Jump to content

Фразы в Native English или как реально говорят на английском языке


Asya
 Share

Recommended Posts

Фраза 649 из Австралии:

Australians asking for ‘Jug’ actually want an electric kettle.

Если австралийцы просят у вас ‘Jug’, то есть кувшин, дайте им электрический чайник.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 653 из Австралии:

Drawing in a deep breath, she braced herself and said, 'How are you, Richard?'

Сделав глубокий вдох, она собралась с духом и произнесла: "Как у тебя дела, Ричард?"

Link to comment
Share on other sites

Фраза 655 из Австралии:

‘Larrikin’ in Australia is a person who is always enjoying himself, harmless prankster.

‘Ларрикин’ в Австралии — всегда веселящийся человек, безобидный проказник.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 657 из Австралии:

Matilda in Australia is a swagman’s bedding

Матильда — постельные принадлежности свагмена.

Свагман (также называемый «свагги», «сандаунер» или «туссокер») был временным рабочим, который путешествовал пешком от фермы к ферме, неся свои вещи в свагги. Этот термин возник в Австралии в 19 веке, а позже использовался в Новой Зеландии.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 658 из Австралии:

Lucky that Dad was also a king - left his son some moolah and opportunities.

Повезло, что папаша тоже был король - оставил сыну кой-какие деньжата и возможности.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 671 из Австралии:

‘No worries!’ in Australia – expression of forgiveness or reassurance.

‘Не беспокойтесь!’ в Австралии – выражение прощения или заверения.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 673 из Австралии:

There's the postie now, eyebrows singed, leg hanging off, but at least he stopped bloody whistling.

А вот и почтальон, брови опалены, нога волочится, но он хотя бы, чёрт возьми, по-прежнему насвистывает.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 674 из Австралии:

Although pathological lying was first described in the medical literature over 100 years ago, it remains a poorly understood concept. 

- Хотя патологическая ложь была впервые описана в медицинской литературе более 100 лет назад, она остается малоизученной концепцией.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 675 из Австралии:

The expression ‘Italian Torpedo’, in private international law, refers to the act of bringing a case before a court in a country that suffers from long delays in judicial proceedings, such as Italy, in order to delay the resolution of the dispute in possible parallel proceedings. 

- Выражение «итальянская торпеда» в международном частном праве относится к акту передачи дела в суд в стране, которая страдает от длительных задержек в судебном разбирательстве, например в Италии, с целью отсрочить разрешение спора в возможных параллельных разбирательствах.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Фраза 677 из Австралии:

Seems the contingency on our biggest lawsuit was miraculously dropped. 

Оказывается, пункт о непредвиденных расходах в нашем самом большом деле чудесным образом пропал.

Link to comment
Share on other sites

Фраза 679 из Австралии:

Even for official science, however, there is one persuasive voice: Money talks.

Но даже для официальной науки есть один убедительный голос: голос денег.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...