Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3103
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: yak shaving Канадский сленг: бритье яка - любая, казалось бы, бессмысленная деятельность, которая на самом деле необходима для решения проблемы. Пример: MIT AI Lab, after 2000: orig. probably from a Ren & Stimpy episode... ничего не понятно, но звучит ... закручено. И ниже не ЯК вовсе, а чья-то сраная мартышка. Запущено все как-то.
  2. Canada Southen border slang: Dog shot - ещё вариант Канадский сленг: повадки крутого австралийца в Канаде - подойти сзади и отправить тебя в нокаут за то, что тебя обняла его девушка Пример: A girl asked for a hug and then her boyfriend came and dog shot me.
  3. Canada Southen border slang: Pimp Nails Канадский сленг: длинные ногти на мизинцах используются, чтобы набирать и нюхать кокаин. Пример: In 50 cent's P.I.M.P video snoop dogg was showing off his pimp nails
  4. Canada Southen border slang: Rush B Cyka Blyat Канадский сленг: дословно "шевели задницей, сука блядь" по-русски, используется как уничижительное высказывание по отношению к русским, играя на стереотипе о сердитых российских игроках. Пример: English-speaking gamer: Which bomb site do we attack? Russian player: "rush b cyka blyat"
  5. Canada Southen border slang: Anol Канадский сленг: так шотландцы, особенно те, которые приехали в Канаду из Глазго, говорят "as well". Запомни: "Fuck up ya dick or you'll be getting chibbed anol".
  6. Canada Southen border slang: columbus Канадский сленг: Columbus Blue Jackets - американская хокейная команда NHL. И Josh Anderson - Canadian professional ice hockey right wing, который играет с ними. Запомни: If you haven't heard of it you are a fucking moron that has lived in a hole.
  7. Canada Southen border slang: heels up Канадский сленг: относится к женщине, лежащей на спине, обычно обнаженной, с раздвинутыми ногами и поднятыми вверх ступнями - готовой к сексу. Пример: I was hoping he'd fall "head over heels" in love with me, but all he was interested in was heels up, i.e. heels over head.
  8. Canada Southen border slang: knockin' Канадский сленг: попытка убедить проститутку, что вы будете для нее лучшим сутенером, чем ее нынешний сутенер. Успешные уговоры называются "knocked" или "knocked' out" Пример: I see a lot of new Ho's here tonight, time to start knockin'.
  9. Canada Southen border slang: enby Канадский сленг: произносится (EHN-bee), значит "небинарный", то есть, не принадлежащий ни к какому полу в гендерном сообществе в качестве альтернативы девочке/мальчику. Пример: Are they a girl or a boy? Neither, they're an enby!
  10. Canada Southen border slang: guvy Канадский сленг: так в Торонто с сарказмом называют правительство (сокращенное от Government) Пример: Teacher: Is Seth konan here? SK: yo fam who's calling me by my guvy
×
×
  • Create New...