Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3218
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    86

Everything posted by Доминго

  1. Canada: Edmonchuk:Канадский слэнг - шутливое название провинции Edmonton, Alberta, из-за большого количества украинского население.
  2. Canada: Easterner:Канадский слэнг - шутливо, человек из провинций к востоку от границы Manitoba–Ontario, обычно используется жителями провинции Alberta для названия людей, которые не понимают тяжелое положение западных канадцев и их зависимость от экономики добычи ресурсов.
  3. Canada: downhomer:Канадский слэнг - шутливо, человек из Newfoundland; иногда так называют выходца из любой части Atlantic Canada.
  4. Canada: dogan:Канадский слэнг - так оскорбительно называют католиков; никчёмный, никуда негодный человек.
  5. Canada: Ditchland:Канадский слэнг - также называют "Ditchmond": это всё про Richmond - прибрежный городок, пригород Vancouver, British Columbia, где все улицы были выложены глубокими (и опасными) дренажными канавами, которые теперь в значительной степени заменены водопропускными трубами или иным образом покрыты. А название осталось.
  6. Canada: deke out:Канадский слэнг - обмануть или уклониться от кого-то, "оторваться от встречи" или, ловко маневрировать вокруг спортивного противника (особенно в хоккее). Слово происходит от слова decoy (приманка).
  7. Canada: DDO:Канадский слэнг - так привыкли называть район Dollard-Des-Ormeaux, откруг Montreal.
  8. Canada: CSL:Канадский слэнг - так привыкли называть район Côte-Saint Luc district в Montreal
  9. Canada: Cote-Saint Jew:Канадский слэнг - так насмешливо называют еврейский район Cote-Saint Luc в Montreal.
  10. Canada: CPR strawberries:Канадский слэнг - чернослив или сушеные яблоки.
  11. Canada: Cow-TownКанадский слэнг - прозвище для Calgary, Alberta.
  12. Canada: constabКанадский слэнг - полицейских в городах Ньюфаундленд и Лабрадор называют кун-СТАБ, так как служат они в Royal Newfoundland Constabulary.
×
×
  • Create New...