковывание лошадей) 322113 · Metal Casting Trades Worker - Рабочие, занятые на литейном производстве 322114 · Metal Polisher - Полировщики металла 322115 · Textile, Clothing and Footwear Mechanic - Специалист по обслуживанию станков (текстильная, легкая, обувная промышленность) 323215 · Metal Fitters and Machinists nec - Обработчики металла 323299 · Engraver - Гравировщик 323311 · Gunsmith - Оружейный мастер 323312 · Precision Instrument Maker and Repairer - Специалист по изготовлению и ремонту высокоточных инструментов 323314 · Saw Maker and Repairer - Специалист по изготовлению и ремонту пил 323315 · Watch and Clock Maker and Repairer - Специалист-часовщик 323316 · Toolmaker - Специалист по изготовлению инструментов 323412 · Panelbeater - Жестянщик 324111 · Vehicle Body Builder - Мастер кузовных работ 324211 · Vehicle Trimmer - Мастер кузовного ремонта 324212 · Vehicle Painter - Специалист по покраске автомобилей 324311 · Floor Finisher - Специалист по настилу полов 332111 · Roof Tiler - Специалист-кровельщик 333311 · Business Machine Mechanic - Специалист по обслуживанию промышленных станков 342311 · Telecommunications Linesworker - Специалист по обслуживанию линий электросвязи 342413 · Telecommunications Technician - Технолог по обслуживанию линий электросвязи 342414 · Baker - Пекарь 351111 · Pastry cook - Кондитер 351112 · Butcher or Smallgoods Maker - Мясник 351211 · Chef - Шэф-повар 351311 · Cook - Повар 351411 · Horse Trainer - Дрессировщик лошадей 361112 · Florist - Флорист 362111 · Gardener (General) - Садовник 362211 · Arborist - Садовник (уход за деревьями) 362212 · Landscape Gardener - Садовник - специалист по ландшафтному дизайну 362213 · Greenkeeper - Садовник (уход за газоном) 362311 · Nurseryperson - Цветовод 362411 · Hairdresser - Парикмахер 391111 · Print Finisher - Технолог полиграфической печати 392111 · Screen Printer - Специалист по шелкографии 392112 · Graphic Pre-press Trades Worker - Рабочие, занятые в до-печатной подготовке полиграфической продукции 392211 · Printing Machinist - Оператор печатного станка 392311 · Small Offset Printer - Оператор малого станка оффсетной печати 392312 · Canvas Goods Maker - Ремесленник (товары из холста) 393111 · Leather Goods Maker - Ремесленник (товары из кожи) 393112 · Sail Maker - Мастер по изготовлению парусов 393113 · Shoemaker - Сапожник 393114 · Apparel Cutter - Закройщик 393211 · Clothing Patternmaker - Лекальщик 393212 · Dressmaker or Tailor - Портной 393213 · Upholsterer - Обойщик 393311 · Cabinetmaker - Столяр-краснодеревщик 394111 · Furniture Finisher - Лакировщик 394211 · Picture Framer - Мастер по изготовлению рам 394212 · Wood Machinist - Специалист по обработке дерева 394213 · Wood Turner - Токарь по дереву 394214 · Wood Machinists and Other Wood Trades Workers nec - Специалисты по обработке дерева 394299 · Chemical Plant Operator - Оператор химического оборудования 399211 · Gas or Petroleum Operator - Оператор нефтегазоперерабатывающей установки 399212 · Power Generation Plant Operator - Оператор электростанции 399213 · Gallery or Museum Technician - Сотрудник галлереи/музея 399311 · Jeweller - Ювелир 399411 · Broadcast Transmitter Operator - Оператор широковещательного оборудования 399511 · Camera Operator (Film, Television or Video) - Оператор (кино, теле, видео) 399512 · Light Technician - Светооператор 399513 · Make Up Artist - Гриммер 399514 · Musical Instrument Maker or Repairer - Специалист по изготовлению и ремонту музыкальных инструментов 399515 · Sound Technician - Звукооператор 399516 · Television Equipment Operator - Оператор телевизионной аппаратуры 399517 · Signwriter - Автор тектов песен 399611 · Optical Dispenser - Фармацевт-оптик 399913 · Optical Mechanic - Специалист по производству оптических приборов и их компонентов 399914 · Technicians and Trades Workers nec - Рабочие технических специальностей 399999 · Jockey - Жокей 452413 · Driller - Бурильщик 712211 TRA Migration Skills Assessment - подтверждение квалификации для заявителей на постоянную иммиграцию, имеющих квалификацию и опыт работы по номинированной специальности, полученные за пределами территории Австралии Срок подтверждения – около 60 рабочих дней Требования к заявителю: 1. от 3 лет оплачиваемого опыта работы на полный рабочий день (от 38 часов в неделю) по номинированной специальности, от 12 месяцев из которых были получены в течение последних 2 лет 2. квалификация, сравнимая с соответствующей квалификацией, полученной в Австралии, необходимой для работы по номинированной специальности (в большинстве случаев Certificate III, Certificate IV или Diploma) Необходимые документы: Заявление паспорт (только страница с фотографией) диплом и приложение к нему (распечатка дисциплин и оценок) учебный план: все пройденные дисциплины, их краткое содержание письмо с подробной контактной информацией учебного заведения, выдавшего диплом документы, подтверждающие оплачиваемый характер работы (например, платежные ведомости, справка о доходах физического лица, сведения о сумме выплат и иных вознаграждений, начисляемых плательщиками страховых взносов – страхователями в пользу физ. лица (из пенсионного фонда)) детальное описание заявителем своего опыта работы (в свободной форме) оригинал рекомендательного письма на официальном бланке организации (от работодателя или непосредственного руководителя), содержащий следующую информацию: · название компании · полный адрес, телефон, факс, email и сайт компании · сфера деятельности компании · детальное описание (на пол страницы) оказываемых компанией услуг, производимых товаров и т.п. · ФИО, подробные контактные данные и должность лица, дающего рекомендацию, а также его подпись. · период времени, в течение которого дающий рекомендация являлся руководителем заявителя · период работы в компании · должность/-и · график работы · количество рабочих часов в неделю · детальное описание должностных обязанностей (включая оборудование, с которым приходилось работать) · печать компании квитанция об оплате (прикреплена к первой странице заявления) TRA также рассматривает опыт работы заявителя в собственной организации. Для подтверждения такого опыта работы требуются: официальное заявление, написанное и подписанное заявителем под присягой, содержащее следующие данные: · точные даты начала и окончания каждого периода индивидуальной трудовой деятельности · род деятельности заявителя · должностные обязанности, характер и содержание выполняемых заявителем функций · число сотрудников и их должности · описание организации заявителя, включая используемое оборудование и инструменты · список из 3 клиентов за каждый год работы с подробной контактной информацией рекомендательные письма от каждого из 3 клиентов, перечисленных в официальном заявлении, подтверждающие характер оказанных услуг и даты сертификат регистрации бизнеса справка от бухгалтера на официальном бланке организации, содержащая название компании заявителя и род ее деятельности, даты начала и конца индивидуальной трудовой деятельности от 3 рекомендательных писем от поставщиков, подтверждающих объем и наименование купленных материалов и оборудования, относящихся к деятельности организации от 3 счет-фактур или договоров с клиентами (обязательно отличных от перечисленных в официальном заявлении) с подробной информацией о проделанной работе, информацией о клиенте и его месте работы. Документы должны отражать спектр оказываемых организацией заявителя услуг. лицензия на торговлю (при наличии) другие документы (например, рекламные материалы и прочее) Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, тоже нотариально заверенный. Стоимость - AUD $300, можно выбрать один из следующих способов оплаты: чек или денежный перевод Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами нужно по почте по адресу: Trades Recognition Australia GPO Box 9880 Canberra ACT 2601 Australia
  3. Skills Assessment в Australian Psychological Society (APS): подтверждение квалификации психолога Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения Подтверждение квалификации (Assessment) необходимо всем желающим иммигрировать в Австралию по программе профессиональной миграции (General Skilled Migration (GSM)), а также подающим заявку на регистрацию или работу в качестве психолога в Австралии или подающим заявку на поступление в аккредитованные APAC (Australian Psychology Accreditation Council) курсы психологии в университетах Австралии. APS проводит оценку иностранной квалификации по следующим специальностям: Clinical psychologist - Клинический психолог (ANZSCO Code - 272311) Educational psychologist - Психолог-педагог (ANZSCO Code - 272312) Organisational psychologist - Корпоративный психолог (ANZSCO Code - 272313) Psychologists nec - Психолог (ANZSCO Code - 272399) Срок рассмотрения - около 8 недель Требования к заявителю Для желающих иммигрировать в Австралию по программе профессиональной миграции (GSM) и для подающих заявление на визу 485 (Skilled Graduate) Знание английского языка на достаточном уровне - 7 и более баллов в версии Academic International English Language Testing System (IELTS) по каждому модулю теста. Заявители, прошедшие обучение психологии в ВУЗе Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Южной Африки, Великобритании, Канады или США (обучение должно быть полностью на английском языке), освобождаются от данного требования. Квалификация, соответствующая 6 годам обучения психологии в Австралии Необходимые документы: Заявление Диплом и приложение к нему (распечатка дисциплин) Результаты теста IELTS (для GSM и визы 485) Выдержка из диссертации или исследовательского проекта, содержащая: титульный лист, монографию, содержание, список руководителей и экзаменаторов с указанием их звания и институциональной принадлежности (при наличии) Сертификат члена профессиональной психологической ассоциации (при наличии) Лицензия психолога (при наличии) Свидетельство о браке (при наличии) Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, тоже нотариально заверенный. Стоимость (действительно до 31 мая 2012): Для GSM и для визы 485 (Skilled Graduate) (заявитель находится на территории Австралии) – AUD $920.00 (включая GST) Для GSM (заявитель находится за пределами территории Австралии) – AUD $836.36 Для получения регистрации психолога и/или при устройстве на работу в Австралии – AUD $836.36 Для поступающих на курсы психологии в учебном заведении Австралии - AUD $620.00 Можно выбрать один из следующих способов оплаты: кредитная карта MasterCard, Visa или American Express банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы APS (Australian Psychological Society Ltd)) или чек денежный перевод Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами нужно по почте по адресу: Membership The Australian Psychological Society Ltd PO Box 38 Flinders Lane VIC 8009 AUSTRALIA
  4. Skills Assessment в Australian Institute for Teaching and School Leadership (AITSL): подтверждение квалификации педагога. Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения Подтверждение квалификации (Assessment) необходимо всем желающим иммигрировать в Австралию по программе профессиональной миграции (General Skilled Migration (GSM)). AITSL проводит оценку иностранной квалификации по следующим специальностям: Early childhood (pre-primary school) teacher - Специалист по дошкольному образованию (ANZSCO Code - 241111) Secondary school teacher - Учитель средней школы (ANZSCO Code - 241411) Special needs teacher - Специалист по обучению детей с отклонениями в умственном и физическом развитии (ANZSCO Code - 241511) Teacher of the hearing impaired - Специалист по обучению детей с нарушением слуха (ANZSCO Code - 241512) Teacher of the sight impaired - Специалист по обучению детей с нарушением зрения (ANZSCO Code - 241513) Special education teachers nec - Специалист по коррекционному образованию (ANZSCO Code - 241599) Primary School Teacher - Учитель начальной школы (ANZSCO Code - 241213) Сертификат о подтверждении квалификации действителен в течение двух лет с момента выдачи. Срок оценки – около 10 недель. Доставка сертификата – до 3 недель Критерии оценки: 1. Образовательные: Квалификация, соответствующая по меньшей мере степени бакалавра Австралии 2. Профессиональные: От года очного обучения (или соответствующего заочного) в ВУЗе (квалификация педагога (базовое педагогическое образование)) плюс от 45 дней практики по специальности. И/ИЛИ От года очного обучения (или соответствующего заочного) в ВУЗе (квалификация специалиста по обучению детей с отклонениями) плюс от 45 дней практики по специальности. Заявитель, подающий заявление на специалиста по коррекционному образованию, будет оцениваться по обоим критериям. Педагогика Монтессори и Рудольфа Штайнера, а также управление образованием, английский как второй язык, английский для иностранцев и т.п. не рассматриваются как соответствующие профессиональным критериям. 3. Знание английского: От года очного обучения в ВУЗе Австралии, Канады, Ирландии, Новой Зеландии, Великобритании или США по квалификации педагога ИЛИ 7 и более баллов в версии Academic теста IELTS (International English Language Testing System) по каждому модулю теста (www.ielts.org). Тест должен быть пройден в течение последних 12 месяцев. Необходимые документы: - Заявление (можно скачать здесь). - одна фотография паспортного размера - копия паспорта (только страница с фотографией) - Диплом и приложение к нему (распечатка дисциплин и оценок). Заявитель, получивший квалификацию в Австралии за 6 месяцев до подачи заявления на подтверждение квалификации, вместо диплома может предоставить распечатку дисциплин каждого года обучения. - Лицензия, дающая право преподавать в Австралии (при наличии) - Результаты теста IELTS - Рекомендательные письма от работодателей на официальном бланке организации, содержащие следующую информацию: дата полный адрес, телефон, факс, email и сайт компании ФИО и должность лица, дающего рекомендацию, а также его подпись. период работы в компании должность/-и количество рабочих часов в неделю (от 20 часов) должностные обязанности Предоставляются при желании заявителя оценить его опыт работы, полученный в течение последних 10 лет. - Отчет по практике (период, основные обязанности) - Документ о смене имени и/или фамилии (при наличии) Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, также нотариально заверенный. Стоимость Skills Assessment – AUD $550 Можно выбрать один из следующих способов оплаты: кредитная карта банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы AITSL) или чек денежный перевод Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами можно отправить по почте по адресу: AITSL Assessment for Migration PO Box 4774 Kingston ACT 2604 Australia или с курьером по адресу: AITSL Assessment for Migration Suite 16, 71 Leichhardt Street Kingston ACT 2604 AUSTRALIA Email: overseasquals@aitsl.edu.au Phone: +61 2 6239 9505
  5. Skills Assessment в Australian Computer Society (ACS): подтверждение квалификации IСT (Information and communications technology) специальностей Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения Australian Computer Society (ACS) оценивает иностранную квалификацию по следующим специальностям: - ICT business analyst - ИТ бизнес-аналитик (ANZSCO Code - 261111) - Systems analyst - Системный аналитик (ANZSCO Code - 261112) - Analyst programmer - Программист-аналитик (ANZSCO Code - 261311) - Developer programmer - Программист-разработчик (ANZSCO Code - 261312) - Software engineer - Инженер-разработчик программного обеспечения (ANZSCO Code – 261313) - Chief Information Officer - Глава информационной службы (ANZSCO Code - 135111) - Software Tester - Тестер программного обеспечения (ANZSCO Code - 261314) - Software and Applications Programmers nec - Программисты по созданию программного обеспечения и приложений (ANZSCO Code - 261399) - Database Administrator - Администратор базы данных (ANZSCO Code - 262111) - ICT Security Specialist - Специалист по безопасности в сфере ИТ (ANZSCO Code - 262112) - Systems Administrator - Системный администратор (ANZSCO Code - 262113) - Computer Network and Systems Engineer - Инженер по разработке компьютерных сетей и систем (ANZSCO Code - 263111) - Network Administrator - Сетевой администратор (ANZSCO Code - 263112) - Network Analyst - Сетевой аналитик (ANZSCO Code - 263113) - ICT Systems Test Engineer - Инженер по тестированию информационно-компьютерных систем (ANZSCO Code - 263213) ACS рассматривает 6 типов заявлений: 1. Выпускники университета Австралии (Recent Graduates of an Australian University in Australia) Пройденный курс должен быть зарегистрирован на CRICOS и быть продолжительностью от 93 недель, все обучение должно быть на английском языке 2. Выпускники университета Австралии с опытом работы в ICT-сфере (Recent Graduates of an Australian University in Australia with ICT skilled experience considered) 3. Подтверждение квалификации (Skills Assessment) – для заявителей с дипломом и опытом работы в ICT- сфере 4. Подтверждающее письмо (Recognition Letter) – для заявителей, имеющих 2 и более ICT квалификации и уже имеющих подтверждение квалификации для одной из них, а также для заявителей, получивших подтверждение квалификации в другой организации и желающих подтвердить его в ACS 5. Подтверждение квалификации и подтверждающее письмо (Combined Skills & Recognition Letter) – для заявителей, имеющих 2 и более ICT квалификации и желающих получить подтверждение квалификации по каждой из них 6. Предварительное подтверждение квалификации (RPL Assessment - (Recognition of Prior Learning)) – для заявителей без ICT квалификации (для подтверждения соответствия уровня знаний заявителя квалификации ICT) Перечисленные выше типы можно объединить в три основные группы: 1. Группа A - тип “Skills” – заявитель имеет стаж, а также степень бакалавра или выше (ICT – профилирующая дисциплина) 2. Группа B - тип “Skills” - заявитель имеет стаж, а также степень бакалавра или выше (ICT не является профилирующей дисциплиной) 3. Группа C - тип “Recent Graduate” – заявитель имеет степень бакалавра или выше, но не имеет опыта работы. Подтверждение квалификации действительно в течение двух лет с момента выдачи. Срок рассмотрения – около 12 недель. Требования к заявителю: 1. Группа A: степень бакалавра или выше (ICT – профилирующая дисциплина) по специальности, высоко релевантной с заявленной, стаж от 2 лет в ICT-сфере, высоко релевантный с выбранной специальностью и полученный в течение последних 7 лет. Стаж от 4 лет, если квалификация получена по специальности, невысоко релевантной с заявленной 2. Группа В: степень бакалавра или выше (ICT не является профилирующей дисциплиной) по специальности, высоко релевантной с заявленной, стаж от 5 лет в ICT-сфере, высоко релевантный с выбранной специальностью и полученный в течение последних 10 лет. Стаж от 6 лет, если квалификация получена по специальности, невысоко релевантной с заявленной Для RLP подходят 2 категории заявителей: Заявители без ICT квалификации – требуется от 6 лет опыта работы в ICT-сфере, тесно связанного с заявленной специальностью Заявители без квалификации - требуется от 6 лет опыта работы в ICT сфере, тесно связанного с заявленной специальностью, а также 2 года опыта работы в ICT сфере, не связанного с заявленной специальностью 3. Группа С: степень бакалавра или выше (ICT – профилирующая дисциплина) по специальности, высоко релевантной с заявленной Необходимые документы: - Распечатанное и подписанное заявление. - Копия подтверждения (высылается заявителю на email после заполнения онлайн формы) - Копия свидетельства о рождении или паспорта - Копия диплома - Копия приложения к диплому (список дисциплин и оценок) - Online PDF копия квалификации поставщика (vendor qualification) с логином и паролем - 2 отчета по проектам (для RPL): один проект, организованный за последние 3 года, и второй – за последние 5 лет. - Заявитель также должен заполнить декларацию об авторстве (DECLARATION OF AUTHORSHIP) для каждого проекта - Резюме - Рекомендательные письма от работодателей на официальном бланке организации, содержащие следующую информацию: - Платеж Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, также нотариально заверенный. Стоимость: Выпускники университета Австралии (Recent Graduate of an Australian University ) – AUD $375 Выпускники университета Австралии со стажем работы в ICT-сфере (Recent Graduate of an Australian University, wanting ICT experience considered ) – AUD $400 Подтверждение квалификации (Skills) – AUD $400 Подтверждающее письмо (Recognition Letter) – AUD $450 Подтверждение квалификации и подтверждающее письмо (Combination Skills / Recognition Letter) - AUD $550 Предварительное подтверждение квалификации (RPL (Recognition of Prior Learning)) – AUD $450 Подтверждение квалификации (Skills Assessment) для членов ACS, состоящих в членстве в качестве сертифицированных профессионалов более 12 месяцев и полностью оплативших продление членства на следующий год – AUD $200 Пересмотр заявления (Review Application) – AUD $305 Апелляция (Appeal Application) – AUD $305 Переподтверждение (Revalidation Application) - AUD$200 Заявление на замену (Replacement of a Result Letter) – AUD $50 Заявление на получение доступа в соответствии с Законом о свободе информации (Application for Access under the Freedom of information Act ) – AUD $30 Можно выбрать один из следующих способов оплаты: кредитная карта MasterCard, Visa или American Express банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы ACS) или чек денежный перевод на иреквизиты: Банк: Commonwealth Bank of Australia Филиал: Corner Liverpool & Castlereagh St, SYDNEY, NSW, 2000, AUSTRALIA № филиала: (BSB) 062 - 017 счет: Australian Computer Society Inc. Council Account номер счета: 80 - 1049 SWIFT Code: CTBAAU2S Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами нужно по адресу: The Australian Computer Society Level 11, 50 Carrington St, SYDNEY, NSW, 2000, AUSTRALIA.
