Jump to content

Канадский английский + СЛЭНГ + заморочки


Biksik
 Share

Recommended Posts

Canada Southen border slang: Onyeka
Канадский сленг: добрая девушка, которая будет с тем, кто заботится о ней. Она скрытна и эмоциональна, не связывайтесь с ней, когда она злится. У нее самые красивые глаза и очень очень теплое сердце. Если вы когда-нибудь встретите Onyeka, держите ее рядом с собой.

Пример: "Have you seen onyeka?! She's smart and I really need help on this paper because I'm dumb." 

large.330520369_Canadianslang-Onyeka.gif

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Canada Southen border slang: mental sex
Канадский сленг: общение или проникновение чьего-либо ума в разум другого человека часто может быть сродни мыслить друг о друге «сексуальным» образом в большей или меньшей степени - или просто воспринимать толчок и притяжение друг друга в форме мысли.

Пример: "When she picked up a carrot, he winked his eye-- engaging in mental sex while discussing the price of tea in China at the restaurant." 

large.1279334576_Canadianslang-mentalsex

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: IFR
Канадский сленг: авиационный термин для правил полетов по приборам. Облачный или туманный день.

Пример: "The airport i had intended to go to was reporting IFR, with ceilings of 300 ft overcast."

small.674409925_Canadianslang-IFR.gif.f0

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: wocky
Канадский сленг: Тип поведения, который кажется сумасшедшим или странным.

Пример: " was walking on Franklin Ave right and I seen Ricky , that nigga was movin' wild wocky bro no chuck."

small.2022333001_Canadianslang-wocky.gif

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: torpedo
Канадский сленг: предать, нанести удар в спину, приколоть кого-либо с намерением нанести ущерб его репутации.

Пример: "He's going to torpedo Doug's election chances by telling the press about his adulterous ways."

small.Canadian_slang_-_torpedo.gif.6a93a

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Pegger
Канадский сленг: канадец/канадка из Виннипега, Манитоба, Канада.

Пример:

Girl: I just happen to be a winnipeg slut and love to do guys in the bum.
Guy: Awesome, I don't believe in condoms or meaningful sex either.
Girl: You'd fit right in with us up there.

large.1964523393_Canadianslang-Pegger.gi

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: pooted
Канадский сленг: накакать в штаны или мимо, когда ты только хотел пукнуть.

Пример:

Damn!! I need to go home and change my drawers!! 
Why? 
I just pooted! 
Yeah, I can smell it from back here motherfucker!!

large.1009009697_Canadianslang-pooted.gi

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: gobsmack
Канадский сленг: совершенно ошеломлен, в шоке. От ирландского слова  "гоб" означает "рот".

Пример:

We were utterly gobsmacked when we spotted John at a restaurant on Friday night, 
after having attended his funeral that very morning!

small.1815926752_Canadianslang-gobsmack.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Bifle
Канадский сленг: это типичная для канадцев смесь французских слов "кусать" (= bite) и "giffle" (= slap).
Это когда ты кого-то похлопываешь!

Пример:

Si t'es sage je te laisserai me bifler ce soir (Если ты неглуп, я позволю тебе пошлепать меня сегодня вечером.

large.771148570_Canadianslang-Bifle.gif.

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Flowjob
Канадский сленг: вид любовной прелюдии, когда привлекательная девушка пробегает её пальчиками по волосам парня, сродни минету. 

Пример:

That girl wanted to bang me as soon as she engaged in foreplay by giving me a flowjob

small.1438216353_Canadianslang-Flowjob.g

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: shoot up the club
Канадский сленг: кончить внутрь девушке без презерватива.

Пример:

"Yo man, Katie's on the pill so when I hit that tonight I'm gonna shoot up the club."

small.279064533_Canadianslang-shootupthe

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Bug Party
Канадский сленг: вечеринки, где ВИЧ-позитивные мужчины и ВИЧ-негативные мужчины добровольно занимаются сексом без презервативов. Это часто приводит к заражению ВИЧ-отрицательных участников. Своего рода "дарение".

