Jump to content

Мария

Пользователи
  • Posts

    633
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    34

Everything posted by Мария

  1. Исследование политолога Зиглинде Розенбергер и статистика Гилга Зеебера показало, что из всех стран Европы самую большую неприязнь к мигрантам испытывают австрийцы. В ходе исследования были опрошены 67 774 человека в 45 странах. При вопросе, какую группу людей они не желают себе в качестве соседей, оказалось, что людей другого цвета кожи, мусульман и иммигрантов больше всего не хотят видеть рядом с собой жители Австрии, Италии, Финляндии и Нидерландов, сообщает Orf. euromag.ru
  2. Как сообщает "Гардиан", министерство образования Великобритании намерено лишить материальной поддержки те учебные заведения, где отрицают теорию Дарвина, а креационизм преподают как науку. Основной постулат креационизма состоит в том, что мир рассматривается как творение бога. В минувшем году в Англии как грибы после дождя стали открываться так называемые "свободные школы". Учеников они, безусловно, привлекают тем, что посещение занятий и выбор предметов в них является произвольным: хочешь - выбирай музыку и на вполне законных основаниях "отлынивай" от физики. При этом деньги такие заведения получают из государственного бюджета, но никак не контролируются муниципальными властями. Открывать подобные школы может как отдельный гражданин, так и группа лиц: достаточно представить необходимые для лицензирования и аккредитации документы в британское министерство образования. Такая перспектива обрадовала представителей различных религиозных течений, которые стали открывать свободные школы по всей Англии. Чиновники, проанализировав документы, пришли к выводу, что чаще всего в этом преуспели представители креационистских групп. Учителя в таких школах внушают школьникам постулат об "ошибочности" происхождения человека от приматов. И вот теперь подобные заведения решено наказывать фунтом, лишая их финансовой подпитки. В поддержку этого решения уже высказались знаменитые британцы, включая профессора-дарвиниста Ричарда Докинза и знаменитого телеведущего сэра Дэвида Аттенборо. rg.ru
  3. ой, была бы в нашем транспорте такая система, а то ведь пенсионерам всегда надо пораньше очередь занять, да летом на дачу с утра пораньше бежать. Ей богу, задалбывают своим энтузиазмом по утрам.
  4. спасибо, Quizmo, вы очень любезны. Интересно было узнать на сайте госуслуг Великобритании еще и о том, что пенсионеры и инвалиды (глухие, немые, слепые, связанные с травмами и инвалидностью с проблемами передвижения), могут вообще бесплатно ездить в общественном транспорте в "непиковое" время. Как оно там рассчитывается? Если ты едешь, например, в течение часа из одного конца Лондона в другой на автобусе бесплатно, и раз, через полчаса, как ты сел в "непиковое" время, вдруг началось "пиковое", пенсионеру платить придется?
  5. Оказывается, в Британии предполагаются социальные выплаты на случай холодной зимы. Если температура воздуха держится ниже нуля в течение 7 дней, то некоторым семьям оплачивают отопление на случай дополнительных затрат на отопление. Причем, оплата пройдет автоматически. Схема оплат работает с 1 ноября по 31 марта. По данным метеостанций определяется, в каких районах Великобритании была погода ниже нуля в течение недели, по почтовому индексу этих районов и происходит автоматическая оплата затрат на отопление. Можно по почтовому индексу на сайте госуслуг узнать, была ли проплата в том или ином районе или не было. Этот платеж бывает единовременным, выплачивается взрослым, достигшим минимального возраста, при котором женщина может получать государственную пенсию.