  6. Skills Assessment в Австралийском институте рентгенографии (AIR): рентгенолог-диагност, рентгенолог-терапевт, специалист по ультразвуковой эхографии Medical diagnostic radiographer - Рентгенолог-диагност (ANZSCO Code - 251211) Medical radiation therapist - Рентгенолог-терапевт (ANZSCO Code - 251212) Sonographer - Специалист по ультразвуковой эхографии (ANZSCO Code - 251214) Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения Комитет по оценке иностранной квалификации (Overseas Qualification Assessment Panel (OQAP)) в The AIR (Australian Institute of Radiography) является официально утвержденным правительством Австралии комитетом для проведения оценки иностранной квалификации для рентгенологов-диагностов, рентгенологов-терапевтов и сонографистов. Оценка квалификации необходима для желающих иммигрировать в Австралию по программе профессиональной миграции (GSM), а также обязательна для получения государственной регистрации/ лицензии Австралии, необходимой при устройстве на работу. Срок оценки – до 16 недель. Результат оценки может быть выражен в 3 вариантах: Безусловное признание (Unconditional Recognition) – квалификация заявителя соответствует стандартам (подробнее можно посмотреть здесь). Заявителю выдается отчет по аккредитации (Validated Statement of Accreditation), а также письмо для использования в процессе иммиграции. Специалисту по ультразвуковой эхографии также выдается письмо и сертификат (Certificate of Recognition). Условный отказ (Сonditional Rejection) – заявителю будет рекомендовано предоставить дополнительные документы и/или получить б?льший стаж. При выполнении этих действий в течение 3х лет после получения извещения об условном отказе, дополнительная плата за оценку не взимается. Отказ (Rejection) – заявитель не соответствует необходимым стандартам. Может быть рекомендовано пройти курс рентгенографии в Австралийском университете, на это также дается 3 года. Список аккредитованных учебных заведений можно посмотреть здесь. Заявитель имеет право подать на апелляцию в течение 3-х месяцев с даты получения извещения о результатах оценки. Стоимость - AUD$200.00 для проживающих за пределами территории Австралии, AUD$220.00 для проживающих на территории Австралии (временно или постоянно) Апелляцию можно отправить по адресу: The Chief Executive Officer Australian Institute of Radiography PO Box 16234 Collins Street West VICTORIA 8007 Australia Требования к заявителю: От двух лет клинического опыта за последние 5 лет. Для рентгенолога-диагноста также требуется опыт проведения компьютерной томографии (КТ). Для выпускников аккредитованых AIR курсов (http://www.air.asn.au/overpreapp.php) требуется от 1 года клинического опыта в стране рождения заявителя за последние 5 лет. Степень бакалавра и выше. Специалист по ультразвуковой эхографии будет рассматриваться, только если заявитель имеет степень выше степени бакалавра, с соответствующей квалификацией бакалавра в связанной со здравоохранением сфере: рентгенографии, медико-биологических науках и т.д. Т.е. это должна быть специальность, в рамках которой изучаются анатомия и другие смежные дисциплины. Необходимые документы: Заполненная форма заявления (можно скачать здесь. Для выпускников аккредитованых AIR курсов форма здесь. Необходимо иметь в виду, что в секции С заявления указывается только опыт работы, полученный после окончания ВУЗа. Документы, подтверждающие опыт работы заявителя (как прошлые, так и настоящие работодатели). Это должно быть письмо на официальном бланке организации, содержащее следующие сведения: · период работы · полный/ неполный рабочий день · количество рабочих часов в неделю · полный спектр обязанностей · время, затрачиваемое на каждую из них (в часах или в процентах) Например, 50% общая рентгенография, 30% КТ, 20% маммография. · подпись начальника отделения или другим человеком на аналогичной должности Подробный учебный план. Перечень пройденых предметов, цели и содержание каждого предмета. Копия диплома. Копия лицензии на профессиональную деятельность (при наличии) Свидетельства о последипломной квалификации (при наличии) Доказательство непрерывного профессионального развития (Evidence of Continuing Professional Development (CPD)). Например, сертификат с прослушанных курсов, с конференций, профессиональных форумов и т.п. Доказательства владения английским языком (кроме граждан Великобритании, Новой Зеландии, Канады, США, Ирландии или Сингапура): результаты тестов IELTS или OET. Требуется не менее 7 баллов в академической версии теста International English Language Testing System (IELTS), также не менее 7 баллов в каждой секции теста ИЛИ не менее B в Australian Occupational English Test (OET), также не менее B в каждой секции. фотография паспортного размера, сделанная не более полугода назад. Фотография должна быть нотариально заверена: на оборотной стороне должны быть слова: 'This is a true likeness of [полное имя кандидата]', дата, подпись и контактные данные нотариуса. Документ о смене имени и/или фамилии (при наличии) Копия свидетельства о браке (при наличии) Для проживающих на территории Австралии – копия визы Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, также нотариально заверенный. Стоимость Skills Assessment: AUD $700.00 – если заявитель находится за пределами территории Австралии AUD $770.00 – если заявитель находится на территории Австралии (временно или постоянно). AUD $70 – налог на товары и услуги (Goods and Services tax (GST)) AUD$220.00 – если заявитель является выпускником одного из аккредитованых AIR курсов. Оплату можно произвести в форме чека в долларах Австралии или кредитной картой: MasterCard, Visa Card или American Express Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами нужно по адресу: AUSTRALIAN INSTITUTE OF RADIOGRAPHY P O Box 16234 Collins Street West, Victoria 8007 AUSTRALIA. Tel +61 3 9419 3336 Fax +61 3 9416 0783 Email osassess@air.asn.au
  7. AUSTRALIA INSTITUTE OF MANAGEMENT Подтверждение по специальности "Главный инженер" - Engineering Manager [133211] - возможно в Australian Institute of Management (AIM). AIM занимается подтверждением квалификации исключительно руководителей высшего звена. Сдачи экзамена по английскому языку или наличия специального образования не требуется. УСЛОВИЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ГЛАВНОГО ИНЖЕНЕРА: 1. Ключевым требованием является непрерывный опыт работы на руководящей должности не менее трех лет. Чем крупнее организация и чем больше возложенная на Кандидата ответственность, тем больше вероятность положительного результата рассмотрения дела. Молодые специалисты без опыта или с недостаточным опытом руководства не могут подтвердить свою квалификацию. Заявитель должен: • занимать самую высокую должность в своей сфере; • отчитываться напрямую перед владельцем / директором / управляющим организации; • принимать окончательные решения и выступать прямым руководителем, как минимум, трех других сотрудников, которые, в свою очередь, имеют собственных подчиненных.; • нести полную ответственность за выполнение своих функциональных обязанностей; • иметь успешный опыт работы в сфере управления еще до назначения на текущую должность. 2. Если Кандидат имеет ученую степень, сопоставимую с Австралийскими Bachelor, Post Graduate или Master, в области управления или в области, соответствующей профилю его работы, то профессиональный опыт, необходимый для подтверждения квалификации, может быть менее требуемых трех лет. 3. Обязанности кандидата должны быть напрямую связаны с ответственностью за реализацию стратегии и тактики всего предприятия. 4. Несмотря на то, что AIM оценивает трудовой стаж в целом, основное внимание уделяется последним трем годам работы. От Кандидата ожидается устойчивое профессиональное развитие на протяжении всей карьеры, с постоянным увеличением полномочий и ответственности на каждой из занимаемых должностей как доказательство успешности в качестве руководителя. Чтобы наглядно показать свой профессиональный успех, потребуется свидетельство хотя бы восьми лет непрерывного трудоустройства. Все имеющиеся пропуски в трудовом стаже должны быть объяснены. 5. Сопроводительные документы заверяются свидетелем и, если необходимо, переводятся на английский аккредитованным переводчиком. 6. Необходимые документы: • Организационная структура предприятия, демонстрирующая восходящую и нисходящую подчиненность сотрудников за последние восемь лет: самого Кандидата, его начальства, его непосредственных подчиненных и непосредственных подчиненных его подчиненных. Данный документ должен быть составлен на официальном бланке организации, быть подписан и заверен вышестоящим руководителем. • Детальное описание занимаемых должностей за последние восемь лет, охватывающее административные обязанности и ответственность Кандидата. Данный документ должен быть составлен на официальном бланке организации, быть подписан и заверен вышестоящим руководителем. • Краткое описание должностей непосредственных подчиненных Кандидата за последние восемь лет. Данный документ должен быть составлен на официальном бланке организации, быть подписан и заверен вышестоящим руководителем. • Другие заверенные документы, охватывающие опыт работы ранее последних восьми лет. • Заверенные копии документов об образовании и приложений к ним. 7. Заявление и сопровождающие документы отправляются по адресу: Management Skills Assessment Unit Australian Institute of Management PO Box 200 Spring Hill Qld 4004 Australia 8. Процесс рассмотрения дела занимает от четырех недель. Решение AIM об успешном подтверждение квалификации считается действительным два года. 9. Australian Institute of Management взимает сбор в размере 495 AUD. Апелляция стоит 600 AUD и возможна только в случае предоставления новых сведений, подтверждаемых документально.
  8. Skills Assessment в Certified Practicing Accountant (CPA Australia): подтверждение квалификации бухгалтера Общие сведения Подтверждение квалификации (Assessment) необходимо всем желающим иммигрировать в Австралию по программе профессиональной миграции (GSM), а также может быть использовано в процессе получения визы 485 (Temporary Visa Subclass 485) Certified Practicing Accountant (CPA) оценивает иностранную квалификацию по следующим специальностям: - Accountant (general) - Бухгалтер (ANZSCO Code - 221111) - Management accountant - Бухгалтер по управленческому учету (ANZSCO Code - 221112) - Taxation accountant - Бухгалтер по налогообложению (ANZSCO Code - 221113) - External auditor - Внешний аудитор (ANZSCO Code - 221213) Подтверждение квалификации действительно в течение двух лет с момента выдачи. Срок рассмотрения – около 4 недель. Требования к заявителю: Знание английского языка на достаточном уровне - 7 и более баллов в International English Language Testing System (IELTS) Academic Modile по каждому модулю теста. Квалификация, соответствующая по меньшей мере степени бакалавра в Австралии Квалификация заявителя должна охватывать минимум девять из следующих 12 основных направлений учебной программы. Каждая специальность имеет 4 обязательных направления и от 5 необязательных: • Наличие трудового стажа является преимуществом. Принимается во внимание только оплачиваемый опыт работы, полученный после окончания ВУЗа. Другие требования: минимум 20 часов в неделю, минимальный срок работы в каждой компании – 6 месяцев Необходимые документы: 1. Анкета. 2. Рекомендательные письма от работодателей на официальном бланке организации. 3. Платежные ведомости от текущего работодателя. 4. Диплом и приложение к нему (распечатка дисциплин). 5. Подробный учебный план - перечень пройденных предметов, содержание каждого предмета. 6. Результаты теста IELTS. Заявитель, прошедший стажировку по бухгалтерскому учету Skilled Migration Internship Program: Accounting (SMIPA) вместо результатов теста IELTS может предоставить сертификат SMIPA. 7. Данные карты для оплаты сбора. Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод, также нотариально заверенный. Стоимость: Подтверждение квалификации (Skills Assessment) – AUD $475 Апелляция (Appeal / Review) - AUD $125 Снятие заявки (Application withdrawal) - AUD $75 Заявление на замену (Replacement letter) - AUD $75 Можно выбрать один из следующих способов оплаты: • кредитная карта MasterCard, Visa, Amex или Diners club • банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы CPA Australia) Выслать заполненную форму вместе с необходимыми документами и платежами нужно по адресу: Member Advisory and Information Services – Assessment Unit CPA Australia Level 20, 28 Freshwater Place Southbank, Victoria 3006 Australia.
