Fnyone's daughter Posted February 28 Share Posted February 28 Фраза 1 194 из Австралии: "keep your chin up" means “tiny universe" “keep your chin up" (не унывай) иногда заменяется на "grin and bear it" (стисни зубы и терпи.) 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted March 1 Share Posted March 1 Фраза 1 195 из Австралии: "on the ball" means “wide-awake" “on the ball" (наготове) иногда заменяется на "wide-awake" (быть бдительным) 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted March 2 Share Posted March 2 Фраза 1 196 из Австралии: "shake a leg" means “make haste" “shake a leg" (поторопитесь) иногда заменяется на "make haste" (поспешите) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted Tuesday at 11:06 AM Share Posted Tuesday at 11:06 AM Фраза 1 197 из Австралии: "spill the bins" means “let the cat out of the bag" “spill the bins" (наговорить лишнего) иногда заменяется на "let the cat out of the bag" (разоблачить) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted Saturday at 06:39 PM Share Posted Saturday at 06:39 PM Фраза 1 198 из Австралии: "steal someone's thunder" means “diminish the importance of" “steal someone's thunder" (перетянуть чье-то внимание на себя) иногда заменяется на "diminish the importance of" (уменьшить значение чьего-то успеха) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fnyone's daughter Posted 16 hours ago Share Posted 16 hours ago Фраза 1 199 из Австралии: "throw caution to the wind" means “bite the bullet" “throw caution to the wind" (отбросить осторожность) иногда заменяется на "bite the bullet" (стиснуть зубы, но сделать) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.