  6. В Норвегии иностранцу с ненорвежским именем шансы найти работу в среднем на четверть ниже, чем для этнического норвежца, особенно сложно иммигрантам найти работу в частном секторе. Таковы результаты исследования, подготовленного для министерства по делам детства, равноправия и адаптации. Проводя исследование, Юн Рогстад и Арнфинн Мидтбёен разослали 1800 фиктивных заявлений на 900 объявленных вакансий. Каждое заявление посылалось дважды: «соискатели» имели одинаковый возраст, образование и опыт работы, но у одного было норвежское имя, а у другого – иностранное. Явное преимущество откликов на норвежские имена показали, что иностранцы дискриминируются при приеме на работу. Самым «нетолерантным» к иностранцам оказался сектор транспорта и логистики. Здесь иностранцам отказывают почти наполовину чаще. Лучше всего обстоят дела в области образования и здравоохранения. В неменьшей мере исследователей удивило и то, что мужчины подвержены дискриминации в большей мере, чем женщины. Исследователи поясняют, что иностранцу проще устроиться в те сектора народного хозяйства, где ощущается высокий спрос на рабочую силу. Кроме того, дискриминация меньше среди вакансий, на которых требуется высокий уровень образования или высокая квалификация. tu.no/jobb
  7. Министр образования Великобритании Майкл Гоув вчера еще сказал о том, что в школах могут удлинить продолжительность рабочего дня до 5.30 вечера, а также укоротить летние каникулы. Делаться это будет не для того, чтобы увеличить нагрузку на школьников, а для того, чтобы, вероятно, прибавить часы учителям, а также дать возможность родителям работать до конца рабочего дня и не заботиться о том, чтоб забирать ребенка из школы пораньше, а летом не искать нянь для детей. Впрочем, за дополнительное время нахождения в школе можно получать дополнительное образование, что позволяет потом сдать дополнительные экзамены. Гоув считает, что укороченные на 2 недели летние каникулы пойдут лишь на пользу школьникам.
  8. Многих учителей, подопечные которых не могли справляться с тестами, будут увольнять из школ. Правительство собирается объявить о том, что учителей будут оценивать по строгим стандартам, чтобы обеспечить производительность Реформы вводятся с сентября этого года. На днях Майкл Гоув, министр образования, предполагает обратиться к родителям, чтобы они приходили в школу, чтобы оценить, насколько хорошо работают учителя. "Вы же не потерпите неэффективных хирургов в операционной, или слабую акушерку в роддоме", говорит Гоув. "В конечном счете мы обязаны сделать это ради наших детей. Они находятся в школе 190 дней в году. Каждый момент обучения является драгоценным".
  9. Денис Макшейн, бывший замминистра иностранных дел по делам Европы, депутат от Лейбористской партии сделал заявление в Вестминстере о том, что депутаты парламента Великобритании не желают видеть Владимира Путина на Олимпиаде в Лондоне. "В 1980-м Тетчер отказала участию британских спортсменов в московской Олимпиаде, а Дэвид Кэмерон, если захочет последовать ее примеру, то скажет «нет» господину Путину", сказал он. Денис Макшейн особо подчеркнул, что его заявление не направлено против российских спортсменов и туристов. Его поддержали и другие члены парламента, в том числе и из правящей коалиции консерваторов и либерал-демократов. Такое резкое заявление последовало в ответ на то, что в России, по их мнению, ситуация с правами человека нисколько не улучшается. В качестве примера приводится дело о смерти юриста британского фонда Hermitage Capital Сергея Магнитского. В том, что Владимир Путин посетит лондонскую Олимпиаду, в Британии не сомневаются. Причем, как пишет Guardian, после победы на выборах в марте, Путин приедет в Лондон уже как президент России. При этом, именно Россия примет следующее олимпийское событие после Игр в Лондоне – в 2014 году зимние соревнования пройдут в Сочи. Комментарий из Москвы на заявления британских депутатов пока не последовал. Guardian.co.uk
  10. Сегодня начинаются концерты Анны Мередит HandsFree в филармонии Ливерпуля. Проект 20х12 - часть Культурной олимпиады. Концерт без единого музыкального инструмента. Анне Мередит 33 года, она - одна из ведущих молодых британских композиторов. http://youtu.be/EnmpNpqcFWc Музыкальный фестиваль в Глазго Celtic Connections пройдет с 19 января по 5 февраля. Это музыкальный фестиваль фольклора, традиционной музыки, джаза, кантри, фьюжн. На фестиваль приезжают около 2100 музыкантов и участвуют в более чем 300 событиях, которые происходят в самых интересных местах Глазго: театре Митчелла, бельгийском баре «Брель», соборе Св. Марии и клубе «Аполло-23». В рамках фестиваля будет проводиться образовательная программа с бесплатными концертами, где будут участвовать и школьники. London Art Fair 2012 соберет более 20 000 коллекционеров и ценителей искусства со всего мира. В рамках ярмарки более 100 художественных галерей представят работы великих мастеров британского искусства 20-го века и исключительные произведения современного искусства ведущих художников и подающих надежду талантов. London Boat Show 2012, ExCeL London, 6–15 января Выставка яхт в Лондоне. Посетители смогут ознакомиться с сотнями различных моделей лодок мирового класса, взойти на борт и опробовать лодки, произведенные знаменитыми верфями и менее известными компаниями. Главное внимание будет приковано к лодкам-дебютанткам, которые будут представлены публике впервые. Кроме посещения экспозиции, посетители выставки смогут принять участие в тематических семинарах.