  9. Skills Assessment в VETASSESS: Внутренний аудитор - Internal Auditor (ANZSCO Code - 221214) Определение специальности: Внутренний аудитор (Internal Auditor) рассматривает, проверяет, оценивает и сообщает о финансовых, операционных и управленческих процессах, системах и результатах для обеспечения финансовой и операционной целостности и соответствия, а также помогает в мониторинге течения бизнеса, оценке риска, разработке показателей и отчетности прогресса в результатах. Не путать с бухгалтером (Accountant) и внешним аудитором (External Auditor). Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения VETASSESS проводят оценку иностранной квалификации для граждан, желающих мигрировать в Австралию в рамках государственной программы профессиональной иммиграции (Commonwealth Government’s General Skilled Migration (GSM) Program) или Employer Nomination Scheme (ENS) program Срок оценки – около 12 – 16 недель. Если Вы соответствуете всем требованиям, то по истечении данного срока Вы получите Сертификат, подтверждающий это. Этот сертификат может быть предоставлен в Австралийский департамент иммиграции и гражданства (Australian Department of Immigration and Citizenship (DIAC)) для поддержки Вашего заявления на визу. Подать заявку на оценку Вашей квалификации можно, если: В настоящее время Вы являетесь постоянным жителем страны, кроме Австралии, и обладаете желанием иммигрировать в Австралию в рамках программы Профессиональной иммиграции (GSM) или Employer Nomination Scheme (ENS) program; или подаете заявление на получение временной визы Квалифицированного выпускника, подкласс 485 (Skilled – Graduate (Temporary) visa (subclass 485)) Вы выбрали интересующую Вас сферу профессиональной деятельности: менеджмент, услуги, техническая, общественная, административная или сфера продаж, для которых VETASSESS является уполномоченным представительством. Имеете специальное или высшее образование в сфере, высоко релевантной с выбранной Вами профессией. Уровень образования должен равняться или превосходить степень бакалавра Австралии (Australian Bachelor degree) За последние 5 лет имеете минимум год опыта работы в сфере, высоко релевантной с выбранной Вами профессией (кроме случаев подачи заявления на визу 485, в этом случае опыт работы не оценивается). Следует иметь в виду, что рассматривается только оплачиваемая работа (минимум 20 часов в неделю) на должности, соответствующей по уровню и навыкам той, на которую претендуете. Необходимые документы: Форма SRG1, заполненная и подписанная. Две фотографии паспортного размера, сделанные не более полугода назад. Фотографии должны быть сертифицированы, т.е. на оборотной стороне каждой фотографии должны быть слова: 'This is a true likeness of [candidate’s full name]', дата, подпись и контактные данные лица, дающего сертификацию - нотариуса или главного бухгалтера. Свидетельство о рождении или паспорт (только страница с фотографией). Документы об изменении имени или фамилии, если такие есть Диплом (Qualification Award) Приложение к диплому или выписка из зачетно-экзаменационной ведомости, содержащие информацию о прослушанных курсах, сданных экзаменах и зачетах и полученных оценках. С каждого Вашего места работы за последние 5 лет нужны: рекомендательное письмо от Вашего руководителя или менеджера по персоналу (Statement of Service or Reference Letter): на фирменном бланке организации, в «шапке» должны быть указаны адрес, телефон, факс, email и адрес сайта. Следует обязательно указать должность, ФИО, прямой номер телефона и подпись лица, дающего рекомендацию. Документ, подтверждающий оплачиваемый характер работы. По крайней мере, один из следующих: платежная ведомость, справка о доходах физического лица, сведения о сумме выплат и иных вознаграждений, начисляемых плательщиками страховых взносов – страхователями в пользу физ. лица (из пенсионного фонда) Резюме. Важно! Все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить натриально заверенный перевод. Стоимость Skills Assessment: AUD $630.00 - Сбор для оценки квалификации с иммиграционными целями для заявителей, отправляющих заявку онлайн AUD $670.00 - Сбор для оценки квалификации с иммиграционными целями для заявителей, отправляющих заявку по почте Необходимые платежи должны быть оплачены за 7 дней до подачи заявления. Можно выбрать один из следующих способов оплаты: - C помощью кредитных карт MasterCard или VISA (онлайн или в офисе VETASSESS) - банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы VETASSESS) - денежным переводом VETASSESS Skills Recognition - General Occupations GPO Box 2752 Melbourne VIC 3001 AUSTRALIA
  10. Подтверждение квалификации больничного фармацевта (Hospital Pharmacist - 251511) и аптечного фармацевта (Retail Pharmacist – 251513) в Австралии осуществляется организацией Australian Pharmacy Council (APC). APC допускает до подтверждения квалификации любого иностранного фармацевта, окончившего соответствующее образование, длительностью не менее трех лет (для выпускников ранее 2006 года) или четырех лет (для выпускников позже 2006 года) и имеющего право на работу фармацевтом в своей стране. ЭТАПЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ФАРМАЦЕВТА В АВСТРАЛИИ: 1. Первоначальное рассмотрение заявления кандидата (600 AUD). Необходимые сопроводительные документы: • Заверенная копия документа, удостоверяющего личность; • Заверенная копия диплома и приложения к нему (с указанием курсов, их длительности и содержания, результатов экзаменов); • Свидетельства опыта работы с момента окончания учебного заведения по настоящее время, в т.ч. два рекомендательных письма от работодателей; • Актуальное резюме. • Прочие бумаги, по необходимости. Документы на языке, отличном от английского, должны быть переведены авторизованным переводчиком. Бумаги высылаются для рассмотрения по адресу курьером: Australian Pharmacy Council Ltd Level 2, Ethos House 28-36 Ainslie Place Canberra City ACT 2601 AUSTRALIA АРС определяет, насколько соответствует полученное Заявителем образование требованиям Австралийских стандартов и по какому из двух путей - Stream A или Stream B - будет идти подтверждение квалификации. В рамках Stream B могут подтверждаться специалисты, получившие свою квалификацию в стране со схожей структурой образования – Великобритании, Канаде, Ирландии или США. Кроме того у Заявителя имеется: - право на работу фармацевтом в одной из упомянутых стран; - Certificate of Good Standing из всех стран, где был зарегистрирован в качестве фармацевта за последние 10 лет; - действующий «Сертификат первой помощи», выданный в Австралии или другой стране, упомянутой выше. Данный этап занимает, по меньшей мере, шесть недель. 2. Кандидаты, проходящие по Stream A, обязаны подтвердить хорошее знание английского языка результатами одного из тестов: - Occupational English Test (ОЕТ) с оценками не менее «А» и «В» по каждому из компонентов; - International English Language Testing System (IELTS) с общим баллом не менее 7,5, и не менее, чем 7 по каждому из компонентов. Данные результаты считаются действительными в течение двух лет с момента сдачи. Кандидаты, окончившие учебу в Южной Африке, могут быть освобождены от необходимости сдавать языковой тест. 3. Экзамены KAPS или CAOP. АРС предлагает список пособий для подготовки к обоим тестам. 4. Практика под надзором в одной из одобренных больниц или аптек Австралии. 5. Кандидаты от Stream A должны пройти программу интернатуры в одном из аккредитованных учебных заведений Австралии. 6. Кандидаты от Stream A должны пройти дополнительный трехчасовой экзамен Intern Written Examination из 125 вопросов. Он может быть пройден не ранее чем после 30% часов практики под надзором. Результаты экзамены будут известны через 1-2 недели. В случае неудачи, допускается пересдача. Стоимость за попытку – 550 AUD. 7. Устный экзамен, проводится трижды в год. Стоимость – 335 AUD.
  11. Подтверждение квалификации для иммигрантов Общие сведения Австралийское ведомство по морской безопасности (Australian Maritime Safety Authority - AMSA) оценивает иностранную квалификацию по морскому направлению в соответствии с Certificate of Recognition, что предусмотрено в Marine Orders Part 3 в целях профессиональной миграции в Австралию. AMSA проводит оценку квалификации для лиц, имеющих таковую за границей по специальностям: - Ship's engineer Старший механик судна (231212) - Ship's master Капитан судна (231213) - Ship's officer Штурман (231214) Заявители на оценку квалификации в иммиграционных целях должны учитывать следующее: заявление должно быть написано с использованием соответствующей формы, а именно AMSA form 12. После 20 рабочих дней Сертификат может быть выдан. Вам сообщат, если данные были заполнены неправильно или они были предоставлены не в полном объеме. При этом варианте могут быть задержки в обработке и соответственно в выдаче Сертификата. все документы должны быть нотариально заверенными копиями документов, если они не на английском, то необходимо также предоставить перевод. Также необходима заверенная копия паспорта и все документы, необходимые по вашей специальности. (они перечислены ниже) не присылайте оригиналов документов, но имейте их при себе, когда будете проходить устный экзамен, который будет необходим для оценки вашего знания Австралийского морского законодательства. Также необходимо тщательно ознакомиться со всеми документами по иммиграции, опубликованными Австралийским департаментом по иммиграции и гражданству, и понимать, что подтверждение вашей квалификации не является гарантией вашего трудоустройства. Если ваше заявление соответствует первоначальным требованиям для подтверждении квалификации, это означает, что вы получите письмо с указанием того, что вам необходимо приехать в Австралию по туристической визе, чтобы пройти устный экзамен в AMSA, а также получить Certificate of Medical Fitness, выданный AMSA и подтвержденный Medical Inspector of Seamen. A Certificate of Recognition не будет выдан без выполнения следующих условий: предоставление доказательства австралийского постоянного место проживания или гражданства; выполнение всех требований Marine Orders Part 3, Seagoing Qualifications; прохождение устного экзамена по вашей специальности и знанию Австралийского морского законодательства; наличие Certificate of Medical Fitness выданного AMSA и подтвержденного Medical Inspector of Seamen; Необходимые документы для капитана или штурмана (Master or Deck Officer): заверенные копии STCW 78, квалификационного свидетельства (Certificate of Competency) и GMDSS General Operators Certificate – все страницы. заверенные копии либо страниц паспорта моряка (discharge book), либо watch-keeping certificates оригиналы писем от компании-судовладельца (не судна) на фирменном бланке, заверенной морской службой (the sea service). В письме (или письмах) должны быть указаны: название судна, номер IMO и вместимость судна(Gross Tonnage), а также какова была должность заявителя, дату - когда он присоединился к судну и покинул его. заверенные копии сертификатов о прохождении практического курса подготовки на суше, в том числе краткосрочные курсы, курсы по подготовке специалистов, соответствующие уровню сертификата. Необходимые документы для Механика судна (Engineer Officer): заверенные копии STCW 78, квалификационного свидетельства (Certificate of Competency) – все страницы. заверенные копии либо страниц паспорта моряка (discharge book), либо Sea Service Testimonial. оригиналы писем от компании-судовладельца (не судна) на фирменном бланке, заверенной морской службой (the sea service). В письме (или письмах) должны быть указаны: название судна, номер IMO и мощность главного двигателя (кВт) а также какова была должность заявителя, дату - когда он присоединился к судну и покинул его. заверенные копии сертификатов о прохождении практического курса подготовки на суше, в том числе краткосрочные курсы, курсы по подготовке специалистов, соответствующие уровню сертификата. заверенные копии свидетельств, демонстрирующих прохождение практического обучения, соответствующего требованиям для получения Certificate of Competency. Необходимые платежи должны быть оплачены до или в день подачи заявления. Можно это сделать несколькими способами: банковский драфт (письменное распоряжение австралийскому банку о выплате указанной суммы AMSA) денежный перевод с помощью кредитных карт Mastercard или VISA наличными (только, если заполняете прямо в офисе ASMA) Стоимость Skills Assessment: AUD 110 - Сбор для для заявителей, у кого есть AMSA Certificate of Competency или подтверждения Certificate of Competency по специальностям Master, Deck Officer or Engineer Officer. AUD 215 Сбор для заявителей, не имеющих AMSA Certificate of Competency или подтверждение Certificate of Competency по специальностям Master, Deck Officer or Engineer Officer. AUD 430 Устный экзамен для Certificate of Competency or Certificate of Recognition of Competency – STCW 78. AUD 240 Сбор для оценки квалификации с иммиграционными целями. Заявление, если у заявителя, уже есть AMSA Certificate of Competency или подтверждение Certificate of Competency по специальностям Master, Deck Officer or Engineer Officer Заполненное заявление AMSA form 12 с необходимыми документами, копиями и платежами должно быть направлено по адресу: Ship Operations and Qualifications Maritime Operations Division, Australian Maritime Safety Authority GPO Box 2181 CANBERRA, ACT 2601 Australia
  12. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ЮРИСТА Вариант первый. Barrister / solicitor. Для подтверждения квалификации необходимо обратиться в State Legal Admissions Authority (SLAA), чье представительство имеется в любом штате. Для юридической практики в Австралии в качестве Barrister / solicitor достаточно получить разрешение одного штата. Процесс подтверждения может занять от двух месяцев (для юристов с опытом работы в Англии и Уэльсе) до четырех лет (для юристов из стран с принципиально иной законодательной системой), в сильной зависимости от образования и опыта работы самого юриста, а также от требований штата, где будет проходить оценка квалификации. Юристы, получившие образование в Новой Зеландии, имеют право признания их квалификации в соответствии с Trans-Tasman Mutual Recognition Act (1997). Всем остальным потребуется пройти дополнительное обучение в Австралии. Условия признания квалификации юриста: 1. Практически безупречное знание английского языка. Кандидат должен пройти языковой тест International English Language Testing System (IELTS) со следующими или лучшими результатами: Overall 8+ Listening 7+ Reading 7+ Writing 8+ Speaking 7.5+ Результаты теста считаются действительными в течение двух лет с момента сдачи. От прохождения IELTS освобождаются следующие лица: получившие свою ученую степень в области права (Law Degree) в одном из Австралийских университетов или институтов или имеющие диплом в области права (Diploma in Law) от Legal Profession Admission Board. Стоит учесть, что диплом специалиста в области правоприменительной практики (Graduate Diploma of Legal Practice) в данном случае не является основанием для освобождения от экзамена, так же, как и окончание курса на магистра права (Master of Laws, LLM) в одном из Австралийских университетов без получения самой степени магистра. получившие свою квалификацию юриста в Канаде, Ирландии, Новой Зеландии, Великобритании, США или Южной Африке. При этом канидат проживал в одной из этих стран по меньшей мере последние два года своей учебы, а языком обучения был английский. 2. Признание образования иностранного юриста в Австралии. Все штаты требуют окончания основного юридического курса, равноценного трехлетнему очному обучению в области права в Австралии. Цель SLAA: убедиться, что кандидат знает т.н. Priestley 11 — одиннадцать основных юридических дисциплин в Австралии, а также имеет такой же уровень практической подготовки и опыта, как и местные юристы. Priestley Eleven: Administrative Law Civil Procedure Contracts Company Law Criminal law and procedure Equity (including Trusts) Ethics and Professional Responsibility Evidence Federal and State Constitutional Law Property (including Torrens System Land) Torts В Тасмании необходимых дисциплин может быть больше. Однако, если квалификация была получена “необычным” путем, например, экстерном, дистанционно или online, то при установлении ее соответствия требуемому полному курсу могут возникнуть затруднения. Лицо, имеющее квалификацию, полученную таким путем, должно быть готово к доказательству ее состоятельности. Лица, окончившие юридическое образование в Канаде, Великобритании, Фиджи, Израиле, Малайзии, Новой Зеландии, Северной Ирландии, Папуа Новой Гвинеи, Филиппин, Ирландии, Сингапура, Шри-Ланка и США могут рассчитывать на зачет некоторых предметов из списка. Остальные должны изучить все дисциплины в Австралийском учебном заведении. Предметы должны иметь отметку “зачтено” или равноценную ей. Помимо официального приложения к диплому, кандидат должен предоставить точное описание содержания каждого предмета. Если юрист не работал по профессии последние 5 лет, то подтверждающая организация может потребовать от него прохождения дополнительных курсов, неуказанных в данном списке. Процедура по штатам: New South Wales 1. Пройти курсы : Trust Accounting Professional Responsibility 2. ПодтвердитьзнаниеPriestley Eleven. Комитет потребует доизучить недостающие дисциплины. Юристам из стран с гражданским правом, скорее всего, придется пройти все одиннадцать. Юристы, имеющие лицензию в странах со схожей правовой системой, могут быть освобождены от изучения большинства предметов из списка, кроме: Constitutional law, Real property law (covering Torrens title system) Equity Administrative law. ??