Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3109
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Posts posted by Доминго

  1. Canada: Gastown:
    Канадский слэнг - старая часть Ванкувера и оригинальное разговорное название этого района, сокращение от "Gassy's town", в честь капитана парохода "Gassy" и по совместительству бармена Jack Deighton. 

    large.1153249925_Canadianslang-Gastown.g

    large.1096392594_Canadianslang-Gastown2.

  2. Canada: flat:
    Канадский слэнг - канадское словечко в Atlantic провинциях для названия коробки, содержащей 24 бутылки пива. Центральные и западные канадцы обычно используют слово "case", хотя слово "flat" иногда также используется для этого и в Западной Канаде. Также "flat" никогда не используется для обозначения "квартиры" в Канаде, хотя это использование распространено как в Великобритании, так и в некоторых регионах США.

    large.1969934384_Canadianslang-Flat.gif.

  3. Canada: farmer tan:
    Канадский слэнг - шутливое "фермерского загара" - загар нижней части левой руки, полученный путем вождения с открытым окном в рубашке с коротким рукавом. Также любой загар или загар обоих рук от середины бицепса и ниже.

    small.163969643_Canadianslang-farmertan.

     

  4. Canada: Easterner:
    Канадский слэнг - шутливо, человек из провинций к востоку от границы Manitoba–Ontario, обычно используется жителями провинции Alberta для названия людей, которые не понимают тяжелое положение западных канадцев и их зависимость от экономики добычи ресурсов.

    large.1790845712_Canadianslang-Easterner

    large.Canadian_slang_-_Albertans.gif.e14

  5. Canada: Ditchland:
    Канадский слэнг - также называют "Ditchmond": это всё про Richmond - прибрежный городок, пригород Vancouver, British Columbia, где все улицы были выложены глубокими (и опасными) дренажными канавами, которые теперь в значительной степени заменены водопропускными трубами или иным образом покрыты. А название осталось.

    large.1791184165_Canadianslang-Ditchland

  6. Canada: deke out:
    Канадский слэнг - обмануть или уклониться от кого-то, "оторваться от встречи" или, ловко маневрировать вокруг спортивного противника (особенно в хоккее). Слово происходит от слова decoy (приманка).

    small.1036737769_Canadianslang-dekeout.g

  7. Canada: coastie
    Канадский слэнг - в BC регионе немного насмешливый прозвище тех, кто из Vancouver или из Lower Mainland, слишком наглядно демонстрирует поведением и манерой одеваться свое "городское" происхождение.

    small.474616989_Canadianslang-coastie.gi

     

×
×
  • Create New...