Jump to content

Японская мудрость


Sunny_Mary
 Share

Recommended Posts

а вы считаете, что предательству могут быть какие-либо оправдания? просто все-таки странно как-то, преданность - это что-то такое положительное, светлое, а предательство - совсем наоборот... не понимаю, как их можно сравнивать?.. :blink:

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Как вы думаете, в чем заключается смысл этой притчи?

 

О том, зачем мастеру чайной церемонии искусство меча

Как-то Обасука был принят на службу к одному могущественному дайме Распорядителем Чайной Церемонии. Он обучал своему благородному искусству и самого дайме, и его домочадцев, и многих самураев его клана, и все были им очень довольны. Но однажды, когда Обасука пошел на рынок купить новую жаровню, один ронин оскорбил его и вызвал на поединок на боевых мечах. Расстроился Обасука, пришел к своему господину и рассказал все, как есть.

"Мне известно имя этого ронина," - ответил дайме. - "Говорят, что он искусный фехтовальщик и большой забияка. Мне не хотелось бы потерять тебя Обасука, так что я сейчас же пошлю лучшего нашего бойца, чтобы он вызвал ронина на поединок и зарубил его". "Господин," - дрожащим голосом ответил Обасука. - "Я всего лишь скромный Распорядитель Чайной Церемонии, но и у меня есть чувства. Если вы изволите велеть убить ронина, я не смогу выйти с ним на поединок. После этого не смогу я смотреть в глаза людям, и придется мне вскрыть себе живот, чтобы все видели, что помыслы мои были чисты". Все присутствующие не могли удержаться от слез. "Ну что же, Обасука," - сказал дайме, утирая глаза рукавом. - "Если таково твое решение - не могу тебя удерживать. Есть ли у тебя какое-то желание? Клянусь, что ничего для тебя не пожалею". "Я слышал, что господин участвовал во многих битвах," - с поклоном сказал Обасука. - "Не откажите в милости, посоветуйте, как держать себя при поединке, чтобы не уронить своего достоинства?" "Слушай, Обасука," - не в силах унять рыдания ответил князь. - "Когда придешь на место, повяжи голову чистой повязкой и закатай хакама, чтобы они не помешали тебе двигаться. После этого вынь меч, возьми его обеими руками и подними над головой. Затем издай громкий крик и нанеси удар сверху вниз. Ты вряд ли убьешь своего врага, но, по-крайней мере, все будет сделано достойно. Выполняй все действия с той же сосредоточенностью, с которой готовишь чай, и никто не посмеет сказать, что ты уронил свою честь". Обасука поклонился, поблагодарил князя и пошел готовиться к бою. Наутро он пришел на место поединка, и действуя спокойно и сосредоточенно, закатал штанины, повязал голову полотенцем и вытащил меч.

"Ха!" - засмеялся ронин. - "Думаешь, что из-за твоей отрешенности и сосредоточенности, я решу, что ты великий мастер меча и убегу? Не выйдет, хитрый Обасука" Тут он вынул свой меч и встал в стойку. Обасука тоже встал в стойку, затем громко крикнул: "Иай!" и разрубил ронина пополам от темени до паха. Вечером Обасука, как обычно, проводил церемонию для своего господина и его ближайших советников.

"Скажи мне, Обасука," - спросил дайме. - "Как удалось тебе победить своего врага? Наверное, Будда Амида и бодисаттва Каннон хранили тебя."

"Будды и Бодхисаттвы благоволят праведным," - кивнул Обасука. - "Но, думаю, мне помогло то, что я пять лет изучал искусства боя на мечах у Цукахара Бокудэна"

"У самого Бокудэна?" - вскричал пораженный дайме. - "Почему же ты не сказал об этом ронину? Он бы не посмел вызвать тебя, знай об этом!"

"Мне показалось, что это будет нескромным," - ответил Обасука.

Link to comment
Share on other sites

вообще ничего не понял  :blink: но этот мастер меча и чайной церемонии мне как-то не очень нравится, как-то чести в нем я не заметил столько, сколько он о себе говорил.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

вообще ничего не понял 

 

Скромность, как говорится, не только украшает, но и спасает жизнь.

Но есть и другая суть. Расскажи он тому ронину, что учился у своего мастера, то может и не выиграл тот поединок. А тут он дурачка свалял на пользу себе.

Link to comment
Share on other sites

я в нем увидел только хитрость и лукавство

 

В принципе, можно и так сказать. Все таки Обасука больше воин, чем мастер чайной церемонии. Учитывая, что поединки на мечах в средневековой Японии представляли из себя не то, что можно увидеть сейчас в кино или в кендо, а больше похоже на вестерны, где кто первый выстрелит, то естественно и обучался он именно такому искусству - бато-дзюцу или иай-дзюцу. Где большую часть обучения отводится на то, что бы научиться быстро выхватить меч из ножен. Есть даже другая притча или легенда, когда пришел к мастеру житель и рассказал, что его вызвали на поединок, который состоится через месяц, а он не умеет фехтовать. На что мастер взялся обучать его и учил целыми днями именно выхватывать быстро меч. В итоге, когда состоялся поединок, то ученик мастера разрубил соперника в тот момент когда выхватил меч.

Здесь же, Обасука попросил рассказать о том как вести себя во время поединка, сугубо для того чтобы скрыть свое умение и сойти за простачка, что соответственно у него и получилось. Он усыпил бдительность того ронина. Рассказав о том, что он учился у мастера и показав то, что он умеет работать с мечом, то скорее всего исход поединка мог быть другим.

 

PS. При желании, скорее всего можно и другие смыслы этой притчи найти.

Link to comment
Share on other sites

Не понимаю я всех этих притч. Запутанные они какие то. Может быть у меня склад ума не такой, а может я глупый.  :blink:

Вот непонятно, почему высчитаете, что он слукавил и схитрил, по моему все честно получилось. Человек может на самом деле не знает как себя вести в подобных случаях.

Link to comment
Share on other sites

не мог он изучать 5 лет искусство меча и не знать всех тонкостей церемонии боя на мечах - у них там всем этим церемониям очень много внимания уделяется. поэтому и говорю, что слукавил, когда притворился, что ничего про это не знает и всего лишь мастер чайной церемонии. вот если бы он просто промолчал, вышел на бой и победил - тогда другое дело, а тут он именно слукавил ради победы, что на мой взгляд ему чести не приносит

Link to comment
Share on other sites

не мог он изучать 5 лет искусство меча и не знать всех тонкостей церемонии боя на мечах - у них там всем этим церемониям очень много внимания уделяется.

 

LOL

 

Как и то, что "а тут он именно слукавил ради победы, что на мой взгляд ему чести не приносит"

Как говорил Суворов - "Воюй не числом, а умением". Тоже можно найти и в "Искусстве войны" Сунь Цзы, и в "Книге пяти колец" Мусаси. RTFM

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 4 weeks later...

Как то не очень похоже на японский фольклор. Больше на русский похоже. Хотя речь идет о вещах, которые в принципе в любой стране актуальны. 

Интересно, а что у нас под состраданием понимают? В нашей современной жизни. 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...