Jump to content

Daniil

Пользователи
  • Posts

    1225
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Daniil

  1. 🤝 Британские лейбористы планируют бессрочно продлить пакт о сотрудничестве с США в области ядерного оружия Великобритания и США планируют бессрочно продлить договор «О взаимной обороне» (MDA), регулирующий обмен ядерными технологиями в ответ на «растущую угрозу со стороны КНР и России». Поводом стал трехсторонний оборонный договор AUKUS, по которому США и Великобритания должны передать Австралии данные и оборудование для эксплуатации атомных подводных лодок. Эксперты видят в пролонгировании соглашения признак высокого уровня взаимопонимания между двумя странами, которого удалось достичь после прихода к власти лейбористов в Великобритании. «Перевод соглашений о совместном ядерном оружии [США-Великобритания] на постоянную основу является весьма существенным изменением в их отношениях», — сказал директор Службы ядерной информации, британского аналитического центра Дэвид Каллен.
  2. Правительство «не атакует индустрию гостеприимства» предлагаемыми планами запрета курения в садах пабов, настаивает министр кабинета министров Люси Пауэлл заявила в программе Sunday Morning With Trevor Phillips на Sky News, что лейбористы хотят создать «страну, свободную от курения», и меры по достижению этого будут приняты «по согласованию» с предприятиями, которые могут быть затронуты. Politics Live: лейбористы «поддерживают» обещание национального страхования Новое правительство уже пообещало возродить флагманский законопроект Риши Сунака о курении, который предполагал запрет всем лицам в возрасте 14 лет и младше покупать сигареты, но он был отложен до выборов. Однако на этой неделе премьер-министр сэр Кейр Стармер заявил, что он может пойти дальше и также запретить курение на открытом воздухе, чтобы сократить количество предотвратимых смертей, связанных с употреблением табака. На вопрос о критике этого шага, который может «убить бизнес», г-жа Пауэлл ответила: «Мы, конечно, не нападаем на индустрию гостеприимства. Мы поддерживаем индустрию гостеприимства. Она жизненно важна для наших сообществ, нашей главной улицы, нашей экономики. «Я не собираюсь предвосхищать то, что будет или не будет в будущем законопроекте, но я бы сказала, что любые подобные меры по расширению некоторых из этих проблем, связанных с курением, будут приниматься после всесторонних консультаций с индустрией гостеприимства».
  3. Если я съем бургер, частично приготовленный из измельченных насекомых, замечу ли я разницу? Имеет ли значение, что моя вегетарианская колбаса была ультраобработана? Почему некоторые люди едят креветки, но не сверчков? Является ли выращенное в лаборатории мясо таким же питательным, как настоящее, и безопасно ли оно? На такие вопросы о новых «альтернативных белках» ответит, как надеются, новое многомиллионное предприятие, которое попытается добавить больше насекомых, грибов и культивированного (иногда называемого «выращенным в лаборатории») мяса на наши тарелки. Численность населения мира стремительно растет, а вместе с ней и его аппетит к животному белку, такому как сыр, ветчина и бургеры. Но животные, выращиваемые для еды, могут быть ужасны для планеты — уничтожая тропические леса, способствуя изменению климата и поглощая воду — а также для благополучия животных и нашего здоровья с точки зрения жира и обработки. Обеспечение всех продовольствием без поглощения большего количества земли, необходимой для замедления изменения климата и защиты экосистем, — это дилемма, которая подпитывает рост сектора «альтернативного белка». Это охватывает ряд белков, требующих гораздо меньше энергии и земли, включая насекомых, грибы, водоросли, микробов, сваренных как пиво, искусственное мясо и даже вегетарианские сосиски, сделанные из чего-то вроде грибов. Но сектор едва сдвинулся с мертвой точки — по данным WWF, только 9% белка, продаваемого в супермаркетах Великобритании, поступает из растений, а не из животных, а искусственное мясо пока не одобрено для употребления в пищу человеком.
  4. 🇬🇧Британские лейбористы хотят перезагрузить отношения с ЕС Колумнист «Московских новостей» Александр Щелоков о том, почему новое правительство Великобритании хочет наладить отношения с Германией и Францией после Brexit. «О, какой беспорядок ты устроил в моей жизни», – пела британская группа The Smiths. Ту же «песню» поют сегодня лейбористы, когда говорят о наследии, оставленном им консерваторами. Судя по заявлению премьер-министра Кира Стармера, Великобританию ожидают большие перемены. Взять на них средства левый кабинет планирует у европейских соседей, с которыми ранее из-за Brexit рассорились консерваторы. Европейское турне Стармера неслучайно началось с визита в Берлин. Политик едет на встречу с близким по взглядам социал-демократом Олафом Шольцем, чтобы «перезагрузить отношения с Европой». В первую очередь, лейбористы планируют подписать с немцами договор об обороне, чтобы упростить закупку боеприпасов и создать объединенные военные исследовательские центры. Но куда более важным является проект торгового соглашения. Стармер проведет переговоры с главой оборонного концерна Rheinmetall и гендиректором энергетической компании Siemens Energy, чтобы договориться об увеличении инвестиций и создании большего количества высококвалифицированных рабочих мест в Великобритании. Так он собирается победить безработицу. Союз с Шольцем хрупок: непопулярный канцлер в 2025 году может уйти в отставку, поэтому лидер лейбористов едет еще в Париж для переговоров с Эммануэлем Макроном, который старается использовать выход Великобритании из ЕС в свою пользу через перенос финансового центра Старого света из Лондона в Париж. Таким образом, задуманная Стармером перезагрузка пока находится под вопросом.