Пример:

"My ass is itchy. 
Dude have you been to a bug party lately?"

small.59884889_Canadianslang-BugParty.gi

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: ket wig
Канадский сленг: кто-то, кто не подстригался и вместо этого вырастил отвратительную массу волос. Экономя деньги на кетамин**.

** синтетическое соединение, используемое в качестве галлюциногена

Пример:

"Ket wig bandit: nah lad I've spent the money on ket
Chav: Snd lad! Your hair looks proper sick anyway"

large.649383590_Canadianslang-ketwig.gif

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: purple lipstick
Канадский сленг: белая женщина делает минет чернокожему

Пример:

"Hell yea I have worn purple lipstick that black chick tasted sweet"

small.941349565_Canadianslang-purplelips

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Yahoo-boy
Канадский сленг: официальное название ублюдков из зарубежных стран (обычно Нигерии), которые отправляют вам ложные электронные письма для опустошения вашего кошелька.

Пример:

"Oh sweet! My long lost cousin just sent me forty grand via email! It only cost me 300 for transaction fees wired to his account...but I'm getting forty grand! " 
"Dude, you just got jipped by a f*cking Yahoo-boy from Nigeria!"

small.708857744_Canadianslang-Yahoo-boy.

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Choccy
Канадский сленг: сленговый термин для обозначения шоколадных конфет любого вида, в основном используется в Австралии, но распространяется по всему миру.

Пример:

"Mate 1: Ay mate, ya want some choccy 
Mate 2: Yea, chuck us a block"

small.1338728082_Canadianslang-Choccy.gi

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Hockey Butt
Канадский сленг: Хоккейная задница. Круглый мускулистый зад ассоциируется со спортсменами, такими как хоккеисты, футболисты, олимпийские штангисты и спринтеры.

Пример:

"His hockey butt always drew whispers and adoring gazes when he entered or left a room."

large.715423753_Canadianslang-HockeyButt

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: ate that
Канадский сленг: проделал большую работу; хорошо справился; имел большой успех с чем-то!

Пример:

You walk in with a new outfit and your friend says, "Damn, girl, you ate dat!" or, you get a 100% on a test and you say, "I ate that!"

large.2060585511_Canadianslang-atethat.g

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Screw yourself
Канадский сленг: да пошел ты! Это значит, что вы делаете/говорите что-то неприятное, и вас посылают.

Пример:

Husband comes home from work to hear wife yelling and complaining again at him as soon as he walked through the door but their children are present, so he responds: "You know what I'm tired of you telling me what's wrong every single time I come home from work. Go screw yourself, I'm out!"

large.1999080515_Canadianslang-Screwyour

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: International dishwasher day
Канадский сленг: 8 марта, также известный как international sandwich maker day, напоминает всем женщинам, что они являются собственностью / объектами, которыми владеют все мужчины!

Пример:

Person 1: yo it's international dishwasher day 
Person 2: oh I'll make sure I remind Jessica, she hasn't been doing the dishes lately!

large.Canadian_slang_-_International_dis

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: ETB
Канадский сленг: аббревиатура от "East side trap boyz", одной из самых страшных банд из трущоб Sault Ste Marie.

Пример:

"Yo, did you just see those kids on their bikes"?

small.1628569511_Canadianslang-ETB.gif.1

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: itchy feet
Канадский сленг: "зудящие ноги" - очень сильная или непреодолимая тяга к путешествиям

Пример:

"Claire has itchy feet."

small.Canadian_slang_-_itchy_feet.gif.08

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Slow stroked
Канадский сленг: вас облажали, обошлись с вами несправедливо.

Пример:

"Aww man I was supposed to be home alone, moms Slow Stroked me...
She said she was gonna give me some ass but she Slow Stroked me."

large.1569163299_Canadianslang-Slowstrok

Edited by Доминго
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...