-
Posts
3106 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
84
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Posts posted by Доминго
-
-
Canada Southen border slang: cruisin
Канадский сленг: выставлять напоказ свой автомобиль на городских улицах в сопровождении чрезмерно громкой музыки
Пример:
Hey, Adam, what's up?
I'm cruisin'- 2
-
Canada Southen border slang: utah
Канадский сленг: сексуальная поза, в которой один зажимает ахиллово сухожилие на тыльной стороне лодыжки / стопы просовывает между ягодицами. Что как-то нереально выглядит... Кто-нибудь пробовал?
Пример:
"did you have sex with her yet?" "nah, but we did the utah last night"
-
Canada Southen border slang: jiggy
Канадский сленг: сленговый термин с середины до конца 90-х, означающий "расслабиться", который использовался блатными торонтоидами (в основном в или вокруг банды Vaughn Road Bloods)
Пример:
Yo duke looking Jiggy tonight with the Phat Farm sweater and the Jewalzz...
-
Canada Southen border slang: turn around
Канадский сленг: чаще всего грубо "убирайся!" - полный синоним популярного "get lost", но используется и в нормальном вежливом смысле "потеряться".
Пример:
Alice got turned around looking for the White Rabbit
-
Canada Southen border slang: ankle
Канадский сленг: крайне стервозная или бесполезная женщина. Потому что лодыжка на два фута ниже п.зды. Вот так вот...
Пример:
Fuckin' ankle just cut me off!
-
Canada Southen border slang: vaxhole
Канадский сленг: тот, кто был полностью провакцинирован от вируса COVID-19 и хвастается этим.
Пример:
Two weeks after the second shot and that vaxhole is posting selfies from a Cancun bar.
-
Canada Southen border slang: a normal human being
Канадский сленг: человек, который платит по счетам, женат, НЕ ест 17 000 фунтов сыра в год и имеет хорошую работу
Пример:
not me, that’s for sure. a normal human being wouldn’t eat 17,000 pounds of cheese every year and have a wife. not me.
-
Canada Southen border slang: boring ass
Канадский сленг: действительно, действительно, действительно и до смешного скучная задница
Пример:
That physics lecture was so boring ass, I fell asleep with my leg behind my ear and my finger in my ass.
-
Canada Southen border slang: Desolation
Канадский сленг: ощущение хронической пустоты и одиночества. Отказ от самого себя и отказ прислушиваться к собственным надеждам и желаниям.
Пример:
Show yourself compassion like you would with a close friend or family member.
Commend yourself.
Desolation will pass... -
Canada Southen border slang: colt
Канадский сленг: очень привлекательный парень, обычно со всеми ладит, желанный для противоположного пола, с большим членом
Пример:
a male that you have met with the name of colt has a big dick
Get the mug
Get a colt mug for your grandma Riley. -
Canada Southen border slang: la chancla
Канадский сленг: испанское слово, означающее шлепок по заднице, когда latin moms воспитывают своих niños caprichosos. Oh, Canada!
Пример:
Latin mom: DO U NOT FUCKING LISTEN CHILD
Latin child: OH SHIT NOT LA CHANCLA -
Canada Southen border slang: shoplifting
Канадский сленг: действие, которое означает, что охрана WALMARTа просто сосет...
Пример:
"Shoplifting is not a crime but a sport for those who are broke or have nothing better to do at walmart"
-
Canada Southen border slang: Opposite
Канадский сленг: противоположный, анти, обратный, короче, то, что с оборотной стороны Луны или чем отличается задница от передницы
Пример:
"Male and female genitalia are opposites"
-
Canada Southen border slang: mania
Канадский сленг: на сленге - навязчивый кластер на какую-то конкретную тему. Цикл. Залипалово. Не имею в виду никого конкретного.
Пример:
"Literally, a state of psychological and/or physiological hyperactivity or stupor, generally lasting an hour or longer. "
-
Canada Southen border slang: Fry Sauce
Канадский сленг: Соус для жарки: смесь кетчупа и майонеза для картофеля фриз создан региональной бургерной Artic Circle в 1960 году
Пример:
"I want fry sauce, not ketchup, with my order"
-
Canada Southen border slang: Freeriding
Канадский сленг: фрирайд: это основная стойка на доске и спуск по холмам, не нужно никакого таланта ... я бы сказал, что через 2-3 года можно научиться. Если вкалывать по три часа в день.
Пример:
Jonathan went from the dirt track jumps over to the downhill trail on his freeriding trip to Vancouver.
-
Canada Southen border slang: Tom, Dick and Harry
Канадский сленг: мужские половые репродуктивные органы
Пример:
Tom, Dick and Harry are in the changeroom!
-
Canada Southen border slang: Nice Drip
Канадский сленг: когда ты что-то и так реально острое сдобрил огненным соусом и не понял, радоваться или выплюнуть все это.
Пример:
Ayo my homie scott got real nice drip with his louis vuitton bruh.
Damn homie his fit is fire as fuck. -
Canada Southen border slang: STEMlord
Канадский сленг: от STEM, сокращение от "Science, Technology, Engineering and Mathematics", STEMlord - это уничижительный термин для определенного типа людей, которые учились в этих областях в университете или работают в этих областях, которые имеют претенциозное и снисходительное отношение к любому, кто учился в каких-либо других областях, особенно в гуманитарных. Они обычно считают себя более "умными" и "рациональными", в то же время оставаясь невероятно невежественными за пределами своей области знаний и обладая харизмой тухлой задницы вонючей свиньи.
Пример:
"Ugh, I wish Reddit wasn't full of STEMlords the entire goddamn time."
-
Canada Southen border slang: VSA
Канадский сленг: "классный совет" - обычно используется в текстовых сообщениях или социальных сетях как краткая форма для Very Sound Advice.
Пример:
Mate 1: Hey, I'd be careful risking all that money on one bet. Only risk what you can afford to lose.
Mate 2: Thanks. VSA -
Canada Southen border slang: literally
Канадский сленг: "в прямом смысле" - кто, черт возьми, еще знает? Сначала это означало фактически, а теперь - вымышленное. Какого хрена, интернет ... какого хрена?
Пример:
- wrong-->"Oh my god, Jessica, your post literally scared me to death"
- right--> "I literally wrote this post at 3:04 A.M."
- 1
-
Canada Southen border slang: up the ass
Канадский сленг: "чертовски" - вариант того, чтобы сказать, что у вас так много чего-то, что это буквально по самую задницу. При использовании "up the ass" произносите "the" как "thee".
Пример:
Jeff has baseball cards up the ass.
- 1
-
Canada Southen border slang: frikin
Канадский сленг: "чертовски" - это выражение, используемое в качестве аналогов "freaking" или "fucking"
Пример:
"I am frikin pissed."
"I frikin want that necklace."- 1
-
Canada Southen border slang: tramp
Канадский сленг: в американском английском tramp - «бродяга» - уничижительный термин для распутной женщины: slut, whore, hoe, hussy или slag. Аналогом, используемым в Великобритании и Австралии, является шлак. Эквивалент, используемый в Великобритании и странах Карибского бассейна, - это sket.
Пример:
"I can't believe you gave my brother head you dirty fucking tramp!"
- 1
Канадский английский + СЛЭНГ + заморочки
in Английский язык
Posted
Canada Southen border slang: LDS
Канадский сленг: LDS краткое для Leeds - графство в провинции Онтарио, Канада
Пример, так же:
The TOR -Toronto
The LDN - London - городок недалеко от Торонто
etc.