  11. Евгения Лебедева на днях процитировало издание The Times, характеризуя его как "сына миллиардера, бывшего агента КГБ": Нужно ужесточить законодательство, чтобы жулики из бывших республик СССР, наворовавшие миллиарды, не находили убежища в Лондоне, "жулики" просят политического убежища, утверждая, что на родине их преследуют как противников режима". По оценкам Лебедева, на Западе сложился непривлекательный имидж русских, поскольку россияне, которым по карману переезд за границу, - не лучшие представители страны. "Образы беспощадных политиков, криминалитета, слегка вульгарных на вид женщин, у которых ярлыки с именами дизайнеров торчат на каждом участке тела" - это не настоящая Россия, подчеркнул он.
  12. Известно, что в Шотландии особо сильно пьют. Насколько помню, шотландцы - в первой тройке любителей спиртного по Европе. И их виски считается лучшим в мире... Правда, в прошлом году, по-моему, в международном конкурсе победила австралийская марка. В Шотландии вводят минимальную цену на алкоголь, как с 1 января 2011 года в России поллитровая бутылка должна стоить не меньше 89 рублей, так теперь в Шотландии предлагают ввести минимальную цену - 45 пенсов за 10 миллилитров. Правда, законопроект этот очень спорный и депутаты никак не могут придти к единому мнению. Авторы законопроекта считают, что уже в первый год действия закона в регионе было бы зафиксировано на 50 смертей меньше, на 1200 меньше случаев госпитализации, а расходы на нужды здравоохранения снизились бы на 5,5 млн фунтов. В случае принятия закона это бы означало, что бутылка водки, произведенная под собственным брендом, выросла бы в цене с 8,35 фунтов до 11,85, а двухлитровая бутылка сидра - с 1,20 до 3,75; бутылка вина - с 3,75 до 4,20. В Британии же с января прошлого года введены минимальные цены на алкоголь. В соответствии с этим одна банка светлого пива не может стоить меньше 38 пенсов (0,61 доллара), а минимальная цена литровой бутылки водки составит 10,71 фунтов (17 долларов). Но критики этой инициативы считают, что это слишком низкая цена, и эффекта она не даст.
  13. Рединг слегка "прославился" в этом году тем, что из местной газовой компании BG Group сотрудника уволили за размещенную на LinkedIn анкету, где в его профиле стояла отметка, что он заинтересован в «карьерном росте». Джон Флексман, работал менеджером по развитию. А работодатель ему возразил, что Флексман разгласил конфиденциальную информацию и нарушил политику компании. Потом ему нашли кучу дисциплинарных обвинений и сказали, что он будет уволен. Это произошло в июне. эксперт по трудовому праву Макс Уайтхед сказал, что это незаконное решение. Обсуждая эту историю на различных сайтах, менеджеры по кадрам говорят, что сотрудник в этом случае был нелоялен к организации, и его вполне могут "попросить" уйти по собственной воле. По крайней мере, с социальными сетями надо быть осторожнее, особенно в небольших городках.
