Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 04/21/21 in all areas

  1. Мюзик-холл Wilton's на Graces Alley является старейшим в мире. Он начал развлекать лондонцев легкомысленными песенками и танцевальными номерами в 1858 году. За время своего существования он успел послужить и другим целям. Здесь кормили бастующих портовых рабочих в 1889 году и предоставляли спальные места людям, лишившимся крова в лондонских бомбежках Второй мировой войны. Разумеется, годы сыграли свою роль, и здание мюзик-холла уже давно нуждается в реконструкции. Тем не менее для тех, кто хочет на себе ощутить атмосферу самой старой танцплощадки мира, по-прежнему проводятся экскурсии, танцевальные вечера и представления. Также зал можно арендовать для проведения собственного бала.
    1 point
  2. Ассоциация иностранной прессы Голливуда (HFPA), ежегодно присуждающая награду «Золотой глобус», пообещала добавить в число коллегии жюри 13 чернокожих участников. Кто бы мог подумать еще несколько десятилетий назад, что XXI век станет веком квот. Квоты на чернокожих, на женщин, на трансгендеров, на гомосексуалистов — их будет только больше. Вероятно, в какой-то момент появится некий единый оператор квот планетарного масштаба, который будет определять, где, сколько и каких меньшинств должно присутствовать. У Оруэлла было министерство правды, а у нас будет министерство равенства.
    1 point
  3. Новая Зеландия 🇳🇿 Работа киви все еще ощущает влияние Covid-19, и через год после пандемии углубленное исследование примерно показало, что нас ждет дальше. Гибридная работа - это рабочая сила, состоящая из удаленных и офисных сотрудников - здесь надолго, и новозеландским предприятиям придется адаптироваться, говорится в только что опубликованном отчете. Сегодня Microsoft New Zealand опубликовала результаты своего ежегодного Индекса рабочих тенденций. Под заголовком «Следующим крупным прорывом станет гибридная работа - готовы ли мы?» Отчет раскрывает восемь тенденций гибридной работы, которые необходимо знать каждому бизнес-руководителю в Новой эре работы. В отчете предприниматели Новой Зеландии предупреждают, что не следует сопротивляться желанию рассматривать гибридную работу как «обычный бизнес». «Мир находится на грани разрушения, такого же серьезного, как и внезапный переход на удаленную работу в прошлом году, - сказал Рассел Крейг, национальный технический директор Microsoft в Новой Зеландии. Переход к гибридной модели - смешанной модели, при которой одни сотрудники возвращаются на рабочее место, а другие продолжают работать из дома, уже оказал серьезное влияние на то, как мы работаем. «Адаптация к этой новой гибридной модели потребует переосмысления давно устоявшихся предположений, выбор, который вы сделаете сегодня, будет влиять на вашу организацию на долгие годы», - сказал Крейг. Индекс рабочих тенденций на 2021 год представляет собой результаты исследования, проведенного с участием более 30 000 человек в 31 стране, включая Новую Зеландию. Он анализирует триллионы совокупных сигналов о производительности и рабочей силе в Microsoft 365 и LinkedIn. Ниже восемь новых тенденций: 1. Гибкая работа никуда не денется: 71 процент опрошенных работников в Новой Зеландии хотят, чтобы гибкие варианты удаленной работы продолжались, в то время как 65 процентов хотят больше личного времени со своими командами. Руководители предприятий (69%) в Новой Зеландии признают эволюцию рабочего места и с большей вероятностью планируют перепроектировать офисное пространство для гибридной работы. 2. Лидеры не поддерживают связь с сотрудниками и нуждаются в тревожном звонке: исследования показывают, что 76 процентов руководителей в Новой Зеландии говорят, что они процветают прямо сейчас, но это в отличие от тех, кто не имеет права принимать решения, из которых только 41 процент. цент говорят, что они процветают. 3. За высокой производительностью скрывается истощенная рабочая сила: 51 процент рабочих в Новой Зеландии чувствуют себя перегруженными работой, а 45 процентов - истощенными. 4. Поколение Z находится в опасности, и его нужно будет зарядить энергией: 54 процента этого поколения в Новой Зеландии - в возрасте от 18 до 25 лет - говорят, что они просто выживают или изо всех сил борются. 5. Сокращение размеров сетей ставит под угрозу инновации: совокупные тенденции миллиардов собраний Microsoft Teams и электронных писем Outlook показывают, что взаимодействие пострадало с переходом на удаленную работу. Около 17% работников в Новой Зеландии испытали сокращение взаимодействия с коллегами из-за перехода на удаленную работу. 