Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Content Count

    2596
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    66

Everything posted by Доминго

  1. Canada Southen border slang: Opposite Канадский сленг: противоположный, анти, обратный, короче, то, что с оборотной стороны Луны или чем отличается задница от передницы Пример: "Male and female genitalia are opposites"
  2. Canada Southen border slang: mania Канадский сленг: на сленге - навязчивый кластер на какую-то конкретную тему. Цикл. Залипалово. Не имею в виду никого конкретного. Пример: "Literally, a state of psychological and/or physiological hyperactivity or stupor, generally lasting an hour or longer. "
  3. Canada Southen border slang: Fry Sauce Канадский сленг: Соус для жарки: смесь кетчупа и майонеза для картофеля фриз создан региональной бургерной Artic Circle в 1960 году Пример: "I want fry sauce, not ketchup, with my order"
  4. Canada Southen border slang: Freeriding Канадский сленг: фрирайд: это основная стойка на доске и спуск по холмам, не нужно никакого таланта ... я бы сказал, что через 2-3 года можно научиться. Если вкалывать по три часа в день. Пример: Jonathan went from the dirt track jumps over to the downhill trail on his freeriding trip to Vancouver.
  5. Canada Southen border slang: Tom, Dick and Harry Канадский сленг: мужские половые репродуктивные органы Пример: Tom, Dick and Harry are in the changeroom!
  6. Canada Southen border slang: Nice Drip Канадский сленг: когда ты что-то и так реально острое сдобрил огненным соусом и не понял, радоваться или выплюнуть все это. Пример: Ayo my homie scott got real nice drip with his louis vuitton bruh. Damn homie his fit is fire as fuck.
  7. Canada Southen border slang: STEMlord Канадский сленг: от STEM, сокращение от "Science, Technology, Engineering and Mathematics", STEMlord - это уничижительный термин для определенного типа людей, которые учились в этих областях в университете или работают в этих областях, которые имеют претенциозное и снисходительное отношение к любому, кто учился в каких-либо других областях, особенно в гуманитарных. Они обычно считают себя более "умными" и "рациональными", в то же время оставаясь невероятно невежественными за пределами своей области знаний и обладая харизмой тухлой задницы вонючей
  8. Canada Southen border slang: VSA Канадский сленг: "классный совет" - обычно используется в текстовых сообщениях или социальных сетях как краткая форма для Very Sound Advice. Пример: Mate 1: Hey, I'd be careful risking all that money on one bet. Only risk what you can afford to lose. Mate 2: Thanks. VSA
  9. Canada Southen border slang: literally Канадский сленг: "в прямом смысле" - кто, черт возьми, еще знает? Сначала это означало фактически, а теперь - вымышленное. Какого хрена, интернет ... какого хрена? Пример: wrong-->"Oh my god, Jessica, your post literally scared me to death" right--> "I literally wrote this post at 3:04 A.M."
  10. Canada Southen border slang: up the ass Канадский сленг: "чертовски" - вариант того, чтобы сказать, что у вас так много чего-то, что это буквально по самую задницу. При использовании "up the ass" произносите "the" как "thee". Пример: Jeff has baseball cards up the ass.
×
×
  • Create New...