Jump to content

Канадский английский + СЛЭНГ + заморочки


Biksik
 Share

Recommended Posts

Canada Southen border slang: bi wife energy

Канадский сленг: - это фразочка, которая была придумана пользователем @ / cringelizard в Tik Tok в песне для описания энергии, которую излучает Misha Collins, объясняя это тем фактом, что он женат на бисексуальной женщине Victoria Vantoch. Полную версию песни можно найти на всех музыкальных стриминговых сервисах и на YouTube.

из текста песенки:

(Verse 2) 
Now sometimes people assume I'm queer 
And I have to say, hey! just a straight guy here 
But I get it a lot, and I don't mean to be cruel 
It's just that my wife is a bisexual

(Chorus) 
Bi wife energy 
He has bi wife energy 
BI wife energy (yeah) 
He has bi wife energy
"You know Misha Collins?" "You're talking about that actor, right? The one that radiates bi wife energy?"

"Amy Santiago has so much bi wife (bi husband) energy!"

 

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Canada Southen border slang: danger wank

Канадский сленг: опасная дрочка... Исступлённая мастурбация, в непосредственной близости от любого из следующих объектов: мама, монахиня, твой босс, член парламента, Justin Drew Bieber. Эякуляция должна быть достигнута до того, как появится ваша опасная цель для дрочки. Чем выше вероятность того, что вас обнаружат со спущенными штанами, чем больше опасности, тем сложнее выполнить поставленную задачу, тем лучше. Шанс быть арестованным, избитым сердитым отцом или лишиться отрубленной арабской саблей руки означает, что вы профессиональный "опасный дрочитель".

Пример:

“I was in my bedroom and i shouted downstairs, "Mum there's call the police there's a madman with a set of steak knives hacking me to pieces!" As soon as I heard her scream, I dropped my trousers and commenced the danger wank. As I heard her stomp up the stairs I knew i had to be quick so i upped the pace, i heard her stumble on the top step, which bought me some time. Unfortunately for me I timed my finish badly. As my mum barged through the door armed with a rollign pin I chugged all over her. I spent the evening in A&E with concusion. Now thats what i call extreme DW".

giphy.gif?cid=ecf05e47eihnkz6glkqe3ihh8h

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: jesting

Канадский сленг: шутить или бездельничать

Пример:

“oi man, stop jesting".

small.jesting.gif.26364e2d0ae4cddc0d1e66

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: rhythm

Канадский сленг: то, чего нет у белых людей

Пример:

nigga- "oh look at that stupid white person he can't dance for shit he has no rhythm" 
white person- "i know im white i cant dance ..."

small.rhythm.gif.e63ad9dd57f182c49947827

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: wa wa wee wa

Канадский сленг: возглас, когда случается что-то великое.

Пример:

A beautiful girl is walking down the street, she comes to you and sais: "Would you go to bed with me?" 

"Wa wa wee wa!" 

large.1651695844_beautifulgirl.gif.53522

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Breadcrumbing

Канадский сленг: вообще-то, так в а юге Канады называют панировочные сухари, но еда здесь не при чём. Это когда ухажёр не собирается идти дальше, но ему нравится внимание, которое он привлекает. Так что, он флиртует здесь или там, отправляют мммски / сообщения, чтобы заинтересовать девушку/парня, прекрасно понимая, что он останется один.

Пример:

  1. Danielle was so flirty the other night, he messaged me 3 times just to say hello, I think he’s coming around.
  2. No Susan he’s breadcrumbing you just so you’ll keep nibbling at his heels.

large.1971499971_theyflirthereorthere.gi

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Canada Southen border slang: Bisexual Groundhog Day

Канадский сленг: День бисексуального сурка. Феномен необходимости неоднократно проявляться бисексуалом перед одним и тем же человеком.

Пример:

"My visit home turned into Bisexual Groundhog Day. My mom acted shocked when I told her I'm going to Pride next week, so I had to come out to her as bisexual AGAIN."

large.879905386_BisexualGroundhogDay.gif

Edited by Доминго
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Trade

Канадский сленг: мужчина, который "трэйдится" с другими мужчинами, но никто гетеросексуалов этого не понимает, посмотрев на него или поговорив с ним. Используется черными геями для идентификации мужчин-геев или DL Brothas.

