Jump to content

Мария

Пользователи
  • Posts

    633
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    34

Everything posted by Мария

  1. зеленая лужайка для того, чтоб близко к окнам не подходили, подстригают, чтоб никто там не прятался и не подкрадывался в дом. Насчет камушков даже версий нет...
  2. С животными в Англии все как-то странно... Имхо, перебор идет, когда отношение идет к ним, как к людям. Либо людей считают ниже животных порой: Почти все газеты Великобритании пишут о скандале, начавшийся из-за голосования на сайте Би-би-си за женские лица 2011 года. Среди претенденток оказалась панда Тянь Тянь, она же Суити, которая с недавней поры проживает в зоопарке Эдинбурга. "Суити стала забавным дополнением к списку героев публикаций года, и это не первый раз, когда в списке значится не человек. В списке мужских лиц 2009 года был карп Бенсон – гигантская и часто вылавливаемая рыба. В женском рейтинге в апреле прошлого года была свинья Пеппа [сказочный персонаж]", - заявил Guardian представитель Би-би-си. Не иначе, как для обиженных и женоненавистников
  3. На bbc.co.uk просто суперские уроки по английским идиомам. Ведущий - просто душка с невинными глазами. Ну а это фразы из урока английского по фразам о Рождестве и Новом годе On Christmas Eve - в канун Рождества Christmas card - рождественская открытка Christmas pudding — рождественский пудинг (подробнее о пудинге читайте Нажать здесь) Christmas tree - рождественская елка Fairy lights - гирлянда Christmas decorations - елочные украшения / елочные игрушки Tinsel - мишура Mistletoe - омела (растение, которым принято украшать дом или квартиру в Рождество) Santa Claus - Санта-Клаус [в России - Дед Мороз] Christmas cracker - рождественская хлопушка Christmas carol - рождественская песня Festive shoppers - покупатели, приобретающие подарки к праздникам Wrapping paper - обёрточная бумага / бумага для завёртывания подарков Corporate Christmas party - рождественский корпоратив
  4. сингл "Где бы ты ни был", возглавил рождественский хит-парад в Англии, обогнав победителей популярного британского телешоу X Factor. Песню "Где бы ты ни был" (Wherever you are) поют жены жены британских военных, служащих в Афганистане. Лишь за одну прошлую неделю было продано 556 тысяч копий сингла . Это больше, чем продажи остальных участников первой дюжины хит-парада вместе взятых, заявляет компания-составитель рейтинга. Победители телеконкурса X Factor, группа Little Mix, заняли вторую строчку британского рождественского хит-парада, продав 117 тысяч копий. Хор военных жен (Military Wives Choir), состоящий из 100 женщин, появился стараниями продюсеров Второго телеканала Би-би-си для участия в серии передач, которая так и называлась - "Хор". Финал проекта с участием Хора военных жен прошел в лондонском Альберт-холле в октябре этого года. Поющей в хоре 33-летней Эмме Уильямс повезло больше остальных, так как за неделю до выступления ее муж, морской пехотинец Гевин Уильямс, вернулся из Афганистана домой и смог присутствовать на концерте. Часть сбора от продаж сингла "Где бы ты ни был" пойдет в фонд двух благотворительных организаций, помогающих военным и их семьям – Британского легиона и SSAFA (Ассоциации солдат, моряков, пилотов и семей). по материалам bbc.co.uk
  5. Ну уж... Премьеры в Англии больше двух сроков не сидят, а именно от них политика и экономика страны зависит. И слава богу, что у нас еще и королей нет. У нас чиновников - выше крыши, которые бюджет проедают.
  6. Здравствуйте, St3W, окончание школы-интерната - это то же самое, что в Англии - пансиона. Это распространенная практика, аттестат о среднем образовании - это такой же аттестат, как и в обычной средней школе. Другое дело, что комьюнити колледж в США - не лучший вариант. Если ваш друг учится в университете на лингвиста, то лучше бы ему съездить на Work&Travel в США, после второго курса. Цель то у него какая - подзаработать или найти пути, как остаться? Оставаться в США сложно, с работой там тоже не айс... В Канаде было бы проще.
  7. Рождественский и предновогодний шопинг этого года в Англии побил все рекорды по сравнению с предыдущими годами. Примерно £2,5 млрд осело в кассах в понедельник и еще около £1,8 млрд – во вторник. Магазины получали по меньшей мере £4,6 миллионов в минуту или £77 000 в секунду. Сообщается, что магазины получали примерно £4,6 млн (?5,5 млн) в минуту, или £77 000 (?92 000) в секунду.