  14. Сегодня читаю Telegraph, там как раз некоторое разъяснение получила насчет этих академий. Это, оказывается, новая форма - детище Тони Блэра и его министра Эндрю Адониса. "Телеграф" называет их "революцией в британских школах". В настоящее время уже 1529 академий, до Блэра их было 200. Академии стремятся подражать независимым частным школам: в них внедряется самоуправление и независимость от местного самоуправления, а это часто является одной из причин, почему местные власти, профсоюзы и левые в целом не приветствовали их быстрый рост. В отличие от частных школ, они не взимают никакой платы с родителей, а получают финансирование непосредственно от центрального правительства. Спонсорство внешних организаций - это тоже особенность академий, это могут быть и частные лица, таких как сэр Дэвид Garrard, или организации, такие как Ark. Ten years ago, частным школам тоже была предоставлена ​​возможность стать спонсором академии, либо стать единственным спонсором, как с Далуич-колледж у Canford-школы в графстве Дорсет. Не все академии оказались успешными, есть свои критики этой реструктуризации. Осенью прошлого года, когда Дэвид Кэмерон стал пропагандировать академии, его речь была встречена воплями протеста многих руководителей частных школ. На прошлой неделе Дэвид Лаус, бывший министр, присоединился к критикам, и сказал, что это частные школы не должны заниматься государственным образованием. Автор статьи об академиях Энтони Селдон, руководитель Веллингтонского колледжа, сетует: да у всех проблемы со сборами, но спонсоры академии дают часто больше, чем забирают. Ни один родитель в колледже Веллингтона не возражает против формы колледжа, многие из них высоко оценили возможности, которые академия дала детям. PS: с одной стороны, правильно, что минуя муниципальные отделы образования и какие-то звенья, деньги поступают прямо школе, понятно сопротивление муниципалитетов... Только и контролировать работу такой академии будет некому, а значит, и пожаловаться на нарушения, если такие возникнут.
  15. Институт общественно-политических исследований считает, что число мигрантов, приезжающих в Великобританию из-за пределов ЕС, в этом году упадет примерно на 10 %. Хотя и в 2011 году иммигрантов было меньше, чем в 2010-м, первоначальные планы правительства по сокращению иммиграции на "десятки тысяч" все-таки не увенчались успехом. Институт также считает, что стратегия правительства Великобритании относительно иммиграции может нанести вред восстановлению экономики. Особенно можно навредить сокращением числа иностранных студентов. В настоящее время труднее получить студенческую визу Tier 4 и меньше студентов теперь могут работать в Великобритании. Кроме того, в апреле 2012 года Tier 1, по которой можно было работать 2 года после окончания курса, будет закрыта. Эти факторы делают Великобританию менее привлекательной для иностранных студентов и приводит к сокращению заявителей на визу студента.
  16. В связи с повышением цен на железнодорожный транспорт, некоторые сайты Англии советуют, как найти билеты подешевле. Оказывается, если брать билеты за 3 месяца заранее, то цена на них будет гораздо ниже, но надо указывать конкретный поезд, а потом этот билет нельзя будет сдать. В некоторых районах Великобритании цены на билеты в автобусах повысились с января на 22 %, а на годовые проездные - на 20 %. Тарифы за пределами Лондона не регулируются, и операторы могут поставить цену такую, какую заблагорассудится. Они ссылаются на рост цен на топливо и расходы на страхование, а также сокращение государственного финансирования. Клиенты в Мидлендс пострадали более от этого повышения более других. С 3 января автобусная компания Arriva добавила £ 100 (20%) к стоимости годового абонемента, подняв его до £ 590.
  17. В отеле Claridge елка была оформлена совместно с долгосрочными гостями отеля - компанией Lanvin и директором Альбером Эльбазом. Рождество на сцене Ковент-Гардена. Этот традиционный вертеп с помощью компьютерной анимации постоянно меняется, программа не имеет сценария. Персонажи могут появляться и пропадать. Это разработка компании, которая занималась кинопроизводством фильмов о Гарри Поттере, Пиратах Карибского моря . Рождественские огни Оксфорд-стрит - маяк для покупателей, которые штурмуют магазины в поисках подарков. Harrods "Рождество на основе Кристаллов Swarovski".
