Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3205
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    85

Everything posted by Доминго

  1. Canada: flowerpots:Канадский слэнг - см The Rocks: так называют Hopewell Rocks в Hopewell, New Brunswick, где наблюдаются самые высокие приливы в мире.
  2. Canada: floater:Канадский слэнг - словечко в хоккее с шайбой, так называют того, кто находится вокруг вратарей и их ворот, но не играет в обороне.
  3. Canada: flat:Канадский слэнг - канадское словечко в Atlantic провинциях для названия коробки, содержащей 24 бутылки пива. Центральные и западные канадцы обычно используют слово "case", хотя слово "flat" иногда также используется для этого и в Западной Канаде. Также "flat" никогда не используется для обозначения "квартиры" в Канаде, хотя это использование распространено как в Великобритании, так и в некоторых регионах США.
  4. Canada: Fish Police:Канадский слэнг - (также tree cop и critter cop) насмешливое прозвище федерального или провинциального офицера охраны рыболовства или дикой природы.
  5. Canada: farmer vision:Канадский слэнг - три главных ТВ канала Канады, которые показывают практически везде, включая очень отдалённые фермы: Global, CBC, CTV.
  6. Canada: farmer tan:Канадский слэнг - шутливое "фермерского загара" - загар нижней части левой руки, полученный путем вождения с открытым окном в рубашке с коротким рукавом. Также любой загар или загар обоих рук от середины бицепса и ниже.
  7. Canada: Edmonchuk:Канадский слэнг - шутливое название провинции Edmonton, Alberta, из-за большого количества украинского население.
  8. Canada: Easterner:Канадский слэнг - шутливо, человек из провинций к востоку от границы Manitoba–Ontario, обычно используется жителями провинции Alberta для названия людей, которые не понимают тяжелое положение западных канадцев и их зависимость от экономики добычи ресурсов.
  9. Canada: downhomer:Канадский слэнг - шутливо, человек из Newfoundland; иногда так называют выходца из любой части Atlantic Canada.
  10. Canada: dogan:Канадский слэнг - так оскорбительно называют католиков; никчёмный, никуда негодный человек.
  11. Canada: Ditchland:Канадский слэнг - также называют "Ditchmond": это всё про Richmond - прибрежный городок, пригород Vancouver, British Columbia, где все улицы были выложены глубокими (и опасными) дренажными канавами, которые теперь в значительной степени заменены водопропускными трубами или иным образом покрыты. А название осталось.
  12. Canada: deke out:Канадский слэнг - обмануть или уклониться от кого-то, "оторваться от встречи" или, ловко маневрировать вокруг спортивного противника (особенно в хоккее). Слово происходит от слова decoy (приманка).
×
×
  • Create New...