Опытные юристы из Англии, Уэльса, Гонг-Конга и Сингапура в некоторых случаях, могут получить полное освобождение от изученияPriestley Eleven. Стоимость - 140 AUD за оценку образования, 120 AUD за оценку подготовки и опыта работы. Victoria Подать заявление в Совет, чтобы получить указания по изучению недостающих дисциплин. Пройти недостающие курсы Priestley Eleven. Юристам из стран с гражданской правовой системой, как правило, необходимо изучить все одиннадцать дисциплин. Полное освобождение от прохождения курсов не дается практически никому и никогда. Как минимум, кандидат должен освоить: Constitutional law; Administrative law; Real property law. ?Стоимость - плата не взимается. ?Queensland Подтверждение квалификации происходит фактически в Queensland university . В зависимости от результатов оценки Университетом, Заявитель самостоятельно решает, какие курсы ему необходимо восполнить, четких рекомендаций не дается. Стоимость - 250 AUD за оценку образования, оценка подготовки бесплатная, но в ближайшем будущем ожидается повышение стоимости до 250 AUD. Western Australia Подать заявление на оценку квалификации; Совет выносит решение о недостающих дисциплинах из одиннадцати требуемых. Большинству кандидатов придется дополнительно изучить: Constitutional law; Real Property law Заявителям из Польши, России и стран Шариата, скорее всего, придется пройти все одиннадцать предметов. Стоимость - 250 AUD. South Australia Подать заявление в Board of Examiners; Заявление перенаправляется в University of Adelaide Law School, где происходит оценка квалификации и формируется отчет. Полного освобождения от дальнейшей учебы, как правило, не дается никому. Все кандидаты должны выучить, как минимум, Constitutional law. Выпускникам из стран с гражданским правом необходимо доучить все дисциплины Priestley Eleven. В некоторых случаях, Кандидату рекомендуют полностью «обновить» свою ученую степень. ?Стоимость - 220 AUD. ?Tasmania Подать заявление; Оценка квалификации происходит в University of Tasmania; В большинстве случаев, заявителям рекомендуют изучить: Constitutional law; Real Property law. От Российских юристов требуют изучения полного перечня дисциплин. Стоимость - 200 AUD. Australia Capital Territory Подтверждение квалификации юриста невозможно. Nothern Territory Подать заявление и получить рекомендации по изучению недостающих элементов Priestley Eleven. Рассмотрение квалификации происходит в одном из Университетов штата. Процесс, как правило, является затяжным, поскольку недостаточно отточен. Стоимость - 300 AUD. 3. Овладение знаниями, умениями и навыками, равноценными тем, которыми должны овладеть Австралийские юристы, прежде чем будут допущены к профессиональной практике. Австралийские специалисты подтверждают свою компетентность после получения основной квалификации, путем прохождения практического юридического курса (Practical Legal Training program) или стажировки под наблюдением в организации, осуществляющей правовую деятельность. От иностранного юриста также ожидают равноценной практической подготовки. Кандидат должен проявить себя в следующих сферах: В данном случае, SLAA принимает решение, исходя из страны прохождения практического юридического курса, а также опыта работы кандидата. Поэтому для некоторых юристов возможно освобождение от дополнительной подготовки в Австралии по направлениям: Навыки 1. Lawyer's Skills 2. Problem Solving 3. Work Management and Business Skills Опыт работы 4. Civil Litigation Practice 5. Commercial and Corporate Practice 6. Property Law Practice 7. Один из: Administrative Law Practice Criminal Law Practice Family Law Practice 8. Один из: Consumer Law Practice Employment and Industrial Relations Practice Planning and Environmental Law Practice Wills and Estate Practice Зачет по данным критериям происходит следующим образом: кандидат должен или окончить практический юридический курс в своей стране, или иметь опыт работы в качестве юриста. В случае, если разрешение на юрпрактику получено менее пяти лет назад, кандидат должен иметь непрерывный стаж работы с того самого момента. Если разрешение выдано более пяти лет назад, стаж работы не должен быть менее пяти лет за последние десять лет, либо быть непрерывным в последние два года до начала рассмотрения дела. Однако же, какими бы ни были образование и опыт работы, курсы Ethics and Professional Responsibility и Trust and Office Accounting, в обязательном порядке, должны быть изучены в Австралии. Результаты оценки SLAA, в зависимости от подготовки кандидата, порекомендует ему пройти обучение в одном из аккредитованных учебных заведений Австралии с получением ученой степени LLB или JD. Затем кандидат должен также: пройти годовую стажировку под наблюдением на юридической фирме; или пройти практический юридический курс в одном из аккредитованных учебных заведений Австралии, длительностью обычно не менее 6 месяцев. Более подробную информацию о принимаемых для оценки курсах следует узнавать в соответствующем отделении SLAA. Документы Набор документов, в том числе, зависит от штата, в котором будет происходить оценка квалификации специалиста. Документы должны быть переведены на английский авторизованным переводчиком. Заверение проводится лицом, соответствующим австралийским Justice of the Peace, Legal Practitioner, Commissioner of Declarations или Public Notary. Все документы должны предоставляться в бумажном виде, чаще всего оригинальном.Заверенная копия паспорта; Заявление на подтверждение квалификации; Официальное приложение к диплому, включающее все оценки по правовым предметам; Содержание всех учебных курсов, заявленных для оценки; Личностная характеристика (2 шт); Другие документы, в зависимости от требований штата, образования и опыта кандидата. Играет свою роль и репутация юриста. От кандидата вправе потребовать доказательство “хорошего состояния” (Certificate of Good Standing) с каждого места работы и справку об отсутствии судимостей. Эти бумаги должны быть не старше двух месяцев на начало процесса рассмотрения. Вариант второй: Подтверждение общей юридической специальности в VETASSESS Австралийская организация «Vocational Education and Training Assessment Services» занимается подтверждением общих юридических специальностей, входящих в код ANZSCO - 271299 JUDICIAL AND OTHER LEGAL PROFESSIONALS Not Elsewhere Classified - таких, как: Administrative Lawyer Family Court Registrar (Aus) Family Law Mediator Judicial Registrar (Aus) Law Researcher Legal Officer Parliamentary Counsel Patent Attorney Trade Mark Attorney Для подтверждения квалификации, как минимум, необходимо иметь уровень образования, равноценный степени бакалавра или пять лет соответствующего профессионального опыта (20 и более оплачиваемых часов в неделю). Кроме образования у кандидата должен быть соответствующий опыт работы (не менее одного года), полученный после окончания учебы. Подать заявление можно в электронном виде (630 AUD) или по почте (670 AUD). Qualification Assessment Services VETASSESS GPO Box 2752 MELBOURNE, VICTORIA 3001, AUSTRALIA Телефон: 61 3 9655 4822, 61 3 9655 4823 Факс : 61 3 9654 2773 migrate@vetassess.com.au http://www.vetassess.com.au VETASSESS не требует сдачи экзаменов, в том числе языковых, решение будет принято на основе имеющихся документов (не возвращаются после рассмотрения): Заявление; Заверенная копия документа, удостоверяющего личность (свидетельство о рождении или паспорт); Заверенная копия диплома и приложения к нему; Два фото паспортного размера, заверенные и продатированные; Рекомендательные письма с места работы и другие документы, подтверждающие наличие профессионального опыта; Резюме, содержащее информацию о полученной квалификации, трудовом стаже, профессиональных заслугах и приобретенных навыках; Подтверждение оплаты. Конечная стоимость рассмотрения заявления зависит от профессионального опыта и ученой степени кандидата. Сроки рассмотрения дела — от 8 недель.
  13. В Австралии высок спрос на медицинских сестер/братьев (особенно в удаленных районах страны), иммиграционный процесс для них находится на приоритетных позициях по отношению к любой другой специальности, а работа имеет заманчивые карьерные перспективы. Подтверждением квалификации медсестер занимается специальное учреждение - Australian Nursing & Midwifery Accreditation Council (ANMAC). ПРОЦЕДУРА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ. Для подтверждения квалификации медицинской сестры достаточно предоставить все необходимые документы (переведенные и надлежащим образом заверенные) в офис ANMAC в Канберре: GPO Box 400 Canberra City ACT 2601 AUSTRALIA Личного присутствия не требуется, так как решение принимается на основе имеющихся бумаг. Процесс подтверждения стоит 825 AUD и занимает ориентировочно 12 недель. Процесс подтверждения квалификации заявителя в ANMAC происходит в строгом порядке и в соответствии со следующими критериями: Критерий первый: Заявитель удостоверяет свою личность. Декларация: Заявитель в состоянии подтвердить, что он именно тот человек, чья квалификация подтверждается. Толкование: Заявитель должен продемонстрировать, что именно он подтверждает свою квалификацию для последующей иммиграции в Австралию. Соответствие критерию считается удовлетворенным, если личность Заявителя удостоверена. Документы по данному критерию: заверенная копия паспорта или свидетельства о рождении, а в случае несовпадения имен в документах - свидетельства о браке или смене имени. контактная информация Заявителя. заверенная на обратной стороне фотография паспортного размера Критерий второй: Владение английским языком, достаточное для работы медицинской сестрой / медицинским братом. Декларация: Знание английского языка является обязательным требованием для целей иммиграции, поскольку обеспечивает необходимый уровень безопасности и эффективности общения медицинских работников. Толкование: Медперсонал, пациенты и их семьи должны быть уверены, что медсестра способна к эффективному профессиональному общению. Соответствие критерию считается удовлетворенным, если Заявитель (независимо от страны происхождения) демонстрирует необходимое количество баллов по языковому тесту. Заявитель должен набрать не менее 7 баллов по каждому модулю теста - International English Language Testing System (IELTS), либо получить оценку не ниже В во всех частях языкового теста Occupational English Test (OET). Данные результаты считаются действительными в течение двух лет со дня сдачи. Заявитель должен проследить, чтобы результаты теста было направлены в ANMAC тестовым центром. Документы по данному критерию: Результаты языкового теста IELTS или OET. Критерий третий: Соответствие Австралийским образовательным стандартам для медсестер. Декларация: Квалификация иностранной медицинской сестры должна быть сопоставима с квалификацией Австралийских медицинских сестер. Толкование: Сестринское дело требует критического мышления и исследовательских навыков, которые, как правило, достигаются путем получения высшего образования и/или дополнительного образования. Соответствие критерию считается удовлетворительным, если Заявитель имеет как минимум эквивалент степени бакалавра, либо его квалификация вкупе с профессиональным опытом сопоставимы по длительности и содержанию с минимальными требованиями образовательного стандарта сестринского дела в Австралии. Исключение может быть сделано для тех, кто: первоначально имеет регистрацию в качестве медсестры в одной из стран: Великобритания, Ирландия, США, Канада, Сингапур, Гонг-Конг, Нидерланды. прошел образовательную программу в одной из стран Европейского Союза, и эта образовательная программа соответствует стандартам образования для медицинских сестер Европейского Союза (директива 2005 / 36 / EC). имеет доказательства не менее, чем трехмесячной оплачиваемой работы в качестве медицинской сестры в одной из стран: Великобритания, Ирландия, США, Канада. Документы по данному критерию: диплом и приложение к нему, поясняющее содержание теоретических и практических курсов по учебным предметам и количество академических часов на каждый. свидетельство о регистрации в качестве медицинской сестры/брата, которое было выдано по окончании образования. Критерий четвертый: У Заявителя есть доказательство работы в качестве медсестры / медбрата в течение определенного времени, предшествующего заявлению. Декларация: Поскольку технологии и методы лечения совершенствуются, а медицинские знания расширяются, для успешности своей работы медсестра должна продемонстрировать современные знания, умения и навыки в области сестринского дела. Толкование: Представители всех профессий, иммигрирующие в Австралию, должны быть готовы предоставить доказательство актуальности своих профессиональных навыков. Соответствие критерию считается удовлетворительным, если Заявитель работал по профессии в последние пять лет, предшествующих рассмотрению дела. Документы по данному критерию: рекомендации с мест работы за последние 5-10 лет, напечатанные на фирменных бланках организаций. Они ни в коем случае не должны быть типовыми и обобщенными. За рассмотрение рекомендаций ANMAC удерживает дополнительный сбор в размере 100 AUD. Каждой из рекомендаций / справок должен соответствовать один код ANZSCO: • 254411 Nurse Practitioner • 254412 Registered Nurse (aged care) • 254413 Registered Nurse (child and family health) • 254414 Registered Nurse (community health) • 254415 Registered Nurse (critical care and emergency) • 254416 Registered Nurse (development disability) • 254417 Registered Nurse (disability and rehabilitation) • 254418 Registered Nurse (medical) • 254421 Registered Nurse (medical practice) • 254422 Registered Nurse (mental health) • 254423 Registered Nurse (perioperative) • 254424 Registered Nurse (surgical) Если профессиональные обязанности кандидата не вписываются в приведенную классификацию, то в качестве кода указывается 254499 Registered Nurse. Основным кодом ANZSCO для подтверждения квалификации будет считаться код последнего места работы. Человек, дающий рекомендацию, сам должен быть медицинским братом или медицинской сестрой. Отзыв руководителя должен подтвердить, что данный работник действительно отвечает всем требованиям должности, которую занимает (занимал), и соответствует присвоенному этой должности коду ANZSCO. Рекомендующее лицо указывает основные обязанности работника, описание его ежедневной деятельности, приводит примеры проявленной компетентности, достижений и профессионального развития, комментирует, насколько работник соблюдает технику и правила безопасности. свидетельство государственной регистрации в качестве медицинского работника соответствующей специализации. ANMAC не рассматривает заявления от тех медсестер, которые на данный момент не имеют регистрации/лицензии/права на работу в качестве медсестры в своей стране. Certificate of Good Standing из регистрирующего органа страны (направляется в ANMAC самим регистрирующим органом). Критерий пятый: Заявитель обязан показать свою профессиональную состоятельность для работы в Австралии. Декларация: Соответствие выбранной профессии должно быть продемонстрировано широкой публике. Толкование: Подтверждение квалификации имеет своей целью защиту общества от вреда, вызванного недобросовестностью и неумелым исполнением своих обязанностей медицинским персоналом. До иммиграции допускаются лишь те, кто соответствует своей профессии и способен, в том числе психически и физически, справиться с работой. Соответствие критерию считается удовлетворительным, если медсестра может продемонстрировать свою профессиональную состоятельность без ограничений и в соответствии с нормативами Code of Professional Conduct (2008), National Code of Ethics for Nurses in Australia (2008). Документы по данному критерию (направляются в ANMAC соответствующими учреждениями): свидетельство об отсутствии в прошлом доказанных дисциплинарных взысканий; свидетельство об отсутствии ограничений, связанных с отклонениями физического и психического характера; свидетельство об отсутствии судимостей, препятствующих работе в качестве медсестры в своей стране; свидетельство, удостоверяющее отсутствие серьезных дисциплинарных разбирательств, препятствующих ее работе в Австралии в качестве медсестры. Когда процесс оценки квалификации медицинской сестры/брата окончен, ANMAC высылает т.н. Letter of Determination, в котором признает ее/его пригодность или непригодность для иммиграции по данной профессии. В случае признания работника непригодным, ANMAC сообщает причины, а также требования, которые необходимо выполнить, чтобы получить возможность иммиграции в Австралию. Для достижения нужного уровня знаний и навыков медсестре могут порекомендовать пройти Competency Based Assessment Programs / Migrant Bridging Program в одном из медицинских учебных заведений Австралии, длительностью, как правило, от 10 до 15 недель и стоимостью от 5000 AUD. После окончания такого курса и успешной демонстрации результатов кандидат имеет право на регистрацию в Nursing and Midwifery Board of Australia (NMBA), а затем и повторную оценку квалификации в ANMAC, но уже по упрощенной схеме (Modified Assessment). Стоимость подтверждения квалификации по этой схеме составит 300 AUD.