  5. Комитет ООН раскритиковал Великобританию за расизм и подстрекательство, затрагивающие меньшинства Комитет, ответственный за борьбу с дискриминацией, призывает правительство бороться с разжиганием ненависти и институциональным расизмом. Комитет ООН, ответственный за борьбу с расизмом, раскритиковал Соединенное Королевство за продолжающиеся преступления на почве ненависти, разжигание ненависти и ксенофобские инциденты после беспорядков, вызванных ненавистью и дезинформацией, которые охватили страну этим летом. Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) заявил в пятницу, что обеспокоен наличием расистских высказываний на различных платформах, особенно там, где их поддерживают политики и общественные деятели.
  6. Сотни курьеров каннабиса были пойманы при попытке провезти чемоданы, полные наркотика, через британские аэропорты По данным Национального агентства по борьбе с преступностью, торговцы обманывают их, заставляя думать, что власти Великобритании относятся к каннабису снисходительно и отпустят их со штрафом. Мужчина, прилетевший из Лос-Анджелеса со 158 килограммами наркотика класса B — уличной стоимостью 1 млн фунтов стерлингов — в своих сумках и сумках своих детей, был заключен в тюрьму на срок более трех лет в июле. Одиннадцать британских пассажиров из Таиланда были арестованы в этом месяце в аэропорту Бирмингема, когда сотрудники пограничной службы обнаружили в их сумках 510 килограммов каннабиса.
  7. 🎸Легендарная британская рок-группа Oasis объявила о воссоединении Первые концерты пройдут уже следующим летом в Великобритании и Ирландии. Коллектив, альбомы которого в 90-х расходились тиражом в десятки миллионов, распался 15 лет назад из-за постоянных конфликтов между основателями группы — братьями Ноэлем и Лиамом Галлахерами. Теперь они надеются заработать на реюнионе £400 млн.
  8. Женщина находится в опасном для жизни состоянии после того, как ее ударили ножом на карнавале в Ноттинг-Хилле, сообщила столичная полиция. 32-летняя женщина была одной из трех человек, получивших ножевые ранения в воскресенье, вместе с 29-летним мужчиной, который находится в больнице с неопасными для жизни травмами, и 24-летним мужчиной, о котором полиция говорит, что ждет новостей. На данный момент полиция произвела 90 арестов на карнавале, и 18 из них были за хранение оружия. «Сотни тысяч людей пришли сегодня на карнавал в Ноттинг-Хилле, чтобы насладиться фантастическим праздником», — сообщили в полиции в обновлении в воскресенье вечером. «Наши сотрудники дежурят, чтобы обеспечить их безопасность в рамках тщательно спланированной полицейской операции. «К сожалению, меньшинство пришло, чтобы совершить преступление и заняться насилием». Они добавили, что на данный момент 15 сотрудников подверглись нападению во время карнавала. В воскресенье вечером был издан приказ по разделу 60, дающий сотрудникам право требовать снятия лицевых покрытий, используемых для сокрытия личности человека, и любой, кто откажется, может быть арестован. Около 7000 сотрудников дежурят на мероприятии в праздничные выходные после того, как полиция заявила, что в этом году будет «очень значительное присутствие полиции». Ожидается, что около миллиона человек посетят карнавал, а в воскресенье начнется серьезное мероприятие с Дня детей и семей. Организаторы рекламируют карнавал как «величайшее общественное мероприятие на планете», и он начался в 1960-е годы для объединения разнообразных сообществ Лондона. Это один из самых продолжительных уличных праздников в Великобритании, и он бесплатный для всех, прославляющий карибскую культуру с ярко одетыми артистами на параде по улицам с танцами и музыкой. Мэтью Филлип, исполнительный директор Ноттинг-Хиллского карнавала, сказал перед празднествами этого года, что беспорядки и насилие после Саутпортских ножевых ранений в начале этого месяца «подчеркивают, почему карнавал вообще был создан». Он сказал: «Карнавал — это самый большой праздник инклюзивности и социальной сплоченности, который есть в Великобритании. «Он был создан, чтобы объединить сообщества из разных слоев общества, и он все еще делает это почти 60 лет спустя».
  9. В этом году на карнавале в Ноттинг-Хилле будет «очень значительное присутствие полиции», заявила столичная полиция. Семь тысяч офицеров должны выйти на дежурство через несколько недель после беспорядков и насильственных действий на улицах по всей Великобритании. «Эти [беспорядки] подчