Jump to content

Канадский английский + СЛЭНГ + заморочки


Biksik
 Share

Recommended Posts

Canada Southen border slang: cant

Канадский сленг: матерное слово для женских гениталий. Используется как оскорбление. Иногда звук "а" может быть удлинен.

Пример:

Fack off you caaaaaaaaaaant! 

small.giphy.gif.3c430f27213df8e0cb9cb761

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Canada Southen border slang: statuatory rape

Канадский сленг: секс по согласию с несовершеннолетней

Пример:

Yeah, she WANTED to have sex with you, butt, she's only 15. If word gets around, you could go to prison for statuatory rape you fucktard!

large.758758068_beautifulteen2.gif.d5050

large.998916282_beautifulteen.gif.3f300f

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Big Goofy

Канадский сленг: это человек (как правило, женщина 😝), которая несёт самую странную и нелепую чушь на земле,   и имена большинства из них начинаются с буквы "V"

Пример:

valerie you the big goofy on the planet

 large.488394663_femalesays.gif.d2423996b

 large.1269064706_femalesayseirdest.gif.2

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: rootin tootin

Канадский сленг: прилагательное, в ковбойском сленге означает любой положительный опыт. Например, это может быть "погрызть куриные ножки" или "попрыгать на кровати".

Пример:

"That was a rootin tootin good time we had last night!"

large.1507381749_rootintootin.gif.c8a947

large.580229653_rootintootin-2.gif.df90d

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: This post will age terribly

Канадский сленг: 2021 год будет неплохим, ничего страшного не случится. Байден станет лучшим %) президентом в истории человечества, все следы covid, включая мутации, исчезнут, Карен и анти вакцинщиков больше не будет. Жизнь наладится.

Пример:

"lets hope that "This post will age terribly" won't"

large.271034966_ageterribly2.gif.125bfd0

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Russia

Канадский сленг: место, которое видно из городка Wasilla, Аляска.

Пример:

"I can see Russia from my house"

large.368785431_WasillaAlaska.gif.81fe56

large.2075310351_WasillaAlaska2.gif.c4d7

large.1076110469_WasillaAlaska3.gif.47d5

 

Edited by Доминго
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: tramp

Канадский сленг: в американском английском tramp - «бродяга» - уничижительный термин для распутной женщины: slut, whore, hoe, hussy или slag. Аналогом, используемым в Великобритании и Австралии, является шлак. Эквивалент, используемый в Великобритании и странах Карибского бассейна, - это sket.

Пример:

"I can't believe you gave my brother head you dirty fucking tramp!" 

large.1684863553_slutwhorehoehussy.gif.8

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: frikin

Канадский сленг: "чертовски" - это выражение, используемое в качестве аналогов "freaking" или "fucking"

Пример:

"I am frikin pissed." 
"I frikin want that necklace."

large.1921170719_freaking2.gif.e742589e7

large.freaking.gif.9ba75011a537312e375fb

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: up the ass

Канадский сленг: "чертовски" - вариант того, чтобы сказать, что у вас так много чего-то, что это буквально по самую задницу. При использовании "up the ass" произносите "the" как "thee".

Пример:

Jeff has baseball cards up the ass.

large.364873185_uptheass-2.gif.d2c9403c7

large.648019639_uptheass.gif.853c83f81f6

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: literally

Канадский сленг: "в прямом смысле" - кто, черт возьми, еще знает? Сначала это означало фактически, а теперь - вымышленное. Какого хрена, интернет ... какого хрена?

Пример:

  1. wrong-->"Oh my god, Jessica, your post literally scared me to death"
  2. right--> "I literally wrote this post at 3:04 A.M."

large.literally.gif.ba284a9788aa42afaafa

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: VSA

Канадский сленг: "классный совет" - обычно используется в текстовых сообщениях или социальных сетях как краткая форма для Very Sound Advice.

Пример:

Mate 1: Hey, I'd be careful risking all that money on one bet. Only risk what you can afford to lose. 
Mate 2: Thanks. VSA

small_VSA.gif.a0f1fadf3d51b3b770fbcb0547

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: STEMlord

Канадский сленг: от STEM, сокращение от "Science, Technology, Engineering and Mathematics", STEMlord - это уничижительный термин для определенного типа людей, которые учились в этих областях в университете или работают в этих областях, которые имеют претенциозное и снисходительное отношение к любому, кто учился в каких-либо других областях, особенно в гуманитарных. Они обычно считают себя более "умными" и "рациональными", в то же время оставаясь невероятно невежественными за пределами своей области знаний и обладая харизмой тухлой задницы вонючей свиньи.

Пример:

"Ugh, I wish Reddit wasn't full of STEMlords the entire goddamn time."

large.STEMlord.gif.e189799913927ce72e12d

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Nice Drip

Канадский сленг: когда ты что-то и так реально острое сдобрил огненным соусом и не понял, радоваться или выплюнуть все это.

Пример:

Ayo my homie scott got real nice drip with his louis vuitton bruh. 
Damn homie his fit is fire as fuck. 

large.1765570022_NiceDrip.gif.b1927de775

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Tom, Dick and Harry

Канадский сленг: мужские половые репродуктивные органы

Пример:

Tom, Dick and Harry are in the changeroom!

small.178455899_TomDickandHarry.gif.9586

large.1601704613_malesexualreproductiveo

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Freeriding

Канадский сленг: фрирайд: это основная стойка на доске и спуск по холмам, не нужно никакого таланта ... я бы сказал, что через 2-3 года можно научиться. Если вкалывать по три часа в день.