  14. Процедура подтверждения квалификации врачей проходит под контролем Australia Medical Council (АМС). Цель АМС в широком смысле – удостовериться, что образование и подготовка медицинских специалистов отвечают стандартам и способствуют сохранению здоровья Австралийского общества. ШАГИ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ВРАЧЕБНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ В АВСТРАЛИИ 1. Наличие квалификации врача. 2. Успешная сдача одного из экзаменов по английскому языку: • 7 и более баллов в IELTS (International English Language Test Skills) по каждому модулю теста. • OET (Occupational English Test) с оценками не ниже А и В по каждому из компонентов теста. • NZREX (New Zealand Registration Exam). • PLAB (Professional and Linguistic Assessments Board). Тест должен быть сдан до подачи заявления на оценку квалификации. Результаты считаются действительными в течение двух лет, если только кандидат не практиковал ранее в англоязычной стране, пользуясь английским языком как рабочим. В таком случае, они могут быть признаны Medical Board of Australia и по истечении двух лет с момента сдачи. Языковые тесты оплачиваются кандидатом и должны быть напрямую представлены в Medical Board of Australia тестовым центром. От тестов освобождаются выпускники ВУЗов Австралии, Канады, Новой Зеландии, Ирландии, Южной Африки, Великобритании и США, и некоторые другие. Однако Medical Board of Australia оставляет за собой право в любое время запросить прохождение языкового теста. 3. Выбор в пользу одного из путей подтверждения — Competent Authority Pathway, Standard Non-specialist/Workplace Based Pathway либо Specialist Pathway (Specialist Recognition/Area of Need). 4. Подача заявления на признание квалификации в электронном виде на сайте amc.org.au или в бумажном по адресу: Chief Executive Officer Australian Medical Council Limited PO Box 4810 KINGSTON ACT 2604 AUSTRALIA Все сопроводительные бумаги должны быть представлены в виде копий и заверены одним свидетелем по особому шаблону. Любые документы на языке, отличном от английского, должны быть переведены без сокращений, авторизованным переводчиком. 5. На этом этапе АМС уполномочено удостоверится, что документы подлинны. Неверно заполненные заявления не будут в дальнейшем рассматриваться АМС без уплаты административного сбора в 110 AUD. 6. Далее, в зависимости от выбранного пути подтверждения квалификации врача, следуют: • экзамены АМС MCQ+Clinical (Standard Pathway), или • 12-месячная практика под присмотром (Competent Authority Pathway), или • одобрение специальным колледжем (Specialist Pathway), или • AMC MCQ+PESCI (Standard Workplace Based Pathway). 7. В случае успеха: AMC Certificate либо Членство в Колледже специалистов. COMPETENT AUTHORITY PATHWAY подойдет врачам общей практики, но только в случае, если они выдержали экзамен в учреждении, тождественном АМС по структуре, а именно: • General Medical Council • Medical Council of Canada (LMCC) • Educational Commission for Foreign Medical Graduates of the United States (USMLE) • Medical Council of New Zealand (NZREX) • Medical Council of Ireland В этом случае врачу не требуется сдавать дополнительные экзамены. Если кандидат удовлетворяет условиям качества и уровня образования и подлинность его диплома подтверждается, он получит Certificate of Advanced Standing от АМС. После 12-месячной практики под присмотром аккредитованного наблюдателя иностранный врач получает АМС Certificate, подтверждающий квалификацию. STANDARD PATHWAY подходит для большинства иностранных врачей-не специалистов и врачей общей практики. В рамках этого пути врачу необходимо: • собрать документы (заполнить формы заявлений P-1 и подтверждения EICS, 2 фотографии, копии удостоверяющего личность документа и диплома); • получить номер AMC, • сдать экзамены MCQ и AMC Clinical / Pre Employment Structured Clinical Interview (PESCI)); • Если выбран Pre Employment Structured Clinical Interview - найти работу в Австралии (Workplace based assessment), где уже и будет проходить подтверждение квалификации. Эта схема находится в стадии разработки и слабо разработана в штатах Австралии. Pre Employment Structured Clinical Interview представляет собой беседу с тремя представителями, по меньшей мере двое из которых должны являться практикующими врачами и по меньшей мере двое должны иметь специальную подготовку для проведения PESCI. Multiple Choice Questionnaire (MCQ) является первым этапом подтверждения квалификации врача. Сдать экзамен MCQ можно как в Австралии, так и за ее пределами (список стран включает Европейские и Азиатские столицы мира). Это письменный тест из двух трехчасовых частей по 125 вопросов — теоретической и клинической. Экзамены проводятся приблизительно раз в 2 месяца. Результаты будут известны через 4 недели после сдачи. Второй этап экзамена AMC - испытание клинических навыков (Clinical Examination), таких как диагностические, этические, коммуникативные, умение справляться с непростыми ситуациями и т.д., и длится полдня. Пройти его можно только в Австралии в порядке очереди в соответствии с успешностью сдачи MCQ (срок ожидания может доходить до 16 месяцев). Результаты будут известны через две недели после сдачи, а сертификаты выдаются через 6-8 недель. В случае успешной сдачи всех экзаменов, квалификация врача считается подтвержденной и выдается AMC Certificate. SPECIALIST RECOGNITION PATHWAY подходит узко специализированным врачам, желающим и далее практиковать в рамках своей специализации (например, психиатр, каридиолог и т.д.). При желании иностранный специалист может подтверждать сразу несколько специальностей в разных медицинских колледжах Австралии. Условия и этапы: 1. Кандидату присвоена квалификация врача одним из медицинских учебных заведений, входящим в международный список FAIMER (Foundation for Advancement of International Medical Education and Research). 2. Успешность обучения в alma mater. В случае, если это условие не выполняется, необходимо сдать экзамены АМС и пройти дополнительную подготовку. 3. После приема заявления и сопутствующих документов АМС переправляет их в Колледж специалистов, который решает, соответствует ли уровень подготовки и опыта данного врача уровню и подготовке, необходимым врачу в Австралии. 4. В большинстве случаев, Колледж специалистов связывается с Кандидатом для проведения интервью. Интервью может проводится как очно, так и с использованием видеоконференц-связи. Оно не является экзаменом. 5. По итогам интервью, Колледж может: • признать квалификацию достаточной для практики в Австралии и рекомендовать ему принять Членство Колледжа; • отказать специалисту в признании его медицинских знаний и навыков соответствующими Австралийским стандартам в данной специальности; • рекомендовать пройти дополнительную подготовку под наблюдением / экзаменацию для полного соответствия своей специальности в Австралии. Такая подготовка может длится до 24 месяцев, должна быть получена в одной из специализированных медицинских лабораторий Австралии. Принятие Членства Колледжа специалистов является обязательной частью признания квалификации врача в рамках Specialist Recognition Pathway. Для членства в Колледже необходимо пройти экзамены или получить экспертную оценку, а также оплачивать годовые членские взносы. Процедура и стоимость подтверждения квалификации разнятся в зависимости от специальности и требований медицинского Колледжа. К необходимым документам относятся: Заявление (может быть заполнено как в электронном, так и в бумажном виде). Резюме, оформленное на соответствующем бланке АМС. Заявитель должен пояснить любые пропуски в своей трудовой истории. Свидетельство достаточной степени владения английским языком. Паспорт заявителя. Медицинская регистрация в качестве практикующего врача. Свидетельство подготовки в качестве интерна (не менее 12 месяцев). Подробная информация о пройденных экзаменах и клинической подготовке. Справки с места работы в медицинских учреждениях и организациях. "Сертификат хорошей практики" за последние два года (отсутствие жалоб от пациентов, заверяется в министерстве Здравоохранения). 4 заверенные фотографии. Имена и контакты трех рекомендателей. В интересах заявителя предоставить как можно более детальную информацию о своем образовании и опыте работы. Колледжи специалистов в Австралии: Australasian College for Emergency Medicine Australian and New Zealand College of Anaesthetists Royal Australasian College of Physicians (including the Paediatrics and Child Health Division) Australasian College of Dermatologists Royal Australian College of General Practitioners Royal Australian and New Zealand College of Obstetricians and Gynaecologists Royal Australian and New Zealand College of Ophthalmologists Royal College of Pathologists of Australasia Australasian Faculty of Public Health Medicine Australasian Faculty of Rehabilitation Medicine Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists Royal Australian and New Zealand College of Radiologists Royal Australasian College of Surgeons College of Intensive Care Medicine of Australia and New Zealand Royal Australasian College of Medical Administrators Australasian Faculty of Occupational and Environmental Medicine Australasian Chapter of Palliative Medicine Australian College of Rural and Remote Medicine (ACRRM) AREA OF NEED SPECIALIST PATHWAY отличается от обычного пути Specialist Recognition наличием свободной вакансии врача-специалиста в Австралии, на которую, по какой-либо причине, у работодателя не получается найти работника из Австралии. Для участия в AMC Area of Need Specialist Pathway специалист уже должен иметь предполагаемое место работы. Соискатель должности обязуется после подтверждения квалификации отработать в данном регионе оговоренный срок. Процедура одобрения специалиста Колледжем проходит так же, как и в случае Specialist Recognition Pathway, но рассмотрение документов проходит по ускоренной схеме. Поэтому работодатель должен самостоятельно отправить оригиналы документов в соответствующий медицинский колледж одновременно с копиями, отправляемыми в АМС, чтобы рассмотрение документов шло параллельно. Время рассмотрения заявления зависит от полноты самого заявления, подготовки врача, загруженности АМС, успешности сдачи экзаменов и т.д. и не может быть гарантировано. Таблици стоимости и порядка Skills Assessment в Австралии врачей Альтернативой подтверждения квалификации в Австралии может стать учеба в одном из Австралийских Медицинских вузов (~4 года) по студенческой визе. То есть, не намного дольше по времени. В таком случае врачу нет необходимости подтверждать квалификацию для работы в Австралии.
  15. Рассказ Чистова Игоря Юрьевича, Москва. Сдавал в Students International, экзамен был проведен 21 января 2012 г. в гостинице “Альфа” по адресу Москва, Измайловское шоссе, д. 71А. В аудитории было около 40 человек, звук был хороший, ничто не мешало, волнение было не большое, показалось, что было мало времени. Как я сдавал General IELTS Общие впечатления во время экзамена. Прийти на основную часть экзамена надо было (согласно полученному из IELTS-Moscow письму) в 8-15 на начало регистрации на экзамен (хотя начало экзамена был в 9-00), также в письме была настоятельная просьба не опаздывать. Однако, придя в назначенное время и пройдя регистрацию за 5 мин., обнаружил, что до 9-00 придется сидеть в классе (ну можно было еще в туалет сходить), то есть можно было смело приходить в 8-50, ничего бы не изменилось. Нужно было приносить паспорта (которые указаны при регистрации на экзамен), однако, когда я проходил Speaking днем ранее, у меня сняли отпечатки пальцев электронным сканером, поэтому паспорт не проверяли, я только палец предоставил для повторного сканирования и все. Однако паспорт весь экзамен лежал на столе. На самом экзамене была только одна неприятная мелочь: в карандаше, которым я писал, закончился грифель, а запасного не было (был только один запасной карандаш с мягким грифелем, которого хватило на 1 абзац), поэтому пришлось просить карандаш для завершения Writing у своей соседки. 1) Speaking сдавал вечером в день перед основным экзаменом 20 января в их центре по ул. Щипок, д. 20, комната 304. Принимал native speaker Marcus, молодой канадец, хотя может я и ошибаюсь. Часть 2 была о старой вещи, которая храниться у нас дома: откуда она взялась, что она значит для нас, почему ее не выбрасываем и для чего используем. Я рассказал про старый телевизор. В части 3 были вопросы: - какой общественный транспорт Вы предпочитаете и почему? - как Вы считаете, вход в музеи должен быть бесплатен или нет? - какую часть дня Вы предпочитаете и почему? Не хватило словарного запаса и волновался. Получил "6". 2) Listening Звук хороший, никто не мешал, но 1 или 2 ответа на вопросы из первой части почему-то не услышал вообще. И ничего не придумал в ответ на них, т.к. там слово никакое даже не пришло в голову (но все-равно что-то наугад написал в строке ответа). Получил "8" 3) Reading Самую большую трудность вызвал последний текст (вопросы примерно с 33 по 40), он был про историю и развитие часов. Трудность заключалась в том, что было много незнакомых слов и текст был достаточно большой. Однако я собрался и успел (думаю) ответить на все вопросы, даже ничего не ставя наугад, хотя текст читал не дословно, а пробегал абзацы глазами. Ответы писал сразу в бланк по ходу работы с каждым из текстов, чтобы потом успеть сдать, т.к. время доп. при выполнении Reading на перенос ответов на бланк не дается, в отличии от Listening. Получил "7" 4) Writing - задание части 1 было написать письмо в магазин про возникшие проблемы с купленной у них вещью. Я написал про брюки, что купил, а потом обнаружил дырку на них и несоответствие размера брюк размеру, указанному на их упаковке. - задание части 2 было порассуждать о том, что радио скоро будет заменено TV и интернетом, согласиться или нет. Я начал писать writing именно с этого задания. Времени было мало, однако я успел написать и даже проверить (быстро) на орфографические ошибки оба текста. В первом посчитал, что мало слов, немного добавил (перефразировал часть предложений) их после проверки. Получил "5,5". Подготовка к экзамену. 1) Самостоятельную подготовку я начал примерно за 5 месяцев до даты сдачи экзамена, в конце августа 2011. Для этого я получил от Росперсонала материалы и приступил к их изучению. Изучил не все, и поняв, что времени для самостоятельной подготовки мне не хватит, решил пойти на курсы подготовки к IELTS, которые ведет преподаватель - носитель языка. 2) Длительность этих курсов была 8 недель по 2 двухчасовых занятия в неделю, я посещал Windsor English Language School (Москва) и закончились они за неделю до экзамена. Считаю, что практическое выполнение тестов IELTS с последующей их проверкой преподавателем на курсах (который также был экзаменатором IELTS) и получением оценок и комментариев по выполненным работам внесло достаточно весомый вклад в мою подготовку ко сдаче экзамена. 3) Кроме того, в течении всего времени подготовки я смотрел английские фильмы (с субтитрами и без), в том числе сериал Boston Legal и выписывал слова и фразы из этих фильмов, которые затем старался учить, но, к сожалению, времени для этого у меня было не так много, однако свой словарный запас я все-же расширил (хотя и не досмотрел пока Boston Legal до конца - планирую продолжать это и после экзамена). В принципе, мне показалось, что подготовка к указанному экзамену является достаточно специфической и нацелена не столько на углубленное изучение языка (на него, конечно, тоже), а на изучение и практическое освоение навыков выполнения заданий, которые представлены различными частями указанного экзамена. Я считаю, что одними из самых больших трудностей для меня при сдаче были нехватка времени, словарного запаса и пробелы в знаниях грамматики.
