Journo Posted January 17, 2021 Share Posted January 17, 2021 Общая картина. Австралийский английский. Каждая англоговорящая страна знаменита своим диалектом, и Австралия - не исключение. Если американское и британское произношение у среднего человека на слуху благодаря фильмам, то к австралийскому английскому жизнь обычно не готовит. Пройдёмся по главным особенностям. Если вы учили английский в школе и ставили “правильное” произношение, то о нём по приезду в Австралию можно сразу забыть - местные лениво растягивают гласные и «проглатывают» окончания слов, отчего их легко перепутать или вообще не понять. Несчастные иностранцы теряются в обилии сленга и сокращений, которые австралийцы используют там где нужно и не нужно. Например, у местных есть привычка сокращать любые существительные, добавляя к ним –o или –ie. Так из biscuit выходит biссie, из chocolate получится choccie, шоколадное печенье = choccie biccie. Из good day сделали фирменное австралийское приветствие g’day, из afternoon – arvo. Даже Рождество сокращают как Chrissie, а город Брисбен - Brissie (ещё я слышал Brisvegas). Такая любовь с сокращениям происходит из общей манеры разговаривать играючи, с интонацией, которая выражает расслабленное отношение ко всему, о чём говорится. Доходит до смешного - австралийцы в очереди в каком-нибудь Макдональдсе на вопрос “Что вам заказать?” отвечают в духе: “Эээ ну эээ я бы хотел один мммм чизбургер и ещё можно пирожок… с вишней. Спасибо, дружище!” Разговаривать стараются нарочито непринужденно, как будто они вообще не за заказом пришли - но раз уж их спросили, то приходится на месте придумывать, что поесть. Конечно в Австралии никуда не спрятаться от вездесущего “mate” - дружище. Мейтом тебя будут называть из каждого утюга - продавцы, коллеги, водители и операторы колл-центров. Осторожно: изначальное дружелюбное значение этого слова может перейти в иронию или пассивную агрессию так, что вы и не заметите. Есть ещё что-то особенно приятное в том, когда после долгого перелёта обратно в Австралию пограничник встречает тебя фразой “Привет, дружище”. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Маргарет Posted January 17, 2021 Share Posted January 17, 2021 Здесь есть кое-что 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nugzat Posted March 28, 2021 Share Posted March 28, 2021 Посмотрите неплохую коллекцию из серии Австралийский сленг: 33 фразы, которые помогут вам говорить как австралиец: Итак номер 33: Fair go, mate - Честно, дружище. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nugzat Posted March 29, 2021 Share Posted March 29, 2021 Продолжаем: Номер 32: No worries, mate, she'll be right - не беспокойся, приятель, все с ней будет в порядке отражает национальный стоицизм, предполагающий, что все (с ней) в конце концов обернется хорошо. В таком случае нет смысла ни о чем беспокоиться. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.