Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3103
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: Soccer Mom Канадский сленг: Футбольная мама - белая женщина среднего или высшего среднего класса в возрасте от 20 до 40 лет со следующими характеристиками: 1. Ее детей обычно зовут Захари, Тайлер, Кейтлин, Ханна, Хейли или Дилан. 2. Муж - довольно мягкий человек, который работает семейным врачом, адвокатом, занимается компьютерами, продает фармацевтические препараты. 3. Ее дети всегда участвуют как минимум в двух видах деятельности, таких как балет, хоккей, катание на лыжах, софтбол и, конечно же, футбол. 4. Любимые хобби, которые не связаны с ее детьми, обычно включают питье Starbucks, делать покупки в Kohl's или Old Navy или сплетничать с подругами. 5. Любимые рестораны - обычно Chik-Fil-A, Taco Bell, Red Robin и Chili's. 6. Религиозные предпочтения обычно южные баптисты или внеконфессиональные мегацки. 7. В основном они живут в пригородах Калифорнии, Техаса, Флориды, Атланты, округ Колумбия, Колорадо или Аризоны. 8. Как правило, машины средние или большие внедорожники, пригородные или хэтчбеки. 9. Ее дети либо обучаются на дому, либо посещают частную или чартерную школу. 10. Ее детям не разрешается смотреть фильмы с рейтингом PG-13 или R, играть в какие-либо видеоигры без рейтинга E, играть без присмотра, пользоваться Интернетом без родительского контроля или контактировать с любыми взрослыми вне семьи, учителями или тренерами. Пример: Soccer mom
  2. Canada Southen border slang: Samantha Канадский сленг: если ваши родители назвали вас Samantha, вы в значительной степени родились для крутой жизни. Вы также можете для краткости называться "sam" - в любом случае, вы потрясающая женщина, которая без особых усилий красива и очаровательна, но все же откровенна, громка и не боится высказать свое мнение. Парни хотят встречаться с тобой, а девушки хотят быть тобой. Пример: random dude: hey, wanna come to my party friday? samantha's gunna be there! everyone: hell yeah! sam is awesome!
  3. Canada Southen border slang: scene kids Канадский сленг: признаки типичной Scene Chick: Рыжие короткие волосы. Могут быть черные, или светлые или много "странных" цветов, которые используются, чтобы выглядеть "уникально". Бандана в волосах. Ланки популярны Густой макияж, обычно вокруг глаз, довольно часто встречаются блестки. Поддельные родинки. Пытается создать винтажный вид Обычно сексуально страстны. Но мы не видели их без макияжа, так что это сомнительно. Встречаются только с scene boys. Реплика: Scene kids usually go to local shows have extremly tight groups. They may be there for the music but usually they are there for the social time. Scene kids are usually very picky about who they talk to and associate with. If they deem you cool they may go up to you and talk to you and act as if they've known you for years.
  4. Canada Southen border slang: Swag Канадский сленг: альтернативное слово нового поколения для "крутого" или "крутой" Пример: The new generation originally used swag to describe anyone thought to carry themselves in a way considered by some to be sexy / cool. Note: considered to be retarded by many others. Now it is used to describe anything thought to be cool, initiating the irk of previous generations and members of the new generation that disagree with new words.
  5. Canada Southen border slang: liberal Канадский сленг: если использовать в неполитическом смысле, "либеральный" просто означает "МНОГО" или "БОЛЬШОЙ". Пример: I'd like a large popcorn with a liberal amount of butter, please.
  6. Canada Southen border slang: Pussy Канадский сленг: девственница - то, откуда сначала мальчики 9 месяцев стараются выбраться, и куда потом всю оставшуюся жизнь пытаются вернуться Пример: I gotsta get me inta some PUSSY !!!
  7. Canada Southen border slang: Virgin Канадский сленг: девственница - представитель редкой и умирающей расы Пример: Friend : Guess who isn't a virgin anymore!!!!! Me: You are TWELVE
  8. Canada Southen border slang: whore Канадский сленг: тот, кто поступается своими принципами ради личной выгоды. Пример: I'm an open source developer who works for Microsoft. Sure they may be evil, but they give me a six figure sallary. You corporate whore. True.
  9. Canada Southen border slang: irish pumpkin Канадский сленг: тыква с маленьким стебельком (в очень-очень переносном смысле) Пример: big irish pumpkin with a very small stem
  10. Canada Southen border slang: Nana Канадский сленг: Нигерийский наркобарон. Пример: That Nana always has the best drugs and guns.
  11. Canada Southen border slang: Alick Канадский сленг: бред, конечно, собачий, но это ниндзя-человек из всех ниндзя во всем мире - главная ниндзя. Такой эпически толстый и низенький. Ниндзистый ниндзя, короче! Ходячая катастрофа. Пример: I ALICK AND I KIK YO ASS
×
×
  • Create New...