  18. Одна из наиболее известных торговых улиц Carnaby Street в этом году за счет смешения звуковых и световых эффектов стала очень своеобразной. Огромные люстры в виде веток омелы переливаются 22 световых оттенков в "ягодах"... Королевский суд Fortnum & Mason Процесс разработки витрины Fortnum & Mason занял 12 месяцев. Тема этого года - "Showtime", то есть много блеска, гламура и мишуры.
  19. Да уж... Печальный факт, а я думала, они искренне радуются, потому что так религиозны...
  20. Очень понравились фото новогоднего Лондона на telegraph.co.uk, делюсь: Елка из маленьких частичек Лего на станции Санкт-Панкрас. Использовано 400 тысяч деталей и весит это дерево 3 тонны. Если приглядеться, то можно увидеть, что LEGO-безделушки содержат QR-коды, которые содержат скрытые сообщения и предоставляют покупателям возможность выиграть призы. Елка V&A, то есть, в музее Виктории и Альберта, выполнена в дизайн-студии дуэта Росо. Сделана из эластичного шнура, высота елки 4 метра. Это больше похоже на баварскую деревню, чем на центральный Лондон - Winter Wonderland содержит элементы деревенской культуры - простая гирлянда огней над деревянными кабинками.
  21. Бикини для маленьких девочек от американского бренда Abercrombie & Fitch заняли первое место в популярном рейтинге семи маркетинговых провалов года. Напомним, что в марте 2011 года производитель одежды Abercrombie & Fitch выпустил детскую линию купальников Ashley с эффектом push up ("увеличения объема груди"). Эта одежда предназначалась для девочек от 8 до 14 лет. Практически моментально поступило множество жалоб от родителей и экспертов по детскому развитию, после чего Abercrombie & Fitch поменяла возрастные рекомендации на 12-14 лет. На втором месте разместился сервис продажи DVD-дисков по почте от компании Netflix под названием Qwikster. На третьем месте электромобили Chevrolet Volt от компании General Motors. americaru.com
  22. В этом году вводятся новые изменения для налогоплательщиков в Великобритании Для ИП с доходом более чем из одного источника дохода необходимо подать налоговую декларацию онлайн к концу января и уплатить дополнительный налог за год. Если налоги за предыдущий год были оплачены позже, то штраф будет 100 фунтов стерлингов. А при оплате еще будет и добавка в виде процентов и сборов банка... В предыдущие годы штраф в 100 фунтов был отменен, если ИП не был обязан заплатить налог. Но это исключение в настоящее время отменено. Те, кто покупает собственность, желательно сделать это до конца марта. С марта появится гербовый сбор на цены £ 125 000 - £ 250,000. То, что стоит меньше, не облагается налогом. Ну и еще некоторые тонкости в telegraph.co.uk
  23. Нашла слова этой песни: Wherever you are my love will keep you safe, My heart will build a bridge of light across both time and space. Wherever you are, our hearts still beat as one I hold you in my dreams each night until your task is done Light up the darkness, my wondrous star Our hopes and dreams, my heart and yours, forever shining far Light up the darkness, my prince of peace. May the stars shine all around you may your courage never cease. Wherever I am, I will love you day by day I will keep you safe, cling on to faith, along the dark dark way Wherever I am, I will hold on through the night I will pray each day a safe return, will look now to the light Light up the darkness, my wondrous star Our hopes and dreams, my heart and yours, forever shining far Light up the darkness, my prince of peace. May the stars shine all around you may your courage never cease. Ahhhhhhh May your courage never cease...
  24. Служба спасения в британском графстве Большой Манчестер, видимо, не выдержав некоторых дурацких вызовов, решила обнародовать на днях самые странные просьбы под рождество, например, был вызов с просьбой помочь выбраться из закрытого туалета, справиться с болью в зубе и вытащить из уха застрявшую в нем ватную палочку. Один мужчина пожаловался, что уже третью неделю чешется глаз, раньше он к врачам, якобы обратиться не мог, а еще один чудик спрашивал, смогут ли медики вытащить из реки собаку. Может, кому-то просто захотелось пообщаться, особенно под хмельком?
×
×
  • Create New...