6. Подлинность будет стимулировать продуктивность и благополучие: сотрудники по-новому опирались друг на друга, чтобы пережить последний год. Некоторые рабочие в Новой Зеландии плакали вместе с коллегой (20%). Это особенно актуально для работников здравоохранения, путешествий и туризма. Из положительных моментов - виртуально встречались с домашними животными или семьями своих коллег (18%). Такое усиление взаимодействия привело к тому, что 40 процентов рабочих в Новой Зеландии почувствовали, что они могут «полностью проявить себя на работе в этом году». 7. Таланты повсюду в гибридном мире работы: более половины - 56 процентов - опрошенных в Новой Зеландии планируют переехать в новое место в этом году из-за возможности удаленной работы. Это также привело к тому, что 48 процентов рабочих и 66 процентов представителей поколения Z в Новой Зеландии, вероятно, подумают об уходе от своих работодателей в этом году. 8. Все больше работодателей ставят во главу угла баланс между работой и личной жизнью: 61% работников в Новой Зеландии считают, что их работодатель заботится о балансе между работой и личной жизнью. В дополнение к раскрытию того, что поставлено на карту с будущим работы, Индекс рабочих тенденций определяет стратегии для бизнес-лидеров, когда они начинают делать необходимые изменения, которые, по мнению Крейга, имеют решающее значение. «Бизнес-лидерам необходимо разработать план, позволяющий людям добиться максимальной гибкости, а также инвестировать в космос и технологии, чтобы соединить физический и цифровой миры», - сказал Крейг. Им также необходимо бороться с цифровым истощением сверху и уделять приоритетное внимание восстановлению социального капитала и культуры на гибридных рабочих местах. «Им также необходимо переосмыслить опыт сотрудников, чтобы получить лучшие и самые разнообразные таланты».
    1 point
  4. В Великобритании мужчины тратят на уход за собой больше чем женщины. Выяснилось, что представители сильного пола тратят в месяц почти на £10 (1 тыс. руб.) больше, чем женщины: £55,30 (5,9 тыс. руб) против £46,29 (4,9 тыс. руб.). Интерес к уходу за собой подстегивает распространение соцсетей: британские мужчины все меньше хотят быть застигнутыми врасплох и плохо выглядеть на случайно сделанных фотографиях. Зато женщины: Зато женщины: зато женщины:
    1 point
  5. Да, прошлая неделя канадской иммиграции была напряженной. Помимо двух выборок Express Entry и нескольких по программе Provincial Nominee Program (PNP), Канада объявила о шести новых иммиграционных программах, которые предложат иностранным выпускникам, дефициным работникам и говорящим на французском языке получение статуса резидента Канады.
    1 point
  6. Дубай, ОАЭ. Дубайская авиакомпания Emirates сообщила россиянам о повышении тарифов на рейсы в мае 2021 года. Так, с 17 апреля введен дополнительный сбор для билетов, в которых обратный перелет в Россию приходится на периоды повышенного спроса. С 29 апреля по 17 мая включительно доплата вводится в эконом-классе. Ее размер составит 250 евро. С 2 по 17 мая дополнительный сбор в размере 3 тысяч евро будут взимать в первом и бизнес-классах. Сейчас забронировать перелет в Дубай из Москвы, например в период 7–14 мая, можно за 104 тыс. руб. туда-обратно в эконом-классе. Билеты в бизнес- и первый классы продаются за 596,3 тысячи и 1,05 млн рублей соответственно. Ранее региональный директор по коммерческим операциям в Европе и РФ авиакомпании Emirates Егор Плахов прокомментировал подорожание авиабилетов из России за рубеж. «Основной причиной повышения стоимости авиабилетов является то, что очень сильно ограничено предложение. Это основной фактор, который толкает цену вверх. Если будет принято решение российским регулятором разрешить больше рейсов, например, в ОАЭ, предложение станет более выгодным для клиентов, появится конкуренция", — сказал он на онлайн-конференции «OTM: лето 2021». По мнению Плахова, как только отменят все ограничения, цены вернутся на уровень до пандемии. «Россия – один из примеров стран, где есть большой спрос, но авиасообщение ограничено количеством рейсов. Причем со стороны регулятора ОАЭ ограничений нет, все они продиктованы решениями российского оперштаба по борьбе с коронавирусом», — добавил эксперт. Он подчеркнул, что с учетом снижения заболеваемости коронавирусом в ОАЭ, расширения тестирования населения и быстрой вакцинации населения, российский оперштаб может принять решение увеличить число рейсов. В этом случае подешевеют авиабилеты не только в Дубай, но и на Мальдивы, Сейшелы, Шри-Ланку.