  16. Рассказ кандидата, Александра, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в центре Students International в г. Томск 17 ноября 2011 г. IELTS ДЛЯ РЯДОВОГО ЧЕЛОВЕКА В первую очередь хочу пожелать читателю добиться желаемых результатов от экзамена любым способом. Кратко расскажу о своем пути. Мне 27 лет. Я не гений, учился в политехническом университете в течение восьми лет, дважды отчислялся, в первый перерыв ходил в армию на два года, во второй – работал в следственном изоляторе и доучивался уже заочно. Окончил университет с дипломом инженера. Поехал работать на север. И вот на первом году работы, получая хорошую среднюю зарплату, я решил поискать что-нибудь о визе в США (моя давняя мечта была съездить в эту страну). В итоге поисков я наткнулся на сайт Росперсонал и, заполнив анкету, узнал, что обладаю неплохими шансами на иммиграцию в Канаду. Было лишь три основных препятствия: опыт работы, деньги и знание языка. Вот здесь я впервые узнал об IELTS, его критериях и для чего он нужен. Это был конец июля 2010 года. Решение о совершенствовании английского было принято незамедлительно. Пошел в ближайшую школу заниматься индивидуально. Они определили мой уровень (письменно) – Pre-Intermediate, спросили о цели, выбрали учеб-ник Fast Track to FCE и начали обучать. После 5-7 уроков школа сообщила мне о невоз-можности продолжения обучения в сентябре (в начале августа об этом не было ни слова) и, как потом оказалось, и в последующие месяцы. Я пошел во вторую крупную школу, в рекламе которой тоже присутствовала воз-можность индивидуальных занятий, но и там не оказалось возможности заняться моей подготовкой (они перезвонили через год в августе). Тогда я начал звонить по телефонам из газет, но все отказывались. И вот в конце сентября на остановке я прочитал объявле-ние, позвонил по нему и договорился о встрече. Это был просто офис недалеко от центра города. Девушка только открыла свой языковой центр. Вместо теста просто поговорила со мной для выяснения уровня. Затем я описал цель. Ушел. Пришел на первое занятие, принес свои книжки, купленные для заня-тий в первой школе. Она честно призналась, что никогда не слышала об этом экзамене, но смогла кое-что найти из интернета и мы начали заниматься по Focus IELTS Foundation, и брали задания из Fast Track to FCE. Занимались 2 раза в неделю. Потом в конце ноября я перестал ходить к ней занятия. Уроки были прекрасные, но причина была во мне и в работе. За это время я узнал всю структуру экзамена и несколько ключевых подсказок по каждой из частей. Особенные трудности были с устной частью. Мне было очень сложно говорить очень быстро без остановок и на время, учитывая невы-сокие возможности моего словарного запаса, да и в целом грамматическую подкован-ность (я не понимал, для чего они усложняют свою речь временем Present Perfect, а PP-continuous вообще было темным лесом). На слух я мог воспринимать только легкие зада-ния. Никогда не писал писем на английском, и к этому моменту эту технику не улучшил. В начале мая ею была организована поездка в Англию на две недели. Группа набралась из семи человек. С декабря по май я лишь занимался сам, особо ничем себя не утруждая. В охотку смотрел каналы на английском языке, купил англо-английский словарь для Intermediate и иногда смотрел в нем иностранные слова, пытаясь понять смысл через определения. Единственное, что я делал постоянно – это смотрел матчи баскетбольного и хоккейного чемпионата из-за океана с англоговорящими комментаторами. Так же для решения первых вопросов любых тестов и устранения пробелов на начинающем уровне была полезна программа Beginner 1 и 2, которую я прошел полностью. Пытался начинать читать книги, но на первых страницах и заканчивал. В Англии в первый день после письменного теста меня определили в группу Upper-Intermediate. Занимались мы с иностранными студентами, ни слова не было на русском, приходилось выкручиваться. Видимо так барьер и преодолевается. Занимались две неде-ли по будням с девяти утра до часу дня, потом экскурсии. Все перемещения по городу и королевству делал сам, много чего спрашивал. В общем, пришлось вылезть из панциря и разрушить несколько комплексов и стереотипов, стать открытым человеком. По приезду домой я продолжил просмотр передач, в конце июня 2011 года заключил контракт с Росперсоналом, получил указания, как совершенствовать язык эффективно. Через месяц пришли учебники и пробные тесты экзамена. Примерно в середине июля я начал заниматься по учебникам Streamline English, слушать аудио. Первые две книжки быстро изучил, иногда делая по десять юнитов в день. Пробелы заполнялись мгновенно. Третья книжка Destinations давалась сложнее, она была для уровня Intermediate. Экзамен я предварительно запланировал на 27-е сентября, потом перенес на 5-ое ноября. Затем задания пошли вообще сложные, и понял я, что к пятому числу я максимум доделаю эти книжки, а сам экзамен подготовить не смогу. Жена убедила записаться на экзамен: "Узнаешь схему проведения экзамена, пройдешь его, и потом следующий сдавать будет проще". Я начал искать центр, изначально планировал в Москве или Екатеринбурге, но потом увидел, что экзамен можно сдать в родном Томске, записался туда за месяц. Сразу оплатил, выслал сканы документов. Потом узнал, что они еще и готовят к экзамену. Пришлось перенести отпуск. За месяц до экзамена я вернулся к своему преподавателю, и мы интенсивно занимались каждый день по два часа целенаправленно по экзамену до моего отъезда. В Томск я приехал за 2 недели до экзамена. Из материалов Streamline English я остановился на четвертой книжке на восьмом юните из 60-ти и оставил все это дома. В Томском центре мне смогли организовать занятия по два часа в день, кроме воскресенья, с разными преподавателями. В итоге я познакомился с пятью (один урок был с носителем языка из Австралии). Они также определили мой уровень по совокупности письменной и устной части. Это был уровень В2, и что с ним мои реальные оценки – это 6,5 по всем частям IELTS. Каждый преподаватель просто брал варианты тестов по конкретной части и прогонял их со мной. Параллельно мы разбирали ошибки и старались подкорректировать неко-торые незнания. На дом мне задавали задания, которые делались по времени. То есть я занимался два часа в центре, и затем минимум два часа дома за один день (так как все задания я делал по времени, строго по формату экзамена). На второй неделе в ее середине кто-то отказался заниматься, и мне предложили еще два часа занятий, на четвертом часе был Speaking. К его окончанию я впервые ощутил, что наелся английским – мне за-дают вопрос, а я молчу, в голове муть. ГЛАВНОЕ НЕ БОЯТЬСЯ ТАКИХ МОМЕНТОВ. Это просто перенасыщение, я вечером не стал делать домашние задания, сходил в кино, посмотрел мультик, расслабился, выспался. Наутро все вернулось на свои места. Физиология неразрывно связана с нашими возможностями, об этом нужно помнить и делать пра-вильные выводы из кажущихся на первый взгляд неудач. Экзамен был в субботу. В четверг я до ночи забивал голову заданиями и всем что связано с экзаменом. В пятницу я выкинул кучу макулатуры, которую использовал в процессе подготовки, это была пятисантиметровая кипа листов формата А4 с заданиями, решениями, письмами. Этот день я вообще не занимался английским, даже музыка была без слов. Весь день провел с друзьями. Поставил цель покушать по правилам за три часа до сна и лечь спать в 10 вечера, предварительно прогулявшись, проветрив комнату, по-мывшись. Уснул не сразу, так как еще ни разу перед экзаменом я не был вот так спокоен, это было тоже непривычно, мысли об экзамене отгонял. Встал в 6 утра, сделал зарядку, покушал, помылся и пошел на экзамен, начало которого было в 8.30. ВСЕ ВРЕМЯ ДО ЭКЗАМЕНА Я ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ ПОВТОРЯЛ! Сначала нас разделили по модулям, я сдавал общий. Затем объяснили правила, и предложили задать последние вопросы на русском, так потом все будет только на английском. Я задал парочку, это меня расслабило и рас-крепостило еще больше, хотя я и не был напряжен, чего не могу сказать об остальных. Видно было, что многие не выспались и так далее. Сначала был Listening, 40 вопросов за полчаса, и десять минут на перенос ответов из рабочих листов в листок ответов. Затем Reading и Writing без перерыва, по часу на каждый. В 12 закончили. В этот же день в 14.00 у меня была разговорная часть. Перед входом меня сфотографировали, это фото потом и оказалось на сертификате. Экзамен принимала русскоговорящая девушка-экзаменатор. В отличие от уроков, тут все было очень быстро. Она задавала вопрос, я стремился быстро давать ответ, сначала общую фразу затем уже развивать с помощью линкеров и идиом. Но это у меня не получалось, так как она обрывала на полуслове и задавала следующий вопрос. Я оказался к этому не готов, и не сумел перестроиться. Поэтому не смог показать свое умение использовать большое количество фраз и устойчивых сочетаний. Но зато умудрился ответить на вопросы всех трех частей, используя не самый сложный вокабулярий. На моей памяти только две идиомы и три или четыре фразовых глагола, которые смог употребить. Второе задание я смог говорить больше двух минут, мне сказали, что это приветствуется, и экзаменатору пришлось меня прервать. После всего я имел неосторож-ность спросить про предполагаемую оценку, мне ответили, что это будет непрофессио-нально. Я извинился, сказал, что рад знакомству и попрощался. Через час я уже ехал в ав-тобусе домой. Результаты появляются на 13-ый день после экзамена на сайте. Мои оценки: Listening: 8,0 Reading: 7,0 Writing: 6,5 Speaking: 7,0 Overall: 7,0 Литература и другие ресурсы: - Streamline English: Departures, Connections, Destinations, Directions; - Cambridge practice tests for IELTS 4,5,6,7,8; - Mat Clark – IELTS Speaking (2007); - Focus IELTS Foundation; - Компьютерная программа Beginner 1, 2; - Поездка в англоговорящую страну; - Skype общение с иностранцами; - Chat на английском языке; - Научно-публицистические передачи на английском языке; - Книги на английском языке. - Просмотр матчей NBA, NHL с оригинальными комментариями. Параллельно с изучением языка я занимался развитием других сфер своей жизни (по порядку): - Мирзакарим Норбеков «Опыт дурака или ключ к прозрению»; - Андре Кукла «Ментальные ловушки»; - Занятия йогой, фитнесом, спортом. - Регламенты и иные руководящие документы, связанные с работой. СОВЕТЫ НА ЭКЗАМЕНЕ Listening: К нему я особо не готовился, делал задания, которые давал преподава-тель (диалоги, как пройти куда-нибудь, новости и т.д.). За две недели до экзамена начал делать задания из Cambridge practice tests for IELTS. Выполняя их, я нашел, что какая-то часть дается легко, а какая-то не очень. Я спокойно делал задания, где нужно было вста-вить слово, и с трудом третью часть – где нужно было выбрать один вариант из трех. На моем экзамене, почему-то как раз эту часть упразднили, заменив на более легкую. Ду-маю, это и сыграло важную роль в получении оценки 8,0. В общем, в процессе выполне-ния примеров тестов дома все делайте как на экзамене, сидите ровно, за столом, попро-сите никого не мешать, слушайте один раз, уберите все лишнее. Таким образом, я увидел свои слабые места, и в дальнейшем делал на них акцент, не забывая делать более легкие еще четче. На экзамене не будет времени вернуться назад, пропустили слово – не беда, слушайте следующее. В конце дается 10 минут для переноса ответов в бланк. Скажу сразу, я едва успел все записать, т.к. нужно было выводить все ответы четко, чтобы было понят-но на проверке. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПУСТЫХ МЕСТ В БЛАНКЕ – за это баллы отнимают (напишите любое слово)! Все ответы я записывал большими буквами, т.е. вы не потеряе-те баллы на ошибках использования имен собственных. Reading: При чтении есть определенная стратегия, для разных частей она разная. Главное оставить больше времени на третью часть, она самая сложная. Много о стратегии пишется в Focus IELTS Foundation. Дома опять же делать задания нужно с секундомером, и иметь представление о той или иной части. С каждым заданием время будет чувствовать- ся более уверенно. Здесь также нет необходимости зацикливаться на одном задании, и необходимо помнить, что ОТВЕТЫ НУЖНО ПЕРЕНЕСТИ В БЛАНК В ОТВЕДЕННЫЙ ЧАС, т.е. дополнительного времени не будет. Тут чем больше читаешь, тем проще делать тест. Writing: Эта часть состоит из двух: письмо и эссе. Для обоих есть структура, и пра-вила написания. Первое правило – это надо писать НЕ МЕНЕЕ 150 И 250 СЛОВ соответ-ственно, иначе экзаменатор не поставит более пяти баллов, каким бы прекрасным ответ не был. Внимательно читайте задание, обрисуйте идею и затем начинайте писать, необ-ходимо выполнить все пункты и ответить на все вопросы в задании. Главное писать как можно натуральнее, для этого необходимо ближе познакомиться с Collocations, сочетания слов, которые идут вместе и которые никак не могут употребляться друг с другом (пример из русского языка: гнедая дверь, русый стол, желтые волосы и более сложные). Слова и фразы линкеры, тоже имеют большое значение, которые также необходимо использовать в подходящих местах. Я писал карандашом на чистовик. Можно писать ручкой, но не со-ветую, лучше подтачивать карандаш периодически. При подготовке укладывайтесь в 60 минут. Если нет идей, пишите, что можете, час запущен и точка. Плохой опыт – тоже опыт. Фокусируйтесь на простых ошибках тоже, и в дальнейшем старайтесь их не допускать. ОЧЕНЬ ВАЖНО, ЧТОБЫ ВАШИ ПИСЬМЕННЫЕ РАБОТЫ МОГ КТО-НИБУДЬ ПРОВЕРИТЬ. Speaking: Я когда смотрю телевизор, обязательно повторяю за комментаторами их акцент, стараюсь быть похожим. Пою песни – это лучше развивает дикцию и раскрепоща-ет. Почти весь мой ответ был по книжке MAT CLARK – IELTS SPEAKING, это очень хороший источник. Учитывайте лишь то, что на экзамене не будет много времени на развитие мыс-ли. Поэтому нужно доносить до экзаменатора все и сразу. Существуют подсказки о том, что на экзамене можно выдумывать, экзаменатор проверяет ваш язык и знание темы по-ставленного вопроса, а не правдивость информации. Во время подготовки у меня иногда получалось придумывать, но было очень сложно развивать мысль и быть последователь-ным. Весь экзамен записывается, необходимо говорить достаточно громко и разборчиво. Главное избегать пауз, повторений. Еще один ключ – это говорить, пока экзаменатор вас не остановит. Постарайтесь быть расслабленным, улыбчивым, позитивным. И еще один штрих: в первой части в простых вопросах, попробуйте добавить фразу, что ваша работа, дом, родной город – это лучшее место на Земле, мире или Вселенной. Это, как выясни-лось, является признаком позитивного настроя и хорошего чувства юмора, и добавляет балл. OVERALL: Экзамен очень тяжело обмануть намного, максимум на полбалла, он показывает реальный уровень. Если знания слабые, лучше подготовиться, чем идти наобум. Не забывайте про биоритмы, слушайте организм, давайте ему отдохнуть и он вам отплатит сверхвозможностями. Рад буду ответить на вопросы email: alexksandrr@mail.ru. Александр
  17. Рассказ кандидата из Санкт-Петербурга, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в BOOK HOUSE, Санкт-Петербург, ул. Малая Конюшенная, д. 5, 2 декаюбря 2011 г. Устную часть экзамена сдавал 02.12.11. в BOOK HOUSE ( ул. Малая Конюшенная, д.5 ). Здесь в СПб находится экзаменационный центр (812)380-73-00 и 380-73-22 (www.bookhouse.ru). Мое время сдачи SPEAKING было 12.20. Фамилию экзаменатора не знаю (женщина). Тема карточки была примерно такая: Расскажите о своем лучшем друге. Где и при каких обстоятельствах познакомились. Чем ваша дружба дорога и т.д. Дополнительные вопросы касались темы дружбы. Старался говорить бегло, отчетливо, но не исключаю, что делал какие-либо грамматические ошибки (стресс делает свое дело). Вообщем считаю, что с устной частью более или менее справился. На мой взгляд экзаменатор была достаточно строга по внешнему виду и голосу. Перед началом устной части меня сфотографировали и сняли отпечаток большого пальца правой руки (летом такого не делали). Письменная часть проходила 03.12.11. в ЭСОД Центре (Большая Разночинная 25А). Она всегда проходит здесь. Это центр еврейской общины в СПб. Время сбора кандидатов: 09.00. Сам экзамен начался в 10.30. В зал запускали по дактилоскопии. На мой взгляд успешнее всего в этот раз справился с READING. Успел ответить на все вопросы. WRITING был таков: письмо в местный колледж, в котором я описываю свою свободную комнату, которую планирую сдавать студенту в аренду. Мои пожелания по поводу будущего арендатора. Местоположение квартиры. Сочинение на тему: В последнее время люди предпочитают смотреть спорт по телевизору, а не участвовать в нем. Что я думаю по поводу спорта в нашей жизни. В итоге я успел все написать. Опять же не уверен по поводу грамотности и содержания, но очень старался. По количеству слов вроде на уровне. LISTENING как всегда стал моей самой слабой частью. Вообщем-то это не удивительно. Но все же по ощущениям аудирование тоже не в завале. Некоторые кандидаты сидели за одной партой. Я в этот раз сидел один. Количество кандидатов примерно 40 человек. В основном старшеклассники (в отличие от летнего IELTS, когда кандидаты были старше ).
