Доминго Posted May 26, 2021 Share Posted May 26, 2021 Canada Southen border slang: bi wife energy Канадский сленг: - это фразочка, которая была придумана пользователем @ / cringelizard в Tik Tok в песне для описания энергии, которую излучает Misha Collins, объясняя это тем фактом, что он женат на бисексуальной женщине Victoria Vantoch. Полную версию песни можно найти на всех музыкальных стриминговых сервисах и на YouTube. из текста песенки: (Verse 2) Now sometimes people assume I'm queer And I have to say, hey! just a straight guy here But I get it a lot, and I don't mean to be cruel It's just that my wife is a bisexual (Chorus) Bi wife energy He has bi wife energy BI wife energy (yeah) He has bi wife energy "You know Misha Collins?" "You're talking about that actor, right? The one that radiates bi wife energy?" "Amy Santiago has so much bi wife (bi husband) energy!" 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 27, 2021 Share Posted May 27, 2021 Canada Southen border slang: danger wank Канадский сленг: опасная дрочка... Исступлённая мастурбация, в непосредственной близости от любого из следующих объектов: мама, монахиня, твой босс, член парламента, Justin Drew Bieber. Эякуляция должна быть достигнута до того, как появится ваша опасная цель для дрочки. Чем выше вероятность того, что вас обнаружат со спущенными штанами, чем больше опасности, тем сложнее выполнить поставленную задачу, тем лучше. Шанс быть арестованным, избитым сердитым отцом или лишиться отрубленной арабской саблей руки означает, что вы профессиональный "опасный дрочитель". Пример: “I was in my bedroom and i shouted downstairs, "Mum there's call the police there's a madman with a set of steak knives hacking me to pieces!" As soon as I heard her scream, I dropped my trousers and commenced the danger wank. As I heard her stomp up the stairs I knew i had to be quick so i upped the pace, i heard her stumble on the top step, which bought me some time. Unfortunately for me I timed my finish badly. As my mum barged through the door armed with a rollign pin I chugged all over her. I spent the evening in A&E with concusion. Now thats what i call extreme DW". 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 29, 2021 Share Posted May 29, 2021 Canada Southen border slang: jesting Канадский сленг: шутить или бездельничать Пример: “oi man, stop jesting". 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 30, 2021 Share Posted May 30, 2021 Canada Southen border slang: rhythm Канадский сленг: то, чего нет у белых людей Пример: nigga- "oh look at that stupid white person he can't dance for shit he has no rhythm" white person- "i know im white i cant dance ..." 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 2, 2021 Share Posted June 2, 2021 Canada Southen border slang: wa wa wee wa Канадский сленг: возглас, когда случается что-то великое. Пример: A beautiful girl is walking down the street, she comes to you and sais: "Would you go to bed with me?" "Wa wa wee wa!" 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 3, 2021 Share Posted June 3, 2021 Canada Southen border slang: Breadcrumbing Канадский сленг: вообще-то, так в а юге Канады называют панировочные сухари, но еда здесь не при чём. Это когда ухажёр не собирается идти дальше, но ему нравится внимание, которое он привлекает. Так что, он флиртует здесь или там, отправляют мммски / сообщения, чтобы заинтересовать девушку/парня, прекрасно понимая, что он останется один. Пример: Danielle was so flirty the other night, he messaged me 3 times just to say hello, I think he’s coming around. No Susan he’s breadcrumbing you just so you’ll keep nibbling at his heels. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 4, 2021 Share Posted June 4, 2021 (edited) Canada Southen border slang: Bisexual Groundhog Day Канадский сленг: День бисексуального сурка. Феномен необходимости неоднократно проявляться бисексуалом перед одним и тем же человеком. Пример: "My visit home turned into Bisexual Groundhog Day. My mom acted shocked when I told her I'm going to Pride next week, so I had to come out to her as bisexual AGAIN." Edited June 4, 2021 by Доминго 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 6, 2021 Share Posted June 6, 2021 Canada Southen border slang: Trade Канадский сленг: мужчина, который "трэйдится" с другими мужчинами, но никто гетеросексуалов этого не понимает, посмотрев на него или поговорив с ним. Используется черными геями для идентификации мужчин-геев или DL Brothas. Пример: "I am going to the mall to look for some trade" "The club was packed with trade, honey" 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 7, 2021 Share Posted June 7, 2021 Canada Southen border slang: Egg Канадский сленг: тот, который еще не осознает, что он трансгендер, или отрицает это. Момент понимания этого зовется "вылупится из яйца". Пример: "They've been asking a lot about hormone therapy, I think they might be an egg." 