    1 point
  7. Главный санитарный врач Виктории Бретт Саттон получил свою первую дозу вакцины AstraZeneca, поскольку государственные центры массовой вакцинации открыты для людей старше 70 лет. Профессор Саттон, которому за 50, говорит, что он был рад получить укол. «Я знаю, что он защитит меня - и при второй дозе через 12 недель - это будет действительно серьезная защита», - сказал он репортерам в Королевском выставочном здании в среду.
    1 point
  8. Здравствуйте, вы позвонили в горвоенкомат! Если вы хотите служить в армии - наберите звездочку; если вы не хотите служить в армии - наберите решетку...
    1 point
  9. Австралия собирается перейти на клиники массовой вакцинации против коронавируса, чтобы развернуть больше уколов в рамках проблемной программы иммунизации. Скотт Моррисон в среду отказался от своей оппозиции крупным центрам вакцинации, к чему настаивали лейбористы и врачи. Премьер-министр изменил свою позицию после того, как объявил, что будет встречаться с руководителями штатов и территорий два раза в неделю, чтобы возобновить сорванное развертывание. «Нам нужно будет изменить наше развертывание, чтобы перейти к вариантам массовой вакцинации, и это должно быть сделано в партнерстве со штатами и территориями», - сказал он The West Australian. Г-н Моррисон сказал, что предложение всем австралийцам хотя бы одной прививки к концу этого года остается возможным.
    1 point
  10. Премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн объявила, что 19 апреля откроется двустороннее движение с Австралией. Живущие в Австралии радостные киви уже планируют долгожданные поездки домой. Для более чем полумиллиона новозеландцев, проживающих в Австралии, их родина никогда не ощущалась дальше, чем в прошлом году. Они могли вернуться домой, если были готовы провести две недели в карантине. А с октября близкие могут навещать их здесь, в Австралии, без необходимости изолироваться, только для того, чтобы пройти карантин во время их собственного обратного путешествия. Но все изменится в 23:59 18 апреля по веллингтонскому времени (21:59 по восточноевропейскому стандартному времени), когда жители Австралии смогут свободно летать в Новую Зеландию благодаря двустороннему коридору. "Это важный шаг вперед в нашем ответе на COVID, и я не верю, что мы видели такую договоренность в какой-либо другой части мира", - заявила журналистам премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн во вторник во второй половине дня. Для тысяч новозеландцев в Австралии, разлученных с семьей и друзьями на Тасмане, это объявление означает, что они могут планировать долгожданные встречи с близкими после более чем года разлуки. Ожидается, что коридор даст туристической индустрии Новой Зеландии столь необходимый импульс.
    1 point
  11. Теоретически да, но только под присмотром опытного агента, что решить целую кучу возможных проблем, связанных с самыми неожиданными вещами. Например, у вас есть гражданство Сингапура?
    1 point
  12. Значит нам можно в Австралию через Сингапур лететь?
    1 point
  13. Жительница Англии доставила тысячи продуктовых наборов нуждающимся Девушка вместе с добровольцами собрала за шесть недель 2500 упаковок продуктов. Помощь удалось организовать благодаря соцсетям, где волонтеры объединились в группе «Накорми нашу общину».
    1 point
  14. 💊Влияние ЛСД на творческие способности опровергли в Великобритании Ученые поставили под сомнение утверждение сотрудников компаний из Кремниевой долины, что наркотик повышает креативность. Исследование показало, что в малых дозах вещество действует лишь как плацебо. Рассказываем о деталях эксперимента и чем опасен ЛСД. Ученые из Имперского колледжа Лондона провели первое масштабное исследование влияния микродоз ЛСД на когнитивные и творческие способности. Оказалось, что никакой разницы между группой, получавшей препарат, и плацебо-группой, нет.
