Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 11/06/25 in all areas
-
«Почему австралийские дети не знают слова 'война': реальность, которую сложно осознать Моя дочь родились в Австралии. И недавно я осознала удивительную вещь - Австралийские дети не понимают концепцию войны... В их мире: Самолеты в небе - это путешествия и приключения Военные в форме - участники парада в День ANZAC Сирены - только у машин скорой помощи, спешащих помочь Взрывы - это фейерверки на Новый год и День Австралии История Австралии знает только одно военное вторжение - бомбардировку Дарвина в 1942. За последние 80+ лет ни одна бомба не упала на австралийскую землю. Целые поколения здесь выросли, не зная, как звучит воздушная тревога. Как выглядит разрушенный дом. Как пахнет порох. Мои дети учат историю войн по учебникам. Для них это такая же далекая абстракция, как динозавры или древние цивилизации. И знаете... Иногда я завидую их непониманию. Их искреннему убеждению, что все конфликты можно решить словами. Их вере в то, что мир - это нормально, а война - какая-то немыслимая аномалия. Может быть, именно такими и должны расти все дети на Земле? В мире, где война - это непонятное слово из учебника истории... 🙏 Берегите мир. Ради всех детей»1 point
-
Топ новости на 6 ноября, четверг Пресс-конференция председателя Комитета ГД РФ по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства Нины Останиной. Ежегодный Ялтинский международный форум «За справедливое мироустройство: новые задачи для России и Крыма» (Москва, по 7 ноября). Городской завтрак «Треугольник США - Япония - Республика Корея перед лицом новых вызовов» (Москва). Пресс-конференция, посвященная ценностным ориентирам зумеров и выбору жизненного пути (Санкт-Петербург). Девятое заседание совместной российско-саудовской межправительственной комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, бизнес-форум «Россия - Саудовская Аравия» (Эр-Рияд). Саммит глав государств Центральной Азии и США в формате «C5+1» (Вашингтон). Международный климатический саммит COP30 (Белен, по 7 ноября). Переговоры по урегулированию ситуации на границе между Афганистаном и Пакистаном (Стамбул).1 point
-
1 point
-
🇹🇭 После смерти королевы-матери Сирикит в Таиланде объявлен национальный траур. Королева Сирикит — вдова покойного короля Пхумипона Адульядета (Рамы IX) и мать нынешнего монарха Махи Вачиралонгкорна (Рамы X). Её называли «матерью нации» за благотворительность и поддержку традиционного тайского искусства. Флаги приспущены на 30 дней, жители носят чёрную и неброскую одежду. Туристам рекомендовано выбирать сдержанные цвета из уважения к традициям. Главный дворец и Храм Изумрудного Будды в Бангкоке закрыты до 8 ноября. Массовые праздники, включая Лой Кратонг, пройдут в сокращённом формате, но туристическая жизнь в целом сохраняется.1 point
-
🇬🇧 Финалисты конкурса Comedy Wildlife Awards 2025 показали самую весёлую сторону природы — от «танцующего» гориллы в Руанде до «смеющихся» львов в Масаи-Мара. Из почти 10 000 снимков из 108 стран выбрали 40 лучших. Выставка пройдёт в Лондоне 10–14 декабря, а победителей назовут 9 декабря. Конкурс традиционно поддерживает фонд Whitley Fund for Nature, помогающий защитникам природы по всему миру.1 point
-
Фраза 1 122 из Австралии: “sweet tooth” means “chocoholic” “sweet tooth" (сладкоежка), иногда заменяется на "chocoholic" (шоколадная душа)1 point
-
Топ новости на 5 ноября, среда Встреча секретарей советов безопасности стран СНГ (Москва). IV Международный деловой форум «Большая Сибирь и Арктика» (Москва, по 28 ноября). Российско-индийский форум «От Волги до Ганга. Диалог цивилизаций и интеграция рынков капитала» (Москва). ХХХ Международная женская конференция «Женщины, меняющие мир» (Санкт-Петербург, по 8 ноября). Сибирский агропродовольственный форум (Новосибирск, по 7 ноября). XIII Международный спортивный форум «Россия - спортивная держава» (Самара, по 7 ноября). Форум «Перевооружение НАТО: инновации, ускорение, поддержка» (Бухарест, по 6 ноября). Восьмая Китайская международная выставка импортных товаров (Шанхай, по 10 ноября).1 point
-
1 point
-
1 point
-
Дэвид Бекхэм получил рыцарский титул Король Великобритании Карл III посвятил в рыцари бывшего капитана сборной Англии Дэвида Бекхэма. Теперь футболиста будут называть сэром, а его супругу Викторию – леди.1 point