  8. В британском Кембридже есть деревенька Стилтон, где раньше выпускали сыр Стилтон. Теперь же им пришлось придумать новое название для сыра с синми прожилками - Bell Blue (Бель Блю), потому что Евросоюз запретил использовать старое имя, производство сыра Стилтон перешло в Лестершир.
  9. В Mall of America в Блумингтоне, штат Миннесота, вчера около 200 подростков устроили массовую драку. Это довольно крупный торговый центр, а 200 человек, швыряющихся мобильными телефонами и стульями в кафешке - это жесть! Полиция час "успокаивала" подростков... Самые активные оказались в полиции. Нормально так под Новый год оказаться в КПЗ...
  10. Министерство финансов Великобритании вчера заявило о планах запретить авиакомпаниями и другими продавцами услуг грабительских сборов за платежи банковскими картами. Предполагается, что в ближайшие месяцы будут сформированы новые правила уплаты таких сборов, которые вступят в силу в 2012 году. Сборы будет разрешено взимать лишь в размере реальных расходов на обработку карточных платежей, а это около 1-1,5% от суммы покупки для кредитных карт и всего около 25 евроцентов для дебетовых карт. Авиакомпании в Великобритании на сегодня взимают такие сборы, которые ничем не обоснованы, так, например, бюджетная компания easyJet берет астрономические 10 евро (в 40 раз больше реальных расходов) за оплату дебетовой картой и 16 евро за платеж кредитной. Ryanair взимает 6 евро не за весь платеж, а с каждого пассажира в каждом направлении, то есть семья из 4 человек платит за полет туда-обратно 48 евро или фунтов дополнительно к стоимости билета. Что еще хуже, величина сбора часто становится ясной лишь на последней странице бронирования, что резко затрудняет сравнение реальных цен различных перевозчиков. Фактически у подобных компаний платежные сборы являются просто скрытой частью тарифа, которую они не желают афишировать в рекламе. Очевидно, что эти перевозчики сделают все возможное, чтобы назвать эти сборы как-либо еще и вывести их из-под действия новых правил. Всевозможные уловки, которыми пользуются авиакомпании, возможно просто включат в тариф, это не удешевит билеты, но сделает рекламу билетов более правдивой.
  11. В 2012 году королева Елизавета II отметит 60 лет пребывания у власти. В этом году она уже завоевала титул второго по продолжительности правления монарха государства, обойдя Короля Георга III, правившего в XVIII веке. А если она продержится на престоле до сентября 2015 года, по продолжительности царствования она обойдет даже свою бабушку королеву Викторию. 3 июня 2012 года состоятся официальные празднования юбилея: пройдет спуск гигантской флотилии из различных судов и лодок по Темзе. В Виндзорском замке с февраля откроется выставка "Королева: 60 лет, 60 фотографий". Королева увлекается фотографией, любит скачки и разводит собак. В 1997 году Елизавета II дала старт первому в истории интернет-сайту британской монархии. За время ее правления сменилось 12 премьер-министров.
  12. сильнейший за последние 30 лет ураган Дагмар обрушился на Норвегию. Сила ветра накануне достигала 42 метров в секунду. Во многих населенных пунктах разрушены дома, перевернуты машины. Без света остались 270 тысяч тысяч норвежцев. Коммунальщики не справляются. Ремонтных бригад не хватает, чтобы восстановить все повреждения. В прибрежных районах десятиметровые волны буквально смывали дома в море. Этот же ураган направился потом в Швецию и к странам Прибалтики. В Эстонии затоплены улицы крупнейших городов. Оборваны километры линий электропередач. Без света остаются около 200 тысяч домов. Сильным ветром перевернуло сотни машин.
  13. А если на них тупо никто не обратит внимания, они и завтра что ли работать не будут? Или только сегодня "Пошалили" и буде...