Пример:

"I am going to the mall to look for some trade" 
"The club was packed with trade, honey"

large.Trade.gif.5dc93d0653fcd007de069971

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Egg

Канадский сленг: тот, который еще не осознает, что он трансгендер, или отрицает это. Момент понимания этого зовется "вылупится из яйца".

Пример:

"They've been asking a lot about hormone therapy, I think they might be an egg." 

small_egg.gif.d4ce62fc934581c2f1c00e55b9

large.594949538_egg2.gif.653a07c1479a476

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: cheesecake

Канадский сленг: женский образ, который наводят на весьма определённые размышления, но в смысле PG-13*, а не в смысле R** или выше.

*   девочки до 13 лет
** R-Ladies - лесбиянки 

Пример:

"I didn't have any porn saved on my phone so I fapped to some cheesecake instead. 

small.46295762_girlsunder13.gif.693f4a85

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: the slot

Канадский сленг: состояние, когда вы достаточно трезвы, чтобы понять, что происходит, но достаточно пьяны, чтобы наслаждаться этим

Пример:

The party was excellent last night, I was right in the slot.

small.336630276_theslot.gif.743ff189fc2b

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Mouthfeel

Канадский сленг: послевкусие еды или напитков во рту

Пример:

Ice cream with pieces has a poor mouthfeel.

small.mouthfeel.gif.308bcf39ff995876e7fc

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: solarpunk

Канадский сленг: это движение, ориентированное на позитивное, экологическое видение будущего, в котором технологии используются для ориентированных на человека и экоцентрических целей. Это литературный, художественный и эстетический поджанр, который также тесно связан с эко-политическим активизмом. Повествования Solarpunk имеют явно позитивную и утопическую основу в отличие от часто мрачных видений, встречающихся в других жанрах научной фантастики.

Пример:

Solarpunk is a literary movement, a hashtag, a flag, and a statement of intent about the future we hope to create.

small.solarpunk.gif.ef3cdaf590cd8c246a27

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: On a Mission

Канадский сленг: обычно выполнение миссии, например, поиск любого вида наркотиков, но также может означать поиск других вещей.

Пример:

  • Yo, I'm on a mad mission to cop some weed, bro. 
  • Hey, did you just see some kids pass by on a mission?

large.drugs.gif.b7b2db1c6d54d21bf0c8331a

large.drugs-2.gif.f08005118d33a53ad6c932

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Sapphic

Канадский сленг: женщина, которая испытывает сексуальное или романтическое влечение к другим женщинам. Относится как к лесбиянкам, так и к бисексуальным женщинам, поскольку имеет значение только влечение к своему полу, а не какие-либо другие влечения, которые могут иметь женщины.

Пример:

Originates from the Greek poet Sappho, a bisexual woman from the Isle of Lesbos, from which we get the term lesbian.
The sapphic women greatly enjoyed each others company.

large.296003317_lesbians2.gif.512351d6c7

small.lesbians.gif.ed4e8729b9f7b5d590c8b

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Clout Demon

Канадский сленг: одержимый погоней за влиянием. Изначально обычный человек перевоплотился, и все, что от него осталось, - это демоническая сущность, питающаяся силой. Пустая оболочка, не контролирующая свои действия, вынужденная слепо реагировать на ситуации, которые, по их мнению, могут привлечь к нему внимание.

Пример:

Soundcloud Rapper: Check out this link, realist in the game! 
Social media feminist: Women have a voice!!!! #Brave 
Normal Human: SHUT UP CLOUT DEMONS!!! 

large.1520852551_CloutDemon.gif.3aae398e

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: MOGAI

Канадский сленг: Marginalized Orientations, Gender identities, And Intersex - говоря по нашему - маргинальные ориентации, гендерная идентичность и интерсекс - это всеобъемлющий общий термин для асексуалов, гомосексуалистов, мультисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов. Альтернатива LGBTQIAP +

Пример: Alternative to MOGII, easier to pronounce.
The MOGAI community in my city is very friendly. 

large.LGBTQIAP.gif.2b595139b55436b3f9778

 

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Séquence

Канадский сленг: определенный набор действий, выполненных до совершенства, с целью достижения комического облегчения.