    1 point
  15. невеста просто была за здоровый образ жизни! как не то что узнала.учуяла запах конька сразу же отказалась от торта))))) а что ...2 в одном... и калории,и алкаголь))))))
    1 point
  16. а у меня такая сразу картинка... вот сидят все гости, жених с невестой, официант выносит торт. жених и невеста встают и заносят нож над тортом. как вдруг все здание сотрясается - на их улице началась бомбежка. все гости убежали в бомбоубежище, а официант, сначала отнеся торт на чердак (или где там его нашли), присоединился к ним пару минут позднее
    1 point
  17. мне вот тоже интересно.почему его так и не подали к столу?.. может попробуем выдвинуть свои гипотезы?невеста сбежала?)
    1 point
  18. В Лондоне находится самый старый в мире торт. Предполагают, что тор был приготовлен для свадебного торжества, почему его так и не подали на праздничный стол остается загадкой. Сейчас торту уже более 100 лет, несмотря на то, что он немного подсох и потемнел, он все еще выглядит вполне прилично))) некоторые считают, что это из-за большого содержания коньяка в тесте торта)))
    1 point
  19. честно говоря, выглядит очень опасно, я бы побоялась даже близко к ней подходить, она смотрится неустойчиво, вдруг что-то отвалится и на тебя упадет, когда мимо проходить будешь? да и красоты я особой не вижу в ней.... попусту потраченные деньги
    1 point
  20. Еще одно "британкое падение", хоть и не тайное. Скульптура из металла была отлита к играм Содружества 2002 года. В 2009 году ее разобрали, потому что она начала рассыпаться. И вот теперь принято решение переплавить ее. Металла добудут на 23500 евро.
    1 point
  21. Символ британской столицы - башня Биг-Бен валится набок с большей скоростью, чем считалось до сих пор. Скорость падения в последнее время увеличилась. Вершина этого сооружения отклонилась от вертикали примерно на полметра. И скорость отклонения от вертикали в последнее время увеличилась. К такому выводу пришли инженеры, изучившие это архитектурное сооружение. Впрочем, по словам ученых, при такой скорости Биг-Бен достигнет уровня наклона знаменитой Пизанской башни только через 4 тыс. лет, сообщает BBC.
    1 point
  22. Ну я бы не сказал, что это тайная достопримечательность, уж сорри за офф топ, но быть в одной из самых чопорных столиц мира и не посетить один из элитных ресторанов, - не комильфо Gordon Ramsay 68-69 Royal Hospital Rd, SW3 +44 (0)20 7352 4441 Один из немногих ресторанов Лондона, награжденный тремя звездами Мишелин, великолепное заведение, которое произведет на вас огромное впечатление. Словами его адекватно не описать, поэтому ощутите его превосходство на себе!
    1 point
  23. Старейшая в Великобритании хирургическая операционная расположилась в мансарде на крыше церкви Святого Фомы (St Thomas's Church). Она была создана в 1821 году для бедных женщин. Сейчас она полностью отреставрирована и обставлена оригинальной мебелью XIX века. Здесь сохранился операционный стол тех времен, хирургические инструменты и заспиртованные экспонаты. В магазине при операционной продается множество странных вещей, включая различные формы бактерий в виде плюшевых игрушек размером с ладонь (есть вирус насморка и бубонной чумы), а также книги вроде "Хлороформ: поиск забвения". Церковь Temple, прячущаяся между Флит-стрит (Fleet Street) и набережной Темзы, является одновременно и усыпальницей членов лондонской коллегии адвокатов. Она была названа в честь рыцарей ордена Тамплиеров, построивших храм в 1185 году. До конфискации владений тамплиеров здесь проводился обряд посвящения в рыцари-храмовники. А с момента выхода в свет книги Дэна Брауна "Код да Винчи" церковь стала местом паломничества поклонников писателя. Все, кто мог оставить в лондонской подземке вставные челюсти, гарпун или грудные имплантаты, могут прийти в бюро находок (Lost Property Office) на Бейкер-стрит. Бюро находится на одноименной станции метро, а основано оно было в 1933 году. Там хранятся вещи, оставленные не только в метро, но и в такси, автобусах и электричках. Артефакты, хранящиеся здесь, позволяют больше узнать об истории британской столицы.
    1 point
  24. Правительство Моррисона отказалось от соблюдения установленных сроков вакцинации против COVID-19. Первоначальная цель на октябрь оказалась недостижимой отчасти из-за задержек с импортом доз. Так что... немного припоздает Моррисон.
    0 points
×
×
  • Create New...