  14. Сегодня в Великобритании снова забастовка - бастуют работники лондонского метро. Сегодня официально нерабочий день, "день подарков". 26 и 27 декабря в стране начинаются пост-рождественские скидки и многие устремляются по магазинам, чтоб порадовать подарками близких и друзей. Интересно, что причиной забастовки стал этот самый день подарков: машинисты требуют троекратного увеличения оплаты и дополнительный выходной день за работу 26 декабря. Но власти не согласились с этими требованиями. Забастовка нарушила не только транспортное сообщение в столице Британии, но и привела к отмене футбольных матчей. Так, футбольный клуб «Арсенал» намерен перенести матч против «Вулверхэмптон Уондерерз» на 27 декабря. Планируется проведение забастовок работников метро еще 16 января, 3 и 13 февраля. Железнодорожники бастуют не только в Англии, но и в Шотландии. Там накануне работники железной дороги начали 72 часовую забастовку из-за недовольства условиями труда. Британцев это напрягает не только из-за проблем с проездом, но еще и потому, что со 2 января следующего года тарифы на поезда повышаются на 5,9%. Государственное финансирование железных дорог уменьшилось на треть с 2006-2007 года. Средняя цена одного билета на междугородних маршрутах будет около £ 21,18.
  15. Я думала насчет дождя и насчет того, чтоб не скользило, но сама себе говорила: "Какой дождь и какая вода может быть в метро, оно же подземное?"
  16. Насчет этих белых длинных палок... Это все-таки песок? И куда его потом девают, если он воду впитывает? по поводу плит в метро даже и предположить не могу.
  17. У-у, прям как в Припяти после Чернобыльской аварии. И спят что ли до обеда все? Это же не Новый год встречать и не спать до 2-х ночи, а то и больше.
  18. Кенсингтонский дворец, являющийся резиденцией королевской семьи с XVII века, станет на время олимпиады в Лондоне "Русским домом". Британская королевская семья согласилась на такой шаг, чтобы компенсировать часть расходов на содержание недвижимости и организацию королевских визитов. В качестве одной из причин называют и планы британского правительства по реструктуризации бюджета королевской семьи. Герцог и герцогиня Мидлтон (Кейт и Уильямс) собираются перебраться в родовое имение после ремонтов и реконструкции во дворец в 2013 году. А в следующем году этот дворец решили арендовать для приемов членов российской заявки и VIP-гостей. «Русский дом» станет и главной площадкой для рекламной кампании Зимней Олмпиады-2014 в Сочи. Сумма, которую выручит британская королевская семья благодаря этой сделке, не разглашается. Известно лишь, что размер компенсации в случае нарушения условий договора может достичь 250 тыс. фунтов (391 тыс. долларов) PS: Чувствуете широту русской души и размах гуляний вип-персон? А вам хватает вашей зарплаты до конца месяца?
  19. Более трех миллионов человек могут потерять пособие по безработице в ближайшем будущем из-за неразрешимого вопроса в конгрессе о том, как расширить помощь и как, чтобы компенсировать затраты. Сроки выплаты пособия по безработице в США будут сокращены, а требования для его получения будут более строгими. Эти изменения не имеют смысла в условиях, когда 45 % безработных уже более полугода являются таковыми и средняя продолжительность безработицы - 41 неделя - была выше, чем когда-либо за последние 60 лет. Джон Д. Grandstaff, 50 гражданин США, живет в пригороде города Талса, штата Оклахома. Он в интервью "Нью-Йорк Таймс" заявил, что наблюдал дебаты в Конгрессе с трепетом, опасаясь, что его лишат пособия по безработице с 9 января. Он зарабатывал $ 43 000 в год, а в марте был уволен из отдела крупной компании по продажам сотовых телефонов. Теперь он работает на полставки за $ 8 в час, надеясь, что положение приведет к полной занятости. Бренда Г. Крозье, 52, из Northglenn, Колорадо, рискует потерять пособие по безработице. Она сказала, что она отправляет резюме и встречается с работодателями 5-8 рабочих мест в неделю, но редко получала положительные ответы... Федеральная программа страхования на случай безработицы изменится в первую неделю января, и люди начнут ощущать последствия в течение ближайших нескольких месяцев. К середине февраля, по оценкам Министерства труда, 2,2 миллиона рабочих потеряют пособия по безработице, а к концу марта уже 3,6 миллионов. Ррегулярные страховые выплаты по безработице обеспечивают до 26 недель помощи, которые выплачивает штат. В штатах с высоким уровнем безработицы, безработные рабочие могут получить до 73 недель дополнительных льгот, финансируемых федеральным правительством, в общей сложности - 99 недель помощи. Теперь максимальный срок выплаты пособий сократится до 59 недель. Республиканцы также собираются ввести тестирование на наркотики в качестве условия для получения льгот. Демократы же считают, что обязательное тестирование - унижение безработных, потому что подразумевается тотальное обвинение людей в лености и наркозависимости. Деннис Кусинич J., демократ из штата Огайо, сказал: "Проблема не в отсутствии усилий для тех, кто ищет работу. Проблема нехватки рабочих мест ".