  18. Рассказ кандидата из Самары, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в Language Assistant (BKC), Самара, 5 ноября 2011 г. Последний экзамен проходил в офисе учебного центра Language Assistant, который и проводит экзамен, т.к. было всего 8 человек сдающих. Обычно кандидатов бывает больше, и тогда экзамен проходит в здании Международного Института Рынка, поскольку в центре нет достаточно больших классов. Обстановка в целом мне понравилась намного больше, когда нет огромных аудиторий и большого количества людей. В центре я знаю весь персонал, и среди кандидатов был знакомый человек, с котором мы вместе ходили на дискуссионный клуб. Экзаменатор была знакомая, ей же сдавала свой второй экзамен. Все это и, наверное, то, что сдавала уже в третий раз, позволило чувствовать себя более расслабленно и уверенно. Listening. На аудировании по-прежнему были трудными задания, где нужно вписать определенное слово или число. Точно знаю, что ошиблась в написании слова cookery (в словаре потом проверяла), просто слово незнакомое, и мне послышалось окончание –ing, написала cookering. В одном из диалогов два студента общались быстро и не очень внятно, было тяжело понять некоторые слова. Я так и не поняла, сколько же сотен человек принимало участие в исследовании, а именно это число и нужно было вписать. Но самое трудное для меня заключается в том, что нужно читать и осмысливать вопрос и параллельно слушать и осмысливать услышанное. В заданиях, где даются вопросы и к ним варианты ответов, из которых нужно выбрать правильный, я в паузу перед заданием прочитываю вопросы и только пробегаю взглядом ответы (все прочитать внимательно не успеваю), потом просто внимательно слушаю, а когда дается время на проверку, читаю ответы и выбираю наиболее, на мой взгляд, подходящий. Но вот в заданиях, где дается краткое резюме того, что мы слушаем, в котором нужно заполнить пропуски, приходится слушать и одновременно следить по тексту, чтобы не пропустить нужное слово. Причем контекст у него всегда отличается, т.е. та же мысль записывается другими словами. Здесь я стараюсь прочитать предложение с пропуском быстрее, чем эта мысль прозвучит, но если не успеваю, то почти наверняка пропускаю нужное слово. На последнем экзамене такое случилось. При переносе ответов в лист для ответов я попыталась придумать по контексту, что могло бы стоять в этом пропуске, но вряд ли угадала. Я пробовала на тестовых заданиях сначала все слушать, а потом заполнять пропуски, но в этом случае не всегда могу вспомнить конкретно то слово, которое звучало (к тому же оно может оказать не знакомым), а синоним не засчитывается. За аудирование получаю от 6 до 7 баллов, как повезет. Reading. Чтение дается относительно легко, но это для модуля general. Пробовала пару раз выполнять задания модуля academic – не успеваю закончить последний текст, около 10 вопросов остаются без ответов. В general тоже иногда попадаются тексты, на которых "застреваю", если много незнакомой лексики. Но больше 3 вопросов без ответов ни разу не оставалось. Самый сложный тип задания, на котором часто засыпаюсь, это TRUE|FALSE|NOT GIVEN. Чтобы ответить правильно, мне приходится прочитывать весь текст внимательно, на что теряю много времени. А если пытаюсь пробегать текст, как рекомендуется, то почти всегда ошибаюсь в паре вопросов. Но тут все зависит от текста. У меня поучается либо закончить задание за 10-15 минут до истечения времени, и тогда получаю 8,5, либо я еле успеваю (или не успеваю) доделать последний текст, и тогда получаю 7-7,5. В последний раз было два вопроса, на которых запнулась и оставила, чтобы вернуть в конце, когда останется время. Но времени не осталось. Writing. По письму у меня самый стабильный результат. Сколько ни пыталась, всегда равно 6 баллов. Всегда не укладываюсь по времени. Отсюда, не добираю нужного объема слов, и эссе остается без заключения – мысль обрывается на середине предложения. В первой части не всегда удается выдерживать нужный стиль, просто из-за того, что не знаю подходящего синонима (активной лексики мне все-таки не хватает). Плюс много ошибок в написании. Даже если слово в активном запасе, я не всегда могу написать его правильно. Я брала несколько консультаций по этому разделу теста у преподавателя в центре, поэтому структуру знаю хорошо и, в общем-то, получается ее соблюдать. И связующие слова использую правильно. Но сочинения для меня всегда были очень сложным заданием, и в школе на литературе, и сейчас в институте, и даже на работе при ответе на электронную почту. Мне в принципе тяжело выражать свое мнение, а оформить его письменно гораздо труднее. Тут дело можно исправить только практикой, которой, признаю, у меня было не достаточно. На последнем экзамене нужно было написать эссе о том, что молодежь уезжает из деревень, и там остаются только пожилые люди. Нужно было высказать свое мнение о том, к чему эта тенденция может привести, и что нужно сделать для исправления этой ситуации. В первом абзаце я перефразировала текст задания, отметив, что это проблема. Во втором абзаце описала предполагаемые последствия. Что-то вроде того, что работать станет некому, а т.к. деревни играют важную роль в сельском хозяйстве страны, то их упадок негативно отразится не экономике. Чтобы найти решение проблемы, я предложила разобраться в ее причинах и в третьем абзаце описывала, что, на мой взгляд, заставляет молодежь уезжать в город. Ну и четвертом – на каждую причину из предыдущего абзаца пыталась дать рекомендацию по ее устранению. Время кончилось посередине последнего предложения этого абзаца. К заключению перейти не успела. Письмо же предлагалось написать другу, который затеял в квартире ремонт. Я только что закончила ремонт в своей квартире и должна была порекомендовать работника, которого сама нанимала. Нужно было дать его характеристику и описать, что он собственно сделал. Вспомнился только сантехник (для других строительно-отделочных профессий перевод не помню), поэтому писала о замене труб и установке новой ванной. Количество слов я никогда не считаю, на это просто нет времени, но знаю, где примерно на листе должен закончиться текст, учитывая мой почерк. Возможно, чуть-чуть не дотянула до 150. Задания для модуля academic делать не пробовала, знаю только, что там нужно описывать графики, выявлять какие-то тенденции. Speaking. Беседа была в последний раз на легкую тему – свободное время. В карточке предлагалось рассказать о чем-то необычном, что я делала в свободное время. За несколько дней до экзамена мы отмечали 10-летие компании, и по этому случаю приглашали хор Турецкого. Их концерт мы слушали в Театре Оперы и Балета, там же был фуршет. Об этом я и решила рассказать. Этот раз стал первым, когда экзаменатор меня остановила по истечении времени. До этого я с трудом дотягивала до заданного лимита в 2 минуты, и в конце повисала пауза, после которой, видя по глазам, что продолжать я уже не буду, экзаменатор предлагала перейти к дальнейшему обсуждению. Вообще, минута, которая дается на подготовку к ответу, у меня всегда уходит на то, чтобы придумать хоть что-нибудь подходящее по теме, что не всегда удается. На одном из пробных экзаменов предлагалось рассказать об особенном подарке, который я кому-то дарила. По истечении минуты, так и не вспомнив ничего подходящего, так и сказала, что особенное на ум не приходит, и просто стала говорить о том, как я выбираю подарки. Постепенно вышла на то, что каждый подарок выбирается под конкретного человека. В качестве примера рассказала о подарке мужу на его прошлый день рождения. Это был велосипедный насос, о котором он уже давно мечтал, и был очень рад получить его. Однако, подари я насос кому-то другому, он вряд ли бы обрадовался такому подарку. Так что любой подарок по-своему особенный, даже обычная открытка, которою ты подписываешь для определенного человека. То ли мне в последнее время стали попадаться легкие темы, то ли все-таки практика сказывается, но говорить на заданную тему стало легче. В том плане, что легче придумать ЧТО сказать, но вот КАК сказать – это все еще проблема. Почему то на экзамене я начинаю говорить с сильным русским акцентом, хотя вообще меня обычно хвалят за мое английское произношение. Неожиданно забываю слова, которые хорошо знаю, и приходится выкручиваться, перестраивая предложение по ходу, или вместо них выходят какие-то созвучные слова, но с совершенно другим значением. Полная беда с грамматикой. Поскольку думаю по-русски, то просто не успеваю построить предложение правильно на английском, и структура предложения в итоге оказывается русской. Очень подводит маленький активный словарный запас. Т.е. если не торопиться и общаться в спокойной обстановке (не переживать о том, как бы не допустить паузы в разговоре), то я говорю значительно лучше. И все же 6,5 по сравнению с 5 на первом экзамене – это существенный прогресс для меня.
  19. Рассказ кандидата из Иркутска, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в Students International, Иркутск, 17-18.11.2011 г. Экзамен проходил 17 и 18 ноября. На экзамене было 34 кандидата, 11 на основной и 23 на академический модуль. 17 ноября была письменная часть для всех кандидатов и устная для приезжих с других городов, 18 ноября была устная часть для иркутян. В качестве экзаменатора был американец, который раньше был на нескольких сессиях в Иркутске. Сразу хочу отметить, что очень сильно изменились правила пропуска на экзамен, теперь одним паспортом дело не ограничивается. Кандидаты в порядке живой очереди входят по одному в аудиторию, предоставляют паспорт и четырежды сдают отпечаток пальца, что фиксируется в компьютере. Сам экзамен проходит в том же русле, экзаменатор объявляет все правила, раздают листы для ответов и заполняем сторону Listening. Перед началом модуля регулируют громкость, еще раз предупреждения, в конце концов включают аудиозапись листнинга. Я располагался с правого края во втором ряду, но аудиосистема с колонками располагалась ко мне ближе, поэтому мне грех было жаловаться на качество звука. Listening. Первая часть про заказ празднования юбилея некоторой джаз-банды в ресторане. Задание полностью сводилось во вставке одного слова и/или цифры. Но вот про остальные три части этого модуля я ничего практически не помню. По ощущениям, в этом модуле я не уверен, был очень растерян, некоторые слова пропустил и вставлял по логике, в некоторых местах выбирал варианты ответов наугад. Reading. Во первых хочу сказать, что с прошлого раза изменились правила выхода кандидатов в туалет, на предыдущем экзамене во время этого модуля разрешалось выходить в туалет, а во время райтинга нет, в этот раз все было наоборот. Сами задания ридинга выглядели следующим образом: 1. Текст про детекторы лжи, как про старые полиграфы, так и про современные инфракрасные камеры. Статья включает в себя эксперименты над автором этой статьи, принципы определения правдивости/лживости ответов испытуемого, сравнения методов, перспективы и пр. Текст сам по себе мне показался интересным, даже прочитал статью полностью. Задания состоят преимущественно из определения, чему соответствует вопрос – True, False, Not Given, а также вставка пропущенных слов. С этим заданием справился примерно за 21-22 минуты, но по впечатлениям я уверен, что справился хорошо. 2. Второй текст был про групповое поведение муравьев, общение, обучение младших поколений и пр. Статья состоит из различных теорий и предположений нескольких ученых. Задания были следующими: сопоставление имен ученых и предложений, выбор наиболее подходящего ответа из трех к конкретному вопросу и, вроде бы, multiple choice. На этот раздел потратил также более 20 минут, но в ответах уверен. 3. Третий текст был самым сложным, как по содержанию, так по заданиям. Текст сам не читал, т.к. времени мало оставалось, да и текст по размерам большой. Статья про особенности различных акцентов, диалектов, проблем и сложностей понимания одного языка разными народами, в частности английского. Сам текст разбит на множество параграфов, соответственно первое задание – это сопоставление параграфов и подходящих к ним названия. Некоторые из них поставил наугад. Другое задание, это summaring, где в определенном заключении надо вставлять пропущенные слова. На этом задании потратил больше всего времени и в некоторых словах не уверен. Writing. Когда запустили таймер и все открыли свои задания, я попросился выйти в туалет, выпустили с паспортом, а в коридоре паспорт изъяли. Хорошо, что туалет располагается рядом, поэтому не пришлось долго бегать искать, но потратил пару минут точно. Далее мне в коридоре вернули паспорт, когда зашел в аудиторию попросили сдать повторно отпечаток пальца. Писал райтинг по совету своего преподавателя, сначала эссе, затем первое задание. Задание на эссе следующее: некоторые люди считают, что газеты остаются лучшим источником новостей. Однако другая часть людей считает, что другие СМИ лучше газет. Рассмотреть обе точки зрения и написать свое мнение. В сочинении постарался найти все за и против обеих групп, например про первых написал, что некоторые люди предпочитают полистать газету в уютной домашней обстановке, в то время, когда вторые вовсю используют радио, ТВ, интернет и др. Еще отметил, что некоторые газеты и журналы публикуют свои статьи и новости в интернете. В заключении написал, что не важно, чем пользоваться для получения новостей, это по большому счету зависит от издателя, но также отметил, что вторая группа людей может получать больше информации, т.к. использует большее число источников. На это задание потратил чуть больше 40 минут. Первое задание – описать кривые на графике, которые описывают тенденцию безработицы в процентах в трех разных странах, в Великобритании, в Японии и в некоторых Европейских странах, в определенный временной период в прошлом. Здесь времени не оставалось и уже на последних секундах написал заключение, к сожалению, оно получилось очень коротким, в одно предложение на одной строчке, что-то вроде «Подводя итоги, мы видим, что Япония сохранила свои лучшие позиции». Те потерянные 1-2 минуты очень сильно меня бы спасли. По собственным ощущениям, впечатление двоякое, вроде уложился по количеству слов, да и тему в эссе я считаю что раскрыл. Но с другой стороны, очень короткое и совсем неинформативное заключение в первой части задания, когда писал, очень волновался и многие хорошие слова и фразы забыл, которые были бы очень к месту, поэтому пользовался простыми словами, отсюда возможны повторения. Точно знаю, что есть ошибка, где вместо слова preferences я написал prefers, возможны и др. орфографические ошибки. Speaking. Этот модуль сдавал на следующий день, по расписанию должен был сдавать в 11 часов, но приехал раньше на полчаса. Перед экзаменом меня сфотографировали, я еще поинтересовался, к чему столько условий и проверок, были ли прецеденты, на что получил ответ – да, в мире уже были прецеденты, с подменой кандидатов в частности. Экзамен начался на 10 минут раньше. Немного об экзаменаторе, добродушный, улыбчивый, располагающий к себе американец. Первая часть, общие вопросы: как звать, где живу, какая комната самая любимая в квартире, где бы предпочел жить, почему и т.д. Здесь не было никаких проблем, отвечал сразу, четко. Потом он начал спрашивать о погоде, какая погода лучше, для каких условий, при какой лучше работать, в какое время года стоит лучшая погода в регионе. Здесь я немного напрягся, даже растерялся и ответы в большинстве давал короткие. Также спросил, люблю ли фотографировать, какие места для фотографирования лучше всего и пр. На эту тему, честно говоря, не все вопросы понимал, переспрашивал, часто давал скомканные ответы. Вторая часть, тема по карточке – про спортивные соревнования. Так как тема спорта для меня очень сложная, в начале монолога сказал, что я очень плохо разбираюсь в спорте, меня он не интересует вообще, не смотрю никакие передачи о спорте и тем более не участвую в соревнованиях, однако последний раз смотрел олимпийские игры в Пекине. Очень сильно разволновался, монолог получился коротким и не информативным. Третья часть, вопросы в продолжение второй части. Стал задавать вопросы вроде, чем я занимался, пока проходили олимп. Игры в Пекине, спрашивал про моих друзей, которые интересуются спортом (я ответил, что у меня таких друзей нет и это на самом деле правда, что у них совсем другие интересы), влияние спорта на общество и т.д. Половину вопросов не понимал, иногда отвечал что то свое, как по своему понимал вопрос, переспрашивать уже боялся. От волнения забыл элементарные слова, вроде behaivor, спутал gende с generation. В общем, покинул экзамен в ужасном настроении и, если сравнивать мой спикинг с предыдущего и с тренировочного экзаменов, где я получил там и там 6.0, этот сдал гораздо хуже по собственным ощущениям. Подводя итоги по собственным ощущениям: ридинг – хорошо, спикинг и листнинг – не удовлетворительно, райтинг – не определенно. Увижу баллы - напишу.
  20. Рассказ кандидата из Санкт-Петербурга, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в International House London, Лондон, 22.10.2011 г. Экзамен сдавал 22 октября 2011, средний балл – 5.0. То есть ниже, чем в предыдущий раз (20 августа 2011 было 5.5). По баллам: Listening – 6,0 Reading – 4,5 Writing – 5,0 Speaking – 5,0 По сравнению с предыдущим разом у меня улучшился Listening с 5.5 до 6.0, но ухудшился Reading с 7.0 до 4.5. Writing и Speaking остались такими же, по 5.0. Теперь подробно моё резюме о каждой из частей. Listening действительно на мой взгляд улучшился, т.к. было больше практики и занятий. Reading оказался для меня сложнее, чем в предыдущий раз, т.к. около половины ответов на вопросы нужно было вписывать слова/словосочетания, а не выбирать ответ из предложенных вариантов. Поэтому я потратил много времени на поиск и, кажется, около 6-8 вопросов у меня остались без ответа. Когда предлагаются варианты, можно хотя бы угадывать, но не в этом случае. Writing был не особо сложный, первая часть – столбчатые графики, вторая – эссе на тему "Как влияет развитие новых технологий на окружающую среду, плюсы-минусы". При наличии дополнительного времени, конечно, мог бы написать намного лучше. Когда готовился к этой части дома, иногда позволял себе немного больше времени, как выяснилось, это не есть правильное решение. В результате обе части я завершил, как и положено, но количество слов, я думаю, там было меньше требуемого, плюс грамматика и в итоге тот же балл, как и в предыдущий раз. Speaking, как мне показалось, был сложнее, т.к. охватывал больше вопросов из разных областей (образование, полиция, медицина… это приблизительно). Даже, несмотря на лучшую подготовку, чем в первый раз (т.к. брал дополнительные частные уроки), допустил кучу грамматических ошибок и запинался. Сказалась и усталость видимо, т.к. был перерыв 3-4 часа. Теперь в моих планах в декабре вернуться в Санкт-Петербург, устроиться на работу и пересдавать экзамен уже у нас в городе. Скорее всего, следующий раз будет не раньше, чем в феврале, т.к. хочу ещё подготовиться. Кто-то говорит, что у нас в России проще этот экзамен сдавать, так ли это? Интересно также узнать Ваше мнение по поводу моего экзамена. В любом случае Лондон дал мне хороший опыт, как в изучении языка, так и в образовании в целом. У нас на курсах английского в России, я думаю, такого результата можно было бы достичь только года через 2, если не больше, т.е. я сэкономил время и узнал много нового, в том числе познакомился с интересными людьми из разных стран.
