Доминго 503 Posted February 14 Share Posted February 14 Canada Southen border slang: cant Канадский сленг: матерное слово для женских гениталий. Используется как оскорбление. Иногда звук "а" может быть удлинен. Пример: Fack off you caaaaaaaaaaant! 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 15 Share Posted February 15 Canada Southen border slang: statuatory rape Канадский сленг: секс по согласию с несовершеннолетней Пример: Yeah, she WANTED to have sex with you, butt, she's only 15. If word gets around, you could go to prison for statuatory rape you fucktard! 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 16 Share Posted February 16 Canada Southen border slang: Big Goofy Канадский сленг: это человек (как правило, женщина 😝), которая несёт самую странную и нелепую чушь на земле, и имена большинства из них начинаются с буквы "V" Пример: valerie you the big goofy on the planet 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 17 Share Posted February 17 Canada Southen border slang: Minecraft Канадский сленг: хорошая причина для того, чтобы тихо и быстро уйти Пример: "Get the f*ck out of my room, im playing Minecraft!! " 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 18 Share Posted February 18 Canada Southen border slang: rootin tootin Канадский сленг: прилагательное, в ковбойском сленге означает любой положительный опыт. Например, это может быть "погрызть куриные ножки" или "попрыгать на кровати". Пример: "That was a rootin tootin good time we had last night!" 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 20 Share Posted February 20 Canada Southen border slang: This post will age terribly Канадский сленг: 2021 год будет неплохим, ничего страшного не случится. Байден станет лучшим %) президентом в истории человечества, все следы covid, включая мутации, исчезнут, Карен и анти вакцинщиков больше не будет. Жизнь наладится. Пример: "lets hope that "This post will age terribly" won't" 2 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 21 Share Posted February 21 (edited) Canada Southen border slang: Russia Канадский сленг: место, которое видно из городка Wasilla, Аляска. Пример: "I can see Russia from my house" Edited February 21 by Доминго Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 22 Share Posted February 22 Canada Southen border slang: tramp Канадский сленг: в американском английском tramp - «бродяга» - уничижительный термин для распутной женщины: slut, whore, hoe, hussy или slag. Аналогом, используемым в Великобритании и Австралии, является шлак. Эквивалент, используемый в Великобритании и странах Карибского бассейна, - это sket. Пример: "I can't believe you gave my brother head you dirty fucking tramp!" 1 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 23 Share Posted February 23 Canada Southen border slang: frikin Канадский сленг: "чертовски" - это выражение, используемое в качестве аналогов "freaking" или "fucking" Пример: "I am frikin pissed." "I frikin want that necklace." 1 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 24 Share Posted February 24 Canada Southen border slang: up the ass Канадский сленг: "чертовски" - вариант того, чтобы сказать, что у вас так много чего-то, что это буквально по самую задницу. При использовании "up the ass" произносите "the" как "thee". Пример: Jeff has baseball cards up the ass. 1 Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 25 Share Posted February 25 Canada Southen border slang: literally Канадский сленг: "в прямом смысле" - кто, черт возьми, еще знает? Сначала это означало фактически, а теперь - вымышленное. Какого хрена, интернет ... какого хрена? Пример: wrong-->"Oh my god, Jessica, your post literally scared me to death" right--> "I literally wrote this post at 3:04 A.M." Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 26 Share Posted February 26 Canada Southen border slang: VSA Канадский сленг: "классный совет" - обычно используется в текстовых сообщениях или социальных сетях как краткая форма для Very Sound Advice. Пример: Mate 1: Hey, I'd be careful risking all that money on one bet. Only risk what you can afford to lose. Mate 2: Thanks. VSA Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 27 Share Posted February 27 Canada Southen border slang: STEMlord Канадский сленг: от STEM, сокращение от "Science, Technology, Engineering and Mathematics", STEMlord - это уничижительный термин для определенного типа людей, которые учились в этих областях в университете или работают в этих областях, которые имеют претенциозное и снисходительное отношение к любому, кто учился в каких-либо других областях, особенно в гуманитарных. Они обычно считают себя более "умными" и "рациональными", в то же время оставаясь невероятно невежественными за пределами своей области знаний и обладая харизмой тухлой задницы вонючей свиньи. Пример: "Ugh, I wish Reddit wasn't full of STEMlords the entire goddamn time." Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted February 28 Share Posted February 28 Canada Southen border slang: Nice Drip Канадский сленг: когда ты что-то и так реально острое сдобрил огненным соусом и не понял, радоваться или выплюнуть все это. Пример: Ayo my homie scott got real nice drip with his louis vuitton bruh. Damn homie his fit is fire as fuck. Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted March 1 Share Posted March 1 Canada Southen border slang: Tom, Dick and Harry Канадский сленг: мужские половые репродуктивные органы Пример: Tom, Dick and Harry are in the changeroom! Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted Tuesday at 08:34 PM Share Posted Tuesday at 08:34 PM Canada Southen border slang: Freeriding Канадский сленг: фрирайд: это основная стойка на доске и спуск по холмам, не нужно никакого таланта ... я бы сказал, что через 2-3 года можно научиться. Если вкалывать по три часа в день. Пример: Jonathan went from the dirt track jumps over to the downhill trail on his freeriding trip to Vancouver. Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted Wednesday at 08:32 PM Share Posted Wednesday at 08:32 PM Canada Southen border slang: Fry Sauce Канадский сленг: Соус для жарки: смесь кетчупа и майонеза для картофеля фриз создан региональной бургерной Artic Circle в 1960 году Пример: "I want fry sauce, not ketchup, with my order" Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted Thursday at 07:55 PM Share Posted Thursday at 07:55 PM Canada Southen border slang: mania Канадский сленг: на сленге - навязчивый кластер на какую-то конкретную тему. Цикл. Залипалово. Не имею в виду никого конкретного. Пример: "Literally, a state of psychological and/or physiological hyperactivity or stupor, generally lasting an hour or longer. " Quote Link to post Share on other sites
Доминго 503 Posted Saturday at 08:46 PM Share Posted Saturday at 08:46 PM Canada Southen border slang: Opposite Канадский сленг: противоположный, анти, обратный, короче, то, что с оборотной стороны Луны или чем отличается задница от передницы Пример: "Male and female genitalia are opposites" Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.