Пример:

Jonathan went from the dirt track jumps over to the downhill trail on his freeriding trip to Vancouver.

large.72958893_Freeriding2.gif.19fe61582

large.Freeriding.gif.e7e7a83464e2647d0a9

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Fry Sauce

Канадский сленг: Соус для жарки: смесь кетчупа и майонеза для картофеля фриз создан региональной бургерной Artic Circle в 1960 году

Пример:

"I want fry sauce, not ketchup, with my order"

large.1408920156_FrySauce2.gif.cfde66e0e

small.1737849876_FrySauce.gif.94dcce9d23

large.1659390242_FrySauce3.gif.76cab327f

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: mania

Канадский сленг: на сленге - навязчивый кластер на какую-то конкретную тему. Цикл. Залипалово. Не имею в виду никого конкретного.

Пример:

"Literally, a state of psychological and/or physiological hyperactivity or stupor, generally lasting an hour or longer. "

large.mania.gif.3fa06714b50da87d3e3c07c8

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Opposite

Канадский сленг: противоположный, анти, обратный, короче, то, что с оборотной стороны Луны или чем отличается задница от передницы

Пример:

"Male and female genitalia are opposites"

large.Opposite.gif.76689cde0a0f52d48939d

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: shoplifting

Канадский сленг: действие, которое означает, что охрана WALMARTа просто сосет...

Пример:

"Shoplifting is not a crime but a sport for those who are broke or have nothing better to do at walmart"

large.shoplifting.gif.756bd7b9b70323dda9

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: la chancla

Канадский сленг: испанское слово, означающее шлепок по заднице, когда latin moms воспитывают своих niños caprichosos. Oh, Canada!

Пример:

Latin mom: DO U NOT FUCKING LISTEN CHILD 
Latin child: OH SHIT NOT LA CHANCLA

large.1424653638_lachancla.gif.d95369023

small.442221237_lachancla-2.gif.257a4211

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: colt

Канадский сленг: очень привлекательный парень, обычно со всеми ладит, желанный для противоположного пола, с большим членом

Пример:

a male that you have met with the name of colt has a big dick 
Get the mug
Get a colt mug for your grandma Riley.

large.colt3.gif.75b364841a084555bf6fc66c

large.colt2.gif.516adf83ee05abae40bf2447

large_colt.gif.6c2d4571c8bc77d0b8802c038

 

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Desolation

Канадский сленг: ощущение хронической пустоты и одиночества. Отказ от самого себя и отказ прислушиваться к собственным надеждам и желаниям.

Пример:

Show yourself compassion like you would with a close friend or family member.
Commend yourself.
Desolation will pass...

large.Desolation.gif.13799fb357d0c916201

 

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: boring ass

Канадский сленг: действительно, действительно, действительно и до смешного скучная задница

Пример:

That physics lecture was so boring ass, I fell asleep with my leg behind my ear and my finger in my ass.

large.1793303940_boringass.gif.7fb2223f4

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: a normal human being

Канадский сленг: человек, который платит по счетам, женат, НЕ ест 17 000 фунтов сыра в год и имеет хорошую работу

Пример:

not me, that’s for sure. a normal human being wouldn’t eat 17,000 pounds of cheese every year and have a wife. not me.

small.31676033_anormalhumanbeing.gif.656

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: vaxhole

Канадский сленг: тот, кто был полностью провакцинирован от вируса COVID-19 и хвастается этим.

Пример:

Two weeks after the second shot and that vaxhole is posting selfies from a Cancun bar.

large.511080293_vaxhole2.gif.eeef2a3f735

small.1066315434_vaxhole3.gif.7e2466f70f

large.vaxhole.gif.0075b50faccd68a4fd4349

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: ankle

Канадский сленг: крайне стервозная или бесполезная женщина. Потому что лодыжка на два фута ниже п.зды. Вот так вот...

Пример:

Fuckin' ankle just cut me off!

large.ankle.gif.d196fe9fb62a621e181c007f

 

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: turn around

Канадский сленг: чаще всего грубо "убирайся!" - полный синоним популярного "get lost", но используется и в нормальном вежливом смысле "потеряться".

Пример:

Alice got turned around looking for the White Rabbit

large.301324649_getlost.gif.72d390d298be

large.1252930527_getlost-2.gif.dce2591e7

large.1386354157_getlost-3.gif.33cead103

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: jiggy

Канадский сленг: сленговый термин с середины до конца 90-х, означающий "расслабиться", который использовался блатными торонтоидами (в основном в или вокруг банды Vaughn Road Bloods)

Пример:

Yo duke looking Jiggy tonight with the Phat Farm sweater and the Jewalzz... 

small.884053561_gangVaughnRoadBloods.gif

small.676718552_gangVaughnRoadBloods-2.g

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: utah 

Канадский сленг: сексуальная поза, в которой один зажимает ахиллово сухожилие на тыльной стороне лодыжки / стопы просовывает между ягодицами. Что как-то нереально выглядит... Кто-нибудь пробовал?

Пример:

"did you have sex with her yet?" "nah, but we did the utah last night"

large.1069113061_sexualposition.gif.c86a

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...