Пример: "Oh, Billy might have broken both his arms jumping off the ledge of the building to entertain us, but it sure was a great séquence."

small.794506467_Squence2.gif.c18bb48ec99

small.1632843504_Squence.gif.9dfec53bc51

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Flo Jo

Канадский сленг: это из песенки о Florence Griffith Joyner - женщине, которая соответствует такому типу, что сводит парней с ума,

Пример: "You can have them bimbos, 
I'll keep my women like Flo Jo"

small.1434924401_FlorenceGriffithJoyne.g

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Ratioed

Канадский сленг: это значит "Соотношение" - это когда в ответ на твит получает больше лайков, чем твитов, это указывает на непопулярность или глупость исходного твита.

Пример: "Damn you got 12 likes and his reply got 271 likes? He totally ratioed you bro"

large.2065261276_stupidtweets.gif.08b37f

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: pissed 

Канадский сленг: британский - пьяный, канадский - очень злой

Пример:

"Oi, look at Tim! He's pissed off his ass! Haha!" 
"Man, I'm fuckin pissed!"

small.336473610_fuckinpissed.gif.3c883de

small.1107848733_fuckindrunk.gif.a410c15

small.1742244714_fuckinpissed2.gif.a7c3e

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: MCS

Канадский сленг: Main Character Syndrome - синдром главного героя. Когда кто-то думает, что он главный герой своей жизни. Обычно сопровождается комплексной индивидуальностью, причудливым стилем и эгоцентричным взглядом.

Пример: 

"I asked Jenny where the beer was and she said 'Just over the horizon, like my dreams.'"
"Yeah, that girl has a major case of Main Character Syndrome."

small_MCS.gif.ab72e85bfeb775b7a5712b1f80

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: lore

Канадский сленг: коллективная история и сумма всех имеющихся знаний об определенной фантастической или научно-фантастической вселенной - короче обычная комп игрушка - счастье для заолигофренненых сапиенсов-гэймеров.

Пример: 

"- Do you know an RPG* with a good story? 
- Yeah, the Elder Scrolls games have quite the lore."


*electronic role-playing game

small.giphy-2.gif.56eed91028c61d066d2766

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Bbl

Канадский сленг: Баррель или Brazilian butt lift - Бразильская подтяжка ягодиц

Пример: 

"She thick but you can tell it’s a bbl"

small_Bb.gif.91bebd9707fbc70ec98b4f22767

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: ass whooped

Канадский сленг: надрать задницу - сильное избиение. Также используется в соревнованиях, когда один противник одерживает решающую победу над другим.

Пример: 

"Ted got his ass whooped by Tony"

large.368515182_asswhooped.gif.0ad46d512

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Woosah

Канадский сленг: сказать кому-нибудь успокоиться и расслабиться

Пример: 

"OMG IM GONNA FAIL MY TEST AND MY PARENTS R GONNA KILL ME AND IM GONNA GET GROUNDED AND-"  
"-hey, hey HEY." 
"what?" 
"WOOOOSAHHHH"

small.Woosah.gif.771eaf9eb9825a53ee71d2e

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: hypernormal

Канадский сленг: ужасающе обыденный; настолько нормальный, что становится жутко.

Пример: 

"Ugh, I hate this neighborhood! It's so hypernormal that all the houses look the same!"

large.hypernormal.gif.7be109ea5f23d0a6dd

large.1799613261_horrifyinglymundane.gif

small.1465318905_horrifyinglymundane.gif

Link to comment
Share on other sites

Canada Southen border slang: Social Animal

Канадский сленг: Социальное животное - экстраверт. Уверенный в себе, общительный человек, который наслаждается и чувствует себя комфортно во всех социальных ситуациях, социальное животное не из тех, кто уклоняется от вечеринки, мероприятия или любой другой формы социального сборища.

Пример: 

"You can count on Kathryn to be out, she's a social animal!"

small.884986473_SocialAnimal.gif.23805a8

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...