Доминго

Пользователи
  • Content Count

    945
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Everything posted by Доминго

  1. Canada: DDO:Канадский слэнг - так привыкли называть район Dollard-Des-Ormeaux, откруг Montreal.
  2. Canada: CSL:Канадский слэнг - так привыкли называть район Côte-Saint Luc district в Montreal
  3. Canada: Cote-Saint Jew:Канадский слэнг - так насмешливо называют еврейский район Cote-Saint Luc в Montreal.
  4. Canada: CPR strawberries:Канадский слэнг - чернослив или сушеные яблоки.
  5. Canada: Cow-TownКанадский слэнг - прозвище для Calgary, Alberta.
  6. Canada: constabКанадский слэнг - полицейских в городах Ньюфаундленд и Лабрадор называют кун-СТАБ, так как служат они в Royal Newfoundland Constabulary.
  7. Canada: coastieКанадский слэнг - в BC регионе немного насмешливый прозвище тех, кто из Vancouver или из Lower Mainland, слишком наглядно демонстрирует поведением и манерой одеваться свое "городское" происхождение.
  8. Canada: chugКанадский слэнг - обзывательство, применяемое к First Nations - индейцам (в основном, в отношении их алкоголизма).
  9. Canada: The ChuckКанадский слэнг - в провинциях Edmonton, Alberta, сокращенное прозвище от другого прозвища Edmonchuc, так называют доминирующее население городских канадцев украинского происхождения.
  10. Canada: citidiotsКанадский слэнг - неологизм из "City" and "Idiots", так с сарказмом называют жителей или туристов в сельских районах Юго-Западного Онтарио, особенно в Bruce и Grey Counties, чтобы описать туристов или деревенщину из коттеджей Greater Toronto Area.
  11. Canada: centre of the universeКанадский слэнг - общее саркастическое название Торонто, Онтарио, происходит из веры в то, чем торонтоиды считают себя и свой город.
  12. Canada: case (of Beer)Канадский слэнг - в Центральной Канаде это коробка 24 бутылок пива. В атлантических провинциях и на Западе это чаще называют коробка 12 бутылок пива.