Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3106
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: drop guns Канадский сленг: подброшенный полицейскими пистолет, чтобы скрыть убийство невооруженного подозреваемого. Пример: LeRoy: "You hear about Tyrone getting shot by the po-po." Tinquin: "Fuck yeah, motha fucka" LeRoy: "He wasn't packing." LaTitia: "Yeah them mother fuckin cops just drop guns and point the finger at our boy." Tinquin: "Bitch, shut the fuck up." LeRoy: "Yeah, bitch stop lying." LaTitia: "Wanna fuck?" LeRoy and Tinquin: "Yeah, now I am gonna drop pants."
  2. Canada Southen border slang: limber Канадский сленг: гладкий, гибкий или, другими словами. , , действительно хороша в постели Пример: My girlfriend is so limber, it's great sex.
  3. Canada Southen border slang: coonskin Канадский сленг: шапка в виде кепки, которую носят во время охоты, обычно с натуральным мехом енота вокруг топа и хвостом енота, свисающим сзади. Пример: Hey, Olivia, lets go get somma dat coonskin!
  4. Canada Southen border slang: rub and tug Канадский сленг: место, куда парень отправляется на массаж и happy end девичьей ручкой... общем, опять же просто мастурбация, ну и... дрочилово Пример: Allan loves going for a rub and tug.
  5. Canada Southen border slang: tuggy Канадский сленг: в общем, просто мастурбация, ну... дрочилово Пример: I'd love for Angelina Jolie to give me a tuggy.
  6. Canada Southen border slang: beat off Канадский сленг: мастурбировать, дрочить Пример: Been beatin' off like a madman lately.
  7. Canada Southen border slang: VioКанадский сленг: состояние, когда кто-то говорит что-то нестерпимо оскорбительное, за секунду до драки Пример: Kelly: Emma just applied lip balm for the 30th time Emma: Vio but true”
  8. Canada Southen border slang: fade on sightКанадский сленг: когда вы так с кем-то разругались, что начнете лупить его, как только встретите Пример: Me, ” That nigga demir is a thot. If I see him it’s a fade on sight.” Tyrone, “Damn son y’all beefing that hard.”
  9. Canada Southen border slang: TazКанадский сленг: самая крутая девочка на Земле. Пример: I love Taz. She makes me hot.
  10. Canada Southen border slang: tap kissКанадский сленг: быстрый поцелуй. обычно попутный, бездумный чмок Пример: the kind of kiss you exchange with a family member, friend, or someone you kiss so often that it becomes a habit.
  11. Canada Southen border slang: VanessaКанадский сленг: веселая сумасшедшая девушка,. Пример: Friend 1: Daamn , she's just so different from other girls she's amazing. Friend 2: She must be that Vanessa chick then
  12. Canada Southen border slang: jack shackКанадский сленг: это место, похожее на типа массажный кабинет, или "джентельмен-спа-салон", где вы можете получить бонусом удовлетворение милой ручкой девушки по разумной цене и не боясь быть арестованным за домогательство. Пример: “Hey buddy, gotten your rocks off at the jack shack lately?"
  13. Canada Southen border slang: MILКанадский сленг: тёща (Mother-In-Law) Пример: “My mil is coming over today, ugh."
×
×
  • Create New...