Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3164
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    85

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: Troll Канадский сленг: тот, кто намеренно бесит и оскорбляет людей в сети и в жизни XO iiR3AP3R OX is a right troll, all he ever does is piss us off - A lot of people
  2. Canada Southen border slang: T Канадский сленг: crystal meth. Часто используется для обозначения 1/16 унции crystal meth (половина восьмерки). Термин возник следующим образом: «кристалл» упоминался как «кристина»; «кристина» была сокращена до «тина», которая была сокращена до Т. Tweaker 1: Dude, you know anyone who's selling? I wanna get a T. Tweaker 2: Yeah, I got a contact. Lemme get her number.
  3. Canada Southen border slang: townie Канадский сленг: парень, который живет там, где родился/учился/женился/....... и никуда отсюда не выезжал. My dad was born in Kitchener, ON, we're townies.
  4. Canada Southen border slang: Tool Канадский сленг: парень с чрезмерно раздутым эго, который, пытаясь привлечь к себе чрезмерное внимание, будет вести себя как осел, потому что в его заблуждении он будет думать, что он выглядит круто или все другие хотят быть похожими на него. Observer #1: Hey, did you see Kanye West's idiotic stunt at the awards show? Observer #2: Oh, you mean, "Mr. It's-All-About Me?"
  5. Canada Southen border slang: Furst Канадский сленг: Fuckin' Worst - все, что ухудшается и, вообще, выходит за пределы худшего "That employer kept annoying me with his lame questions that i never knew existed and so my interview i can call it as furst."
  6. Canada Southen border slang: U.F.O Канадский сленг: вообще-то, это аббревиатура от "Unidentified Flying Object" - или "Неопознанный летающий объект". Но немногочисленные ozzies, проживающие недалеко от Торонто в городке Niagara Falls, под постоянным воздействием водяной пыли от водопадов, как-то сострили "Unidentified Flying Ostrich"... И пошло. И поехало. "Omg look at that U.F.O I thought they were flightless!"
  7. Canada Southen border slang: Big cock Канадский сленг: то, что каждый парень на свете скажет вам, что у него есть Пример: ""Hey, I have a big cock!"
  8. Canada Southen border slang: Anol Канадский сленг: шотландского происхождения слэнг со значением "а также". Пример: "Fuck up ya dick or you'll be getting chibbed anol".
  9. Canada Southen border slang: Laika Канадский сленг: первая собака на орбите, совершенная на борту советского «Спутника-2» 3 ноября 1957 года. Лайка должна была умереть через четыре дня после выхода на орбиту из-за пакета с отравленной пищей, но умерла намного раньше, через несколько часов полета, из-за перегрева. В прошлом бродяга, Лайка была одновременно и самой удачливой, и самой невезучей собакой в мире. Laika will never come home.
×
×
  • Create New...