Fnyone's daughter Posted Saturday at 02:59 PM Share Posted Saturday at 02:59 PM Фраза 1 163 из Австралии: “bring home the bacon" means “bear the palm” “bring home the bacon" (зарабатывай на жизнь) иногда заменяется на "bear the palm" (не будь лузером) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted yesterday at 02:48 PM Share Posted yesterday at 02:48 PM Фраза 1 164 из Австралии: walk out on someone" means “abandon someone” “walk out on someone" (уйти от кого-то) иногда заменяется на "abandon someone" (бросить кого-то) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted 3 hours ago Share Posted 3 hours ago Фраза 1 165 из Австралии: "even broken watch is right twice a day" means “even a blind pig can find an acorn once in a while” “even broken watch is right twice a day" (даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время) иногда заменяется на "even a blind pig can find an acorn once in a while" (даже слепая свинья однажды найдет желудь) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.