Доминго Posted August 15, 2019 Share Posted August 15, 2019 Canada: Rink-term rat.Канадский сленг: обзывательство для рабочих хоккейного поля, которые обеспечивают новую поверхность льда или меняют его на другое покрытие. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 16, 2019 Share Posted August 16, 2019 Canada: RippersКанадский сленг: так называют стриптизёрш (exotic dancers), которые срывают с себя одежды (иногда полностью), строя своё шоу вокруг и на пилоне (Ripper Rods). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 19, 2019 Share Posted August 19, 2019 Canada: RunnersКанадский сленг: так называют walking boots или спецобувь какую-нибудь, или, вообще, slippers - просто тапочки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 20, 2019 Share Posted August 20, 2019 Canada: SasquatchКанадский сленг: так называют saskatchewan-ского водителя в Альберте, или альбертского подротска с номерами Саскатчевана, или все в этом духе. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 21, 2019 Share Posted August 21, 2019 Canada: Scare CanadaКанадский сленг: так насмешливо называют национальные линии воздушного транспорта. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 22, 2019 Share Posted August 22, 2019 Canada: ScreechКанадский сленг: так насмешливо называют potent brand Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 23, 2019 Share Posted August 23, 2019 Canada: SenaturdsКанадский сленг: так насмешливо называют the Ottawa Senators - самая дрянная хоккейная команда, которая всегда проигрывает the Toronto Maple Leafs, но все еще думает, что их лучше или, по крайней мере, хочет быть. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 25, 2019 Share Posted August 25, 2019 Canada: senbagКанадский сленг: так насмешливо называют кого-то, кто пытается сделать что-то изначально обреченное на провал, старается отчаянно или изо всех сил. "Stop camping there you filthy senbag!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 26, 2019 Share Posted August 26, 2019 Canada: white kissКанадский сленг: так называют поцелуй, после того, как парень кончает в рот девушки. "My wife wants to share a white kiss, but I don’t wanna taste my own kids." 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 27, 2019 Share Posted August 27, 2019 Canada: nuclear optionКанадский сленг: так называют акт возмездия или последнее средство, которое является враждебно необоснованным или чрезмерно серьезным по своим последствиям.. "She de-friending him on Facebook was the nuclear option; it was unnecessary and embarassed him in front of his friends" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 28, 2019 Share Posted August 28, 2019 Canada: The Alphabet PeopleКанадский сленг: простое и понятное средство для обращения к не гетеросексуальным людям, которые входят в группу LGBTQIAPK ( Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersexual, Asexual, Pansexual, and Kinkiness ). "The reason Ethel and Milton weren't interested in each other is because both are part of The Alphabet People". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted August 29, 2019 Share Posted August 29, 2019 Canada: Pull the trainКанадский сленг: заниматься сексом с несколькими мужчинами один за другим. "If you want to be in the gang you have pull the train". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Дыня Самуиловна Posted August 29, 2019 Share Posted August 29, 2019 Уважаемый Домiнго, я одна з читачок вашого опусу про канадський сленг, и должна вам заметить, что что-то в последнее время вас "налево" тобто до легковажних жінок потягнуло. Вы бы хоть эту темы нормальными словами разбавляли? ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хрюн Posted September 1, 2019 Share Posted September 1, 2019 Дыня Самуиловна, при всём к вам уважении, никак не могу с вами согласиться! Слэнг употребляется, когда нужно донести смыл не совсем удобного сказанного и не сказать прямого грубого слова. А чего по вашему маскируется под сленг чаще всего?! ПРАВИЛЬНО! Секс и все что с ним связано. ОХ И УМЁН-ТО Я!!! Не убивайте песню! Шедевры Доминго прекрасны! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 1, 2019 Share Posted September 1, 2019 Если позволите, я продолжу: Canada: accidental dickКанадский сленг: когда вы отправляете идиотские тексты парню, и вы в конечном итоге получаете "достойный" ответ;) но вы не хотели, чтобы это произошло, хотя.... "so I got some accidental dick yesterday but it wasn’t that bad". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 2, 2019 Share Posted September 2, 2019 Canada: senbloodysationalКанадский сленг: разработка и расширение слова sensational с австралийским твистом. Это придает слову больше страсти и интенсивности! "Scott makes me feel senbloodysational when he tells me how much he adores me". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 3, 2019 Share Posted September 3, 2019 Canada: SenchesКанадский сленг: Неправильно расслышанное слово в песне Джастина Бибера, которое на самом деле поётся, как ‘stain sheets’, а не щёки. Girl #1: “Lipstick on my senches!” Girl#2: “That’s not how it goes dumbass.” . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 4, 2019 Share Posted September 4, 2019 Canada: scoopingКанадский сленг: это когда мужчина кладет руку под рубашку девушки и чувствует её грудь. “Yo Eric were you scooping her under the blanket last night!” “Hell yea dude.” Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 5, 2019 Share Posted September 5, 2019 Canada: senciКанадский сленг: уникальное прозвище, подходящее для очень умной, красивой, чувствительной, спортивной девушки, с большим чувством юмора, но легко впадает в ревность, и тогда - это бомба! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 6, 2019 Share Posted September 6, 2019 Canada: JaitКанадский сленг: композиция из двух слов: Jail и Bait. Парень или девушка, которые по закону провинции являются несовершеннолетними, но выглядят взрослыми. >I'd tap that ass >>Dude, she's a jait >Whoops 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 8, 2019 Share Posted September 8, 2019 Canada: sacyКанадский сленг: это наиболее крутой способ сказать саркастически или что-то ироничное .... в основном используется девушками ... "I hate the sacy element in your sentences" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 9, 2019 Share Posted September 9, 2019 (edited) Canada: send bobsКанадский сленг: показывать голую грудь кому-нибудь онлайн.... и не нужно говорить, что в основном используется девушками ... Guy:"send bobs" Girl:"only if u show me ur dick" Edited September 9, 2019 by Доминго Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 10, 2019 Share Posted September 10, 2019 Canada: party parrotКанадский сленг: кто-нибудь, кто повторяет каждую забавную строчку, которую он или она услышал на T.V. на вечеринке, как попытку завоевать популярность. 'I'm Rick James, Bitch. No your a party parrot' . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 11, 2019 Share Posted September 11, 2019 Canada: KerfuffleКанадский сленг: громкий и горячий спор Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 12, 2019 Share Posted September 12, 2019 Canada: GorpКанадский сленг: смесь орехов и сухофруктов. Такую смесь часто едят студенты или в походах (слово используется в Британской Колумбии). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 13, 2019 Share Posted September 13, 2019 Canada: DoorknockerКанадский сленг: серьги с большими обручами, часто с именем владельца по горизонтальному диаметру. "Giirrl, my ears are killin' me from wearing these heavy-ass doorknockers all day; i gotta be stylin' though, you know?" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 15, 2019 Share Posted September 15, 2019 Canada: TWAT Канадский сленг: женское влагалище в грубейшем изложении. И кроме этого: Отличное слово, чтобы выкрикнуть. Удар по лицу или гениталиям. Используется с Tweety. оскорбительное обзывательство для человека. Сокращение "The War Against Terrorism". "Ты получаешь права на мои сиськи, ты TWAAAAAAAAT!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 16, 2019 Share Posted September 16, 2019 Canada: Drop a brick Канадский сленг: Испражняться. 'I went to my friend's house to drop a brick and I left without flushing.' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 17, 2019 Share Posted September 17, 2019 Canada: lock and load Канадский сленг: выражение командос для фиксации обоймы патронов в пистолете и передёргивания затвора. (Обычно показывает мужество, готовность к действиям, амбиции, страх и другие сильные качества). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted September 18, 2019 Share Posted September 18, 2019 Canada: Bread Boy Канадский сленг: это кодовое название для привлекательного парня. Созданный в YouTuber образ, Bread Boy может стать анонимным парнем каждой "влюблённой" в него девушки. “You know that Josh guy?” “Oh yeah, he’s super hot. I want him to be my bread boy.” Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.