  21. Рассказ кандидата Светланы Сапеги, Уфа, публикуется с ее согласия, экзамен IELTS 5 го ноября 2011 в здании БАГСУ, Центр ABC Travel на ул. Зорге, 9: Как я сдавала IELTS Цель - сдать модуль General на 6,5. Примерно за два месяца до сдачи экзамена (в конце августа) я пришла в офис ABC Travel на ул. Зорге, 9, заполнила анкету и получила квитанцию на оплату экзамена и курсов по подготовке к нему. На курсы принимают только начиная с уровня Intermediate поэтому предварительно я прошла тестирование на определение уровня. Курсы начались 05.10.2011 – ровно за месяц до сдачи экзаменов. В группе было 5 человек. Преподаватель на курсах очень понравилась, готовила нас к формату экзамена вдумчиво и серьезно: Listening и Reading мы проходили во время занятий, а Writing плюс Reading задавали на дом. Опишу по порядку, как на курсах происходила подготовка к Listening, Reading, Writing и Speaking по модулю Academic. Listening. Часть Listening длится 30 минут (на экзамене дается еще 10 минут для внесения ответов в answer sheet) делится на 4 части и содержит 40 вопросов. Началось все с того, что первые 20 минут я внимательно слушала и отвечала, но на 20-ой примерно минуте, мой мозг со щелчком отключался, приговаривая: "Ты как хочешь, а я передохну!" и отказывался воспринимать на слух вообще! Занятия через 3, я все-таки научилась концентрироваться в течение 30 минут и не давать мозгу уходить в астрал. В общем, восприятие на слух развито у меня достаточно хорошо, все лето смотрела фильмы только на английском, в машине у меня всегда работает радио Manhattan. И плюс ко всему, я аудиал (как собака все слышу и понимаю, но сказать…ну об этом расскажу дальше). 2-3 раза смущал акцент в некоторых тестах, из-за непонятного акцента я почти целиком прохлопывала ушами 3-юю или 4-ую часть теста. Самый простой, на мой взгляд, вид вопросов, где надо вставить пропущенное слово, номер, дату и т.п., главное тут услышать именно ту часть речи, которая должна заменить пробел. Гораздо сложнее с вопросами A,B,C,D, мне редко удавалось однозначно ответить, всегда хотелось выбрать два ответа. Угадывать я тоже не пыталась, во-первых я не привыкла давать не подтвержденный ответ, а во-вторых в состоянии стресса моя интуиция не работает. Оставался метод исключений: сначала отсекаются неправильные ответы, потом из оставшихся «правильных» выбирается самый близкий по смыслу. Reading. Часть Reading длится 60 минут и включает в себя 3 текста. До начала курсов я глубоко заблуждалась, полагая, что Reading – самая легкая часть, вот тебе готовый текст, все перед глазами, только отвечай. Оказалось совсем наоборот: во–первых озаглавить абзац для меня смерти подобно, я очень сомневающийся человек и верно ответить удавалось только на одну треть подобных вопросов, т.к. абзацы одного текста связаны между собой и часто перекликаются; во-вторых, очень обескураживали вопросы типа: TRUE/FALSE/NOT GIVEN – мало того, что позиция автора в тексте не всегда однозначна, так еще и модуль Academic требует наличия хорошего технического vocabulary, логики и способности вникать в смысл текста при беглом прочтении по диагонали. Вопросы типа выбрать A, B,C,D – тоже не особенно радовали, как и в Listening у меня всегда было 2 «правильных» ответа, причем, каждый «правильный» из них ответ я могла логически обосновать. Проще всего было вставлять слова в пропущенные места. В результате, правильных ответов оказывалось не больше половины. Writing. Часть Writing состоит из двух тестов. В первом нужно описать график, схему, таблицу и т.п. минимум 150 слов за 20 минут, во втором написать эссе на заданную тему минимум 250 слов за 40 минут. Для меня сложнее была как раз вторая часть, если в первой хотя бы есть все данные и главное их по правильному принципу сгруппировать, то во второй части нужно написать серьезное размышление на заданную тему, где то нужно расписать достоинства и недостатки чего-либо, где то привести свою точку зрения по какому-либо вопросу и предложить свой вариант решения проблемы, ну и дополнить эссе примером из собственного опыта. Здесь мне катастрофически не хватало времени, если первую часть я с грехом пополам и писала за 20 минут, то на вторую часть мне не хватало и 2 часов. Как ни странно, спасло физическое «набивание руки», чем больше пишешь, тем быстрее получается с каждым разом. В общем Writing казался чуть менее страшным после Reading. Speaking. Я всегда знала, что Speaking отнюдь не самая моя сильная сторона, да и не удивительно – разговаривать не с кем (раз в полгода общение с немцами в Турции не считается), а чтение вслух с выражением мне никак не помогло. Выводы для себя я сделала следующие: Speaking такой же физический навык, как и Writing, но Writing натренировать в разы проще. Для меня две основных проблемы составляли: психологический барьер и активный словарный запас. Эти две проблемы решила я следующим образом: 1. чтобы снять психологический барьер за 4 месяца до сдачи я начала посещать английский разговорный клуб (на первом занятии думала, провалюсь под землю со стыда, но к 4-5 занятию просто перестала заморачиваться и говорила уже как придется), 2. с активным словарным запасом все обстояло наоборот: хорошо знакомые слова, которые легко идентифицировались в частях Listening и Reading и довольно быстро воспроизводились на бумаге в части Writing, никак не хотели идти с языка, а если еще взять для описания топик по сложной теме – это конец. Недели через две после начала курсов, я решила заменить модуль c Academic на General, поскольку была абсолютно не уверена в успешной сдаче. Я позвонила в офис ABC Travel и спросила, возможно, ли заменить (честно говоря, не очень надеясь) и, о чудо, мне произвели замену модуля, правда для подтверждения замены, мы еще обменялись письмами по электронной почте, но это чистая формальность. Главное я стала увереннее себя чувствовать. Отличаются модули Academic и General в частях Reading и Writing. В части Reading в модуле General не три текста, а несколько, но тексты на повседневные темы, а не научные. В отношении Writing вместо описания графиков, таблиц и схем, требуется написать письмо, вторая часть то же самое эссе. Месяц на курсах пролетел очень быстро! И вот, за несколько дней до экзамена по электронной почте пришло письмо от ABC Travel о времени, месте и порядке проведения экзамена, плюс к этому менеджер сделала контрольный звонок. 5 го ноября 2011 в 8-30 все собрались на первом этаже рядом с гардеробом в здании БАГСУ, на входе нужно было расписаться в журнале и сдать вещи в гардероб, с собой можно было взять только ручку, карандаш, воду и паспорта, российский и заграничный. Менеджеры ABC Travel проводили нас в аудиторию, где должен был состояться экзамен. При входе в кабинет все прошли сканирование отпечатка указательного пальца. Менеджер рассадила всех по местам, по одному за парту. Кабинет был просторный с хорошей акустикой. На парте каждого участника лежала памятка с ФИО, идентификационным номером, который нужно было указывать при заполнении answer sheet, а также со временем проведения Speaking (время у всех разное с обеда 5 до вечера 6 ноября). Наблюдателем был британец Филип. Он предупредил, что нельзя пользоваться никакими материалами и списывать. Затем под его руководством и с помощью картинок выведенных на экран мы заполнили answer sheet. После того, как мы оформили шапку answer sheet, нам раздали вопросы по части Listening. И тест начался. Да, чуть не забыла, меня посадили под колонку, т.к. учли мое пожелание по поводу слышимости: я просила менеджеров по возможности усадить меня поближе к источнику звука, поскольку слух у меня понижен из-за хронического отита. Мое пожелание выполнили (и даже медицинскую справку не попросили), хотя звук во всей аудитории был великолепный. Listening. Итак, начала я с того, что наслаждаясь звучанием, прослушала первый вопрос, но со второго вопроса уже собралась и начала отвечать. Полчаса пролетели незаметно, и осталось только 10 минут перенести ответы в answer sheet. Тут я посмеялась, про себя конечно, над предупреждением не списывать и не пользоваться словарями: вот интересно как можно физически это успеть? Времени едва хватает, не раздумывая ответить. Ровно через 40 минут собрали лист с заданием. Результат 5,5. Reading. Следующий блок Reading начался сразу после Listening. Снова заполнили шапку в answer sheet, получили задания и понеслась. Вот тут произошел довольно странный эпизод: с грохотом со стены упали часы, все даже перестали дышать, но часы к счастью не разбились и их водрузили на стол экзаменаторов. Я напомнила себе, что я не отношусь к суеверным людям и вернулась к тесту. Все шло ровно, пока не дошла до вопросов TRUE/FALSE/NOT GIVEN – на них снова отвечала методом «наугад». Результат 4,5. Writing. После Reading раздали задания по части Writing. Тут я к своему удивлению отличилась. От страха или все-таки натренировавшись, часть Writing я закончила за 40 минут. Писала абсолютно не останавливаясь, единственное, что остановило – конец страницы. Остальные 20 минут занималась ерундой – считала количество слов в 1 и 2 задании. Итого по первому заданию – 179 слов, по второму 255. В общем уложилась. Ну и попутно ошибки проверила, в одном месте умудрилась написать vilage. Результат 5,5. 2,5 часа экзамена пролетели катастрофически быстро. Speaking. Часть Speaking для меня была назначена в тот же день уже в самом офисе ABC Travel на Зорге в 18-40. Когда я подъехала, меня сфотографировали и снова отсканировали палец. Принимал Speaking Филип. Он пытался разрядить обстановку, улыбался и спрашивал как я себя чувствую, но я все равно нервничала. Вопросы и топик мне достались очень легкие – про книги, что называется повезло. На топик я отвечала в течение 2 минут, собственно успела выдать 5-6 предложений. «Разговорилась» я только к третьей части. Порадовало и чуточку обнадежило то, что Филип улыбался и кивал на мои ответы, что читать книги в режиме онлайн неудобно и вредно для глаз, а также, что я предпочитаю вначале прочитать книгу, а потом посмотреть фильм по ней и сопоставить замысел режиссера и свой «фильм» в воображении. Результат 5,5. Общий Результат 5,0. Сдача экзамена IELTS в Уфе организована отлично: все четко, быстро и профессионально. Про reading так и думала, а вот speaking удивил в приятную сторону
  22. Рассказ кандидата из Астрахани, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в Международном Лингвистическом Центре “Полиглот”, Астрахань, 22.10.2011 г. Сдача экзамена проходила 22 октября в Астрахани в Международном Лингвистическом Центре “Полиглот”. Начался он в 9-00. Часть listening была довольно трудна, т.к. была довольно быстрая скорость речи у говоривших на записи. В результате как минимум 5-6 слов вообще не были написаны. Возможно так же у некоторых слов были ошибки в написании. Результат 5,5 По части reading – 2 текста были сравнительно легки, однако третий явно сложней и изобиловал техническими терминами. К тому же даже по тем текстам, которые были понятны, там были ошибки из-за постановки вопросов, которые допускали двоякое толкование. Результат 5,5 По части writing – задание было написать жалобу в транспортную компанию по поводу их общественного транспорта, а второе было написание эссе на тему «Необходимость изучения научных дисциплин в школе. Одни считают, что это необходимо, а другие, что не нужно. Сравнить обе точки зрения и согласиться с одной из них». В данной части я считаю все зависит от знания грамматики и словарного запаса. Видимо оказалось недостаточно и того и другого. Результат 5,5 Данные три части шли без перерыва и закончились в 11-30. По части speaking – у меня она была назначена на 14-50, однако из-за затянувшегося перерыва принимающего экзамен, оказалась перенесена на 30 минут позже. Темы были следующие: семья, её роль в становлении характера детей, качества приобретаемы при переходе к самостоятельной жизни, описание какого-нибудь семейного события. Длительность данной части составила где-то 12 минут. Результат 5,0 Общие впечатления – все части достаточно трудны с неожиданными вопросами или темами. К тому же общее напряжение экзамена усугублялось низкой температурой в классе, неудобными столами и отвратительным запахом их рукомоечной раковины.
  23. Рассказ кандидата с Украины, публикуется с его согласия, экзамен IELTS в Students International, Киев, Украина, 07.10.2011 г. Я сдавал тест IELTS Academic в Киеве в компании Students International. Организация и проведение экзамена были на высоком уровне. Сразу хочу сказать, что я специально не готовился, только прочел книгу IELTS Secrets: your key to IELTS success. Это был мой пробный экзамен. Сам экзамен проводился в два этапа – в первый день была часть Speaking, затем на следующий день ¬– все остальное: Listening, Reading и Writing. Speaking я сдавал 7.10.2011 в офисе компании Students International по адресу: г. Киев, ул. Мечникова, 14/1, оф. 419. Экзамен принимал англичанин. В комнате находились только мы двое. Разговор длился 15 минут. Сначала он попросил меня рассказать о себе. Я сказал, что учусь в университете, рассказал о специальности, почему я поступил сюда; также рассказал, в каких школах учился и т.д. На этом закончилась первая часть устного экзамена. Затем мне дали тему разговора и минуту на подготовку. Тема звучала примерно так: Speak on the most interesting telephone conversation you’ve ever had. Тема меня немного озадачила, я и на русском-то не смог бы сразу придумать что-нибудь связное… Ответ мне пришлось сочинить, потому что вспомнить что-нибудь стоящее у меня не было времени. Я рассказал о моем общении по телефону с американцем из Техаса, делая акцент на том, что я его не понимал из-за страшного сленга. На этом закончилась вторая часть экзамена. Далее меня спрашивали вопросы, записанные заранее в бланке экзаменатора. Вот примерно те вопросы, на которые я должен был ответить: как вы относитесь к телефонным разговорам и какая роль телефонной связи в современном мире сравните общение с помощью текстовых сообщений и e-mail как вы относитесь к разговору тет-а-тет целесообразно ли использовать текстовые сообщения для бизнес целей и т.д. На этом устная часть была окончена. Во время экзамена я старался разнообразить свою речь, использовать разные времена, не использовать слова-паразиты. Если вопрос казался сложным для немедленного ответа, я долго не думал, а говорил то, что сразу приходило в голову. Часто улыбался. Также следил за экзаменатором: если он хотел задать новый вопрос, я логично заканчивал предложение и давал ему вставить слово. Я следовал принципу: "говорить, не молчать и побольше разнообразия в речи". Результат по Speaking: 8.0 Остальную часть экзамена я сдавал в конференц-зале в President Hotel, г. Киев. Сначала мы проходили Listening. На это отвели 30 минут. Было 4 текста. В первом разговоре женщина составляла фитнес-план со специалистом в данной области. Мне надо было заполнить пустые строки в ее заявлении и фитнес-плане. Разговор был простой, я слушал и по ходу записывал ответы. Не думаю, что у меня тут было много ошибок. Затем была лекция мужчины о работе со зверьми в зоопарке. Я все понимал, но иногда вопросы были с подвохами, и что бы ответить, нужно мгновение подумать; но аудиозапись играла дальше, и я иногда кое-что прослушивал. Потом был самый сложный для меня разговор двух студентов-бакалавров о планировке их курсового проекта. Сложность у меня заключалась в том, что говорили молодые люди с интересным произношением, а также в характере вопросов: идет список каких-то фактов, связанных с разговором, и список людей, которые сказали эти факты; нужно было правильно отметить авторов перечисленных фраз. Я старался понять сам разговор, но не запомнил или не услышал то, кто сказал фразы из вопросов. В результате больше половины ответов я ставил «от фонаря». Последний текст был самый легкий для меня: лекция о влиянии ветряных электростанций на птиц. Нужно было заполнить пропуски в конспекте лекции. Я слушал, все понимал, за исключением некоторых слов. Сложность заключалась в том, что предложения в конспекте не совпадали с предложениями лекции, и нужно было понимать все в лекции для того, что бы правильно ответить. Но, в принципе, я справился. В конце этой части дали 10 минут на перенос ответов в бланк. Хочу отметить, что звук на экзамене, организованным компанией Students International, был отличный. Результат по Listening: 7.0 Потом была часть Reading, на которую отвели один час. Дали три текста: текст о строительстве замка где-то в Европе, текст о заселении востока Канады и текст о влиянии глобального потепления на Новую Зеландию. Текст о замке я читал, руководствуясь методом книги IELTS Success: читал только по первому предложению абзаца, а потом искал в тексте ответы на вопросы, руководствуясь прочитанными предложениями как заголовками к абзацам. Метод провалился и в результате на то, что бы ответить на вопросы к этому тексту, мне понадобилось 25 минут, хотя отвечал я плохо. Текст о Канаде я читал «по диагонали». Мне нужно было подобрать правильные заголовки к абзацам и вставить слова в пропуски в резюме этого текста. Справился быстро, текст был не очень сложный для меня. Последний текст я читал так: бегло прочел абзац, посмотрел на вопросы к нему и ответил. В конце у меня осталось 5 минут, и я вернулся к тексту о замке и исправил свои недоработки. В принципе, содержание текстов я понимал неплохо, но больше всего незнакомых слов было в первом тексте. Результат по Reading: 8.5 На Writing дали 1 час и два сочинения: одно на 150 слов, другое на 250. В первом задании нужно было сделать выводы из сравнительной таблицы расходов жителей Европы в 1954 и 2007 годах. Второе задание – написать сочинение на тему: некоторые школы отбирают учеников на основании академических способностей, а некоторые позволяют детям с разными задатками учиться вместе; какой подход лучше и почему? Я начал с последнего задания, так как за него дают больше баллов. Исписал две полных страницы. В сочинении были введение, основная часть с анализом обоих подходов и заключение с выбором лучшего подхода с моей точки зрения. Писал долго, потратил 45-50 минут. Естественно, проверить на наличие ошибок не успел. На первое задание оставалось всего ничего: едва успел охарактеризовать основные отличия и бегло обобщить все остальное. 150 слов вряд ли набралось. Естественно, проверить не хватило времени. Результат – самый низкий балл. Результат по Writing: 6.0 Суммарный результат: 7.5
×
×
  • Create New...