ЕЛЕНА Posted June 11, 2009 Share Posted June 11, 2009 - хау мач? - хафтан -кидинг? -зеа фор твониквид... -вэа? -зэа, зэа,...фрик.. - How much? - Halftonne - Kidding? - There for twenty quid... - Where? - There, there...freak... - Скока? - полсотни - издеваешься? - ну там вон за 20 фунтов... - где? - да там, там..придурок Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 11, 2009 Author Share Posted June 11, 2009 That's the job! Ты кто, "Лена", переводчик с опытом работы в Ландыне? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 11, 2009 Author Share Posted June 11, 2009 А предыдущий диалог? Лен? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 11, 2009 Share Posted June 11, 2009 Спасибо! нет, я переводчик, но без опыта работы в Лондоне что касается предыдущего - надо подумать! ток сейчас увидела. попозже напишу что получилось.(если получится) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 11, 2009 Author Share Posted June 11, 2009 Редко встретишь на форумах лингвиста с университетским образованием, который без ума от Тилля Швайгера))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 ))) Тилль Швайгер это да! вот что у меня получилось - лук... вот ё майт дид а джоб виз зат писи... - екскюз ме.. - хейе, ю диг, мэн? - Look, what your mate did a job with that PC? - Excuse me... - Hey yeah, you dig, man? - Слушай, че там твой приятель сделал с компом? - Чего? - Ну, блин, ты че не врубаешься что ли? вот как-то так наверно... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 13, 2009 Author Share Posted June 13, 2009 Леночка вы просто прелесть...Можно Ваш телефончик? Как насчет посидеть в кафе на Тотенхам? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 ))) Вы меня в краску вгоняете! Будете в России - заходите! ) продолжайте озадачивать нас английским! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 13, 2009 Author Share Posted June 13, 2009 Уж лучше Вы к нам... Я Вас здесь встречу... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 13, 2009 Share Posted June 13, 2009 ) как нибудь обязательно приеду! как на счет еще диалога? чтоб мозги не засыхали...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 - хёд ё свити гота холд икзам? -е...хё ILTS икзам воз а дог ласт вик.. - Риали? - ю донна? - сори... -вел....ши воз даун он хё тича а ло маркс! - е...донча беливит.. -ю а он, майт... -акай, форгет...готта раш... - аха...чирио.. -бай Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 Если осилите и этот - угощаю BELLS.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
njutik Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 Я тоже хочу попробовать... Хотя в некоторых местах очень сомневаюсь.... Поправите? -Had your sweaty got to hold exam? -yeah… her IELTS exam was a dog last week - Really? - (Have) you done it? - Sorry… - Well… she was down on her teacher for low marks! - yeah… don’t you believe it - You are on, mate - OK, forget… got to rush - aha.. cheers - bye - Твоя жена сдала экзамен? - Да, у нее был IELTS на прошлой неделе, блин. - Правда? - Ты сдавал? - Извини… - Ну… она сердится на своего учителя за низкий балл - Да, не верь этому - Как всегда, приятель - Да, ладно, забудь, жизнь продолжается - Ну да, пока - Пока. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 - хёд ё свити гота холд икзам? -е...хё ILTS икзам воз а дог ласт вик.. - Риали? - ю донна? - сори... -вел....ши воз даун он хё тича а ло маркс! - е...донча беливит.. -ю а он, майт... -акай, форгет...готта раш... - аха...чирио.. -бай - Heard your sweety gotta hold exam? - Yeah...her IELTS exam was a dog last week - Really? - You don't know? - Sorry - Well, she was down on her teacher low marks! - yeah...don't you believe it... - are you on, mate - ok, forget, gotta rush.. - aha...cheerio - bye - Слышал твоя подружка сдала экзамен? - Да, на прошлой неделе она провалила IELTS - да ты что? - ты что не знал? - нет, извини - ну, она рассердилась на учителя из-за плохой оценки - да...но ты же не думаешь, что... - ты че совсем...приятель - ладно, забыли...бежать надо - ага, будь здоров - пока Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 Лихо...даже круче чем оригинал... Однако неверно - dog...фантазерка Вы... was a dog - переводится со сленга как типа "что-то с чем-то", или "такая, блин параша была", либо полегче "такая фигня вышла" Остальное все правильно. Да...мне бы такие способности... Ну, все? Больше ничего не хотите? