Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3202
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    85

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: butter face Канадский сленг: девушка очевидная очаровашка, кроме ее слишком масляного лица. If J.Lo had her face torn apart by wild dogs, people would call her a butter face.
  2. Canada Southen border slang: Bush Канадский сленг: мужские и / или женские лобковые волосы Do you trim or shave your bush?
  3. Canada Southen border slang: bitch Канадский сленг: одно из самых универсальных слов в канадском английском языке; оно используется для выражения множества эмоций; гнев, предвкушение, отчаяние, нежность, зависть, волнение, страх, ужас, радость, шок, удивление, предупреждение; все достигается произношением и интонацией. примеры: Endearment: Hey bitch! Joy: Oh my god, bitch! Anticipation: Bitch, guess what? Shock/Pain: Stubs toe Ah, bitch! Envy: She's SUCH a BITCH. Fear: Bitch. What was that noise? Surprise: BITCH! Warning: Bitch. Don't try me. Despair: Biiiitch.
  4. Canada Southen border slang: Tom Канадский сленг: любой Canadian Goose, который осторожно приближается к вам, пока ему не предложат крендель. Tom took the pretzel from my hand.
  5. Canada Southen border slang: Troll Канадский сленг: тот, кто намеренно бесит и оскорбляет людей в сети и в жизни XO iiR3AP3R OX is a right troll, all he ever does is piss us off - A lot of people
  6. Canada Southen border slang: T Канадский сленг: crystal meth. Часто используется для обозначения 1/16 унции crystal meth (половина восьмерки). Термин возник следующим образом: «кристалл» упоминался как «кристина»; «кристина» была сокращена до «тина», которая была сокращена до Т. Tweaker 1: Dude, you know anyone who's selling? I wanna get a T. Tweaker 2: Yeah, I got a contact. Lemme get her number.
  7. Canada Southen border slang: townie Канадский сленг: парень, который живет там, где родился/учился/женился/....... и никуда отсюда не выезжал. My dad was born in Kitchener, ON, we're townies.
  8. Canada Southen border slang: Tool Канадский сленг: парень с чрезмерно раздутым эго, который, пытаясь привлечь к себе чрезмерное внимание, будет вести себя как осел, потому что в его заблуждении он будет думать, что он выглядит круто или все другие хотят быть похожими на него. Observer #1: Hey, did you see Kanye West's idiotic stunt at the awards show? Observer #2: Oh, you mean, "Mr. It's-All-About Me?"
  9. Canada Southen border slang: Furst Канадский сленг: Fuckin' Worst - все, что ухудшается и, вообще, выходит за пределы худшего "That employer kept annoying me with his lame questions that i never knew existed and so my interview i can call it as furst."
×
×
  • Create New...