-
Фраза 1 121 из Австралии: “roll out the red carpet” means “make a fuss of” “roll out the red carpet" (расстилать красную дорожку), иногда заменяется на "make a fuss of" (поднимать шумиху из-за...)1 point
-
На Дальнем Востоке бояться нужно даже пенсионерок. Одна из них держит в страхе весь свой двор. Вчера женщина напала на жильцов дома на Амурской улице во Владивостоке. Избила их бревном, а одну даже укусила. Соседи рассказывают, что пенсионерка ведет себя неадекватно. Недавно притащила с чужого двора стройматериалы после ремонта. Вчера очередной конфликт закончился серьезными травмами для всех. Дерущихся женщин едва смог разнять мужчина.1 point
-
🇷🇺20-сантиметровый огурец в анус на спор засунул студент из Москвы Секс-эксперимент не удался: овощ застрял, пришлось вызывать скорую. Приехавшие на место медики тут же забрали парня с огурцом в анусе и отвезли в больницу. Там его прооперировали. Сам пострадавший сообщил, что засунул его туда на спор — хотел выиграть у одногруппника стипендию.1 point
-
Фраза 1 120 из Австралии: “put your thinking cap on” means “sleep on it” “put your thinking cap on" (подумай дважды), иногда заменяется на "sleep on it" (переспи с этим до решения)1 point
-
Король Великобритании Карл III начал процесс лишения титула принца Эндрю Ему направлено официальное уведомление о прекращении аренды резиденции Royal Lodge, он должен покинуть особняк и переехать в другое частное жилье. Теперь принц Эндрю будет известен как Эндрю Маунтбеттен Виндзорский. «Эти меры считаются необходимыми, несмотря на то, что он продолжает отрицать выдвинутые против него обвинения», – написано в заявлении Букингемского дворца. Ранее Эндрю добровольно отказался от титула герцога Йоркского после череды скандалов. Его обвиняют в связях с финансистом Джеффри Эпштейном, которого арестовали в 2019 году по делу о торговле людьми и сексуальном насилии в отношении несовершеннолетних.1 point
-
Сегодня — День памяти жертв политических репрессий Советник по экономическим, торговым и глобальным вопросам в Москве Стюарт Хэтч посетил мемориальный комплекс в Бутово. На этом месте с августа 1937 по октябрь 1938 года были расстреляны более 20 тысяч человек. Великобритания помнит всех жертв политических репрессий и выражает солидарность с их близкими.1 point
-
Сегодня часы перевели назад, отметив окончание периода летнего времени. Это означает, что время переместилось на час назад с наступлением 2 часов ночи, и да, это означает, что вы получите дополнительный час сна. Однако потеря часа светового дня означает более короткие и тёмные дни до весны. «Весна вперёд, осень назад» — это часть нашего календаря уже более 100 лет, но стоит ли нам продолжать эту практику — горячо обсуждается. Но почему некоторые люди так возмущены переводом часов и почему мы вообще это делаем? Вот что вам нужно знать. Почему у нас летнее время? Переход с британского летнего времени (BST) на среднее время по Гринвичу (GMT) означает окончание периода летнего времени (DST) в Великобритании. Летнее время длится с последнего воскресенья марта, когда часы переводят на час вперёд, до последнего воскресенья октября. Распространено мнение, что летнее время было введено, чтобы дать фермерам больше светового дня для работы в полях. Но это не совсем так. Джордж Хадсон, новозеландский энтомолог, изучающий насекомых, ещё в 1890-х годах первым выступил за увеличение количества вечернего солнечного света, чтобы изучать своих любимых насекомых. Это был первый случай, когда перевод часов в зависимости от времени года был серьёзно предложен. В 1907 году британский изобретатель Уильям Уиллетт, которому приписывают введение летнего времени в Великобритании, самостоятельно опубликовал брошюру под названием «Растрата дневного света», в которой он выразил своё разочарование тем, что не может максимально эффективно использовать летние дни. Изначально он предложил переводить часы на 80 минут вперёд четырьмя шагами в апреле и обратно в сентябре, но он умер до того, как какой-либо закон был принят в Великобритании. Первой страной, перешедшей на летнее время, стала Германия в 1916 году, во время Первой мировой войны. Великобритания последовала его примеру несколько недель спустя.1 point