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 а вот так - да...пришлось ей попотеть с этим IELTS на прошлой неделе Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 Нет, так не пойдет. Неверно это. Ваш последний вариант НЕВЕРЕН. И как лингвист, Вы мне сейчас это поясните почему. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 как лингвист не знаю..."пришлось попотеть" и "такая фигня вышла" разница есть, конечно. не спорю. еще хочу.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 Нет. Пожалуйста, поясните, в чем разница. Вы же специалист... Здесь же видно сразу разницу... was a dog - как вы перевели...а какие я варианты дал? Ну сравните...и напишите в чем ИСТИННОЕ ОТЛИЧИЕ... ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 14, 2009 Share Posted June 14, 2009 ну вот похоже вы меня перехвалили. не знаю в чем истинное отличие... стилистически если только. голова не варит. жара 35 градусов.ветра нет. мозги плавятся. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 14, 2009 Author Share Posted June 14, 2009 Ну что же, будем хинты подбрасывать... was a dog....здесь главное слово DOG .... эти варианты неверны, вот такие: -она провалила IELTS -пришлось попотеть Эти варианты - как наиболее близкие к сленговому значению -что-то с чем-то -такая, блин параша была -такая фигня вышла Заметили разницу?? Какая разница между этими блоками? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ЕЛЕНА Posted June 16, 2009 Share Posted June 16, 2009 Разница в стилистической окраске. мои варианты - далеки от "окраски" оригинала. Ваши- больше подходят, т.к. передают сленговое значение. У слова "dog" в англ яз. больше отрицательных коннотаций, чем в русском. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quizmo Posted June 20, 2009 Author Share Posted June 20, 2009 Блин причем окраска...все гораздо проще... Dog - is noun. А вы перевели как глагол. В этом разница. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рыжик Posted July 5, 2009 Share Posted July 5, 2009 Давно не была на форуме и вижу какие страсти здесь раскалились...люди не на шутку кипятятся. Согласна с Оизмо, глагол и существительное американцы и англичане совсем по разному испольуют. Обычно много значений у глагола когда добавляется послеслог. up , out, on - и так далее. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mariazibro Posted August 6, 2009 Share Posted August 6, 2009 Дорогие форумчане ! SOS ! В кратчайшие сроки необходимо подтянуть ( а вернее практически с нуля выработать ) разговорный английский , можете кинуть какие-нибудь ссылки на сетевые ресурсы или поделиться опытом ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Queria Posted August 6, 2009 Share Posted August 6, 2009 mariazibro, приветик! Вот тут есть преподаватель. Она живет в Эстонии, но у нее уровень носителя языка. Она и по Скайпу может с тобой заниматься, и письменным английским, не знаю точно, насчет новичков..... Скорее всего берет, свяжись с ней http://www.englishlab.net/rus/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
singer Posted August 7, 2009 Share Posted August 7, 2009 ой, я смотрю...она и к IELTS готовит и ко всем существующим в мире экзаменам... Такая интересная по фотографии, подвижная, умная.... Пожалуй, обращусь к ней сама... Заодно спрошу, где она так прекрасно английский смогла выучить! Никому больше не надо, кто едет в Америку, Австралию, Англию, НЗ? Давайте подтягивайтесь потихонечку Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mariazibro Posted August 7, 2009 Share Posted August 7, 2009 Пока мне порекомендовали учебники New Headway, Beginning American English, Face to Face , но никак не могу найти , где их можно скачать ( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eleanor Posted October 6, 2009 Share Posted October 6, 2009 мне больше всего понравилось заниматься со студентами по face2face, правда брали elementary, сейчас занимаемся по 2й части, хорошо тем, что есть диски на которых и видео, и грамматика, и занятие происходит больше в игровой форме) единственный недостаток для меня, что речь идет британская, а я сторонница американской))) зато все легко усваивается!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eleanor Posted October 6, 2009 Share Posted October 6, 2009 если хотите - могу поделиться, elementary у меня есть в электронном виде, могу прислать))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.