  20. Возможно, для слепоых и подслеповатых, чтоб ногами чувствовали, что рядом край и не подходили близко?
  21. предполагаю, что это длинные мешки с песком для впитывания воды, которая собирается в нишах для скамеек, чтоб человеку не приходилось "садиться в лужу".
  22. Один из читателей Guardian.co.uk задал подобный вопрос, но о подарке к Рождеству. Где довольно много было интересных ответов. Один уж больно мне понравился: А еще один читатель пишет:
  23. Знаю один случай был на 1 апреля в Чувашии, когда местные умельцы сварганили сайт о новом автозаводе, который якобы был построен только-только и начал выпускать свою продукцию. Новости оттуда были одна смешнее другой. Причем, те, кто понял, что это шутка, стали активными писателями новых новостей от автозавода... Манчестерская полиция придумала нечто подобное, правда, с воспитательными целями. В интернете был создан сайт о новой сети гостиниц от полиции при пабах для тех, кто под Рождество или Новый год будет невменяем после выпивки, будет вести себя непристойно, якобы сможет угодить в одну из таких гостиниц. На сайте "сети" под названием Drunken Disorderly Inn сказано, что в настоящее время полиция уже начала принимать бронь комнат на Рождество и Новый год. Гостям учреждения, работающего 24 часа семь дней в неделю, будут предложены одиночные камеры с интерьером в стиле "минималистский шик", возможность получить блюда, разогретые в микроволновке, а также полная изоляция на время пребывания. Также на сайте сказано, что рядом с этими гостиницами расположены суды. Стоимость "услуг" зависит от степени опьянения посетителя и последствий его поступков. Минимальная плата составляет 80 фунтов стерлингов - это штраф за пребывание в нетрезвом виде в общественном месте. Также постояльцы Drunken Disorderly Inn могут получить запрет на посещение баров, конфликты в семье и позор на работе. Полиция обещает незабываемые впечатления от пребывания в вытрезвителе.
  24. вы можете поехать в Британию не по визе супруга, а на W&S, например. У Белоруссии со странами ЕС сложные отношения, не знаю, как там у вас все это получится. Но виза супруга точно не получится. Пока вон есть лазейка в Лилле. Хотите работать нелегалом на стройке?
  25. Я, честно говоря, не поняла, что значит, преобразование школы в академию, может, неправильно перевела... Но, кстати, и в наших школах многие учителя говорят, что основной потенциал в ученике закладывается в начальной школе, а потом у некоторых к заложенному объему знаний что-то еще "прилипает", а у некоторых так и остается на прежнем уровне. Вероятно, многим увлечение компьютерами и играми на телефонах отбивает всякое желание почитать и что-то запомнить. По всему миру одна тенденция - дети хуже учатся, потому что ... видимо, время другое. Смысл все заучивать, если все есть в интернете. Кто-то писал здесь на форуме, что врачи в Ирландии и Британии сидят с нетбуками и смотрят в интернете болезни и способы их лечения... Зачем им все подряд помнить, если есть универсальное хранилище информации, как интернет. А теперь о лучших школах в Англии: - По результатам исследований только 570 школ - меньше, чем одна из 20 - обеспечили всем ученикам переход на соответствующий уровень three-Rs, - Религиозные школы превзошли светские школы, на них приходится более половины праймериз с "идеальными" баллами, несмотря на то, что они представляют треть школ в национальном масштабе; - Школа при маленькой церкви Св. Маргариты в Эссексе, все ученики достигли высшего уровня 5 - по английскому языку и математике. - В Стаффорде школа Oakridge показала 91 % детей с 5-м уровнем; Школы должны обеспечить 60-процентную успеваемость школьников, которые должны получить 4-й уровень по двум основным предметам. В среднем, учащиеся от 7 до 11 лет должны достичь 2-го уровня в оценках, а к 11 годам должны перейти к 4-му уровню. Те ученики, которые набирали ниже 1-го уровня до 7 лет, должны достигнуть 3 уровня в конце начальной школы.
×
×
  • Create New...