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 8, 2021 Share Posted June 8, 2021 Canada Southen border slang: cheesecake Канадский сленг: женский образ, который наводят на весьма определённые размышления, но в смысле PG-13*, а не в смысле R** или выше. * девочки до 13 лет ** R-Ladies - лесбиянки Пример: "I didn't have any porn saved on my phone so I fapped to some cheesecake instead. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 9, 2021 Share Posted June 9, 2021 Canada Southen border slang: the slot Канадский сленг: состояние, когда вы достаточно трезвы, чтобы понять, что происходит, но достаточно пьяны, чтобы наслаждаться этим Пример: The party was excellent last night, I was right in the slot. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 11, 2021 Share Posted June 11, 2021 Canada Southen border slang: Mouthfeel Канадский сленг: послевкусие еды или напитков во рту Пример: Ice cream with pieces has a poor mouthfeel. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 12, 2021 Share Posted June 12, 2021 Canada Southen border slang: solarpunk Канадский сленг: это движение, ориентированное на позитивное, экологическое видение будущего, в котором технологии используются для ориентированных на человека и экоцентрических целей. Это литературный, художественный и эстетический поджанр, который также тесно связан с эко-политическим активизмом. Повествования Solarpunk имеют явно позитивную и утопическую основу в отличие от часто мрачных видений, встречающихся в других жанрах научной фантастики. Пример: Solarpunk is a literary movement, a hashtag, a flag, and a statement of intent about the future we hope to create. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 13, 2021 Share Posted June 13, 2021 Canada Southen border slang: On a Mission Канадский сленг: обычно выполнение миссии, например, поиск любого вида наркотиков, но также может означать поиск других вещей. Пример: Yo, I'm on a mad mission to cop some weed, bro. Hey, did you just see some kids pass by on a mission? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 14, 2021 Share Posted June 14, 2021 Canada Southen border slang: Sapphic Канадский сленг: женщина, которая испытывает сексуальное или романтическое влечение к другим женщинам. Относится как к лесбиянкам, так и к бисексуальным женщинам, поскольку имеет значение только влечение к своему полу, а не какие-либо другие влечения, которые могут иметь женщины. Пример: Originates from the Greek poet Sappho, a bisexual woman from the Isle of Lesbos, from which we get the term lesbian. The sapphic women greatly enjoyed each others company. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 17, 2021 Share Posted June 17, 2021 Canada Southen border slang: Clout Demon Канадский сленг: одержимый погоней за влиянием. Изначально обычный человек перевоплотился, и все, что от него осталось, - это демоническая сущность, питающаяся силой. Пустая оболочка, не контролирующая свои действия, вынужденная слепо реагировать на ситуации, которые, по их мнению, могут привлечь к нему внимание. Пример: Soundcloud Rapper: Check out this link, realist in the game! Social media feminist: Women have a voice!!!! #Brave Normal Human: SHUT UP CLOUT DEMONS!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 19, 2021 Share Posted June 19, 2021 Canada Southen border slang: slavin Канадский сленг: работать чрезмерно усердно Пример: look at her slavin away Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 20, 2021 Share Posted June 20, 2021 Canada Southen border slang: MOGAI Канадский сленг: Marginalized Orientations, Gender identities, And Intersex - говоря по нашему - маргинальные ориентации, гендерная идентичность и интерсекс - это всеобъемлющий общий термин для асексуалов, гомосексуалистов, мультисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов. Альтернатива LGBTQIAP + Пример: Alternative to MOGII, easier to pronounce. The MOGAI community in my city is very friendly. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 21, 2021 Share Posted June 21, 2021 Canada Southen border slang: Séquence Канадский сленг: определенный набор действий, выполненных до совершенства, с целью достижения комического облегчения. Пример: "Oh, Billy might have broken both his arms jumping off the ledge of the building to entertain us, but it sure was a great séquence." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 22, 2021 Share Posted June 22, 2021 Canada Southen border slang: Flo Jo Канадский сленг: это из песенки о Florence Griffith Joyner - женщине, которая соответствует такому типу, что сводит парней с ума, Пример: "You can have them bimbos, I'll keep my women like Flo Jo" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 23, 2021 Share Posted June 23, 2021 Canada Southen border slang: Ratioed Канадский сленг: это значит "Соотношение" - это когда в ответ на твит получает больше лайков, чем твитов, это указывает на непопулярность или глупость исходного твита. Пример: "Damn you got 12 likes and his reply got 271 likes? He totally ratioed you bro" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 23, 2021 Share Posted June 23, 2021 И ещё Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 24, 2021 Share Posted June 24, 2021 Canada Southen border slang: pissed Канадский сленг: британский - пьяный, канадский - очень злой Пример: "Oi, look at Tim! He's pissed off his ass! Haha!" "Man, I'm fuckin pissed!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 25, 2021 Share Posted June 25, 2021 Canada Southen border slang: MCS Канадский сленг: Main Character Syndrome - синдром главного героя. Когда кто-то думает, что он главный герой своей жизни. Обычно сопровождается комплексной индивидуальностью, причудливым стилем и эгоцентричным взглядом. Пример: "I asked Jenny where the beer was and she said 'Just over the horizon, like my dreams.'" "Yeah, that girl has a major case of Main Character Syndrome." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 26, 2021 Share Posted June 26, 2021 Canada Southen border slang: lore Канадский сленг: коллективная история и сумма всех имеющихся знаний об определенной фантастической или научно-фантастической вселенной - короче обычная комп игрушка - счастье для заолигофренненых сапиенсов-гэймеров. Пример: "- Do you know an RPG* with a good story? - Yeah, the Elder Scrolls games have quite the lore." *electronic role-playing game Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 27, 2021 Share Posted June 27, 2021 Canada Southen border slang: Bbl Канадский сленг: Баррель или Brazilian butt lift - Бразильская подтяжка ягодиц Пример: "She thick but you can tell it’s a bbl" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 28, 2021 Share Posted June 28, 2021 Canada Southen border slang: ass whooped Канадский сленг: надрать задницу - сильное избиение. Также используется в соревнованиях, когда один противник одерживает решающую победу над другим. Пример: "Ted got his ass whooped by Tony" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 29, 2021 Share Posted June 29, 2021 Canada Southen border slang: Woosah Канадский сленг: сказать кому-нибудь успокоиться и расслабиться Пример: "OMG IM GONNA FAIL MY TEST AND MY PARENTS R GONNA KILL ME AND IM GONNA GET GROUNDED AND-" "-hey, hey HEY." "what?" "WOOOOSAHHHH" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted June 30, 2021 Share Posted June 30, 2021 Canada Southen border slang: hypernormal Канадский сленг: ужасающе обыденный; настолько нормальный, что становится жутко. Пример: "Ugh, I hate this neighborhood! It's so hypernormal that all the houses look the same!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted July 7, 2021 Share Posted July 7, 2021 Canada Southen border slang: Social Animal Канадский сленг: Социальное животное - экстраверт. Уверенный в себе, общительный человек, который наслаждается и чувствует себя комфортно во всех социальных ситуациях, социальное животное не из тех, кто уклоняется от вечеринки, мероприятия или любой другой формы социального сборища. Пример: "You can count on Kathryn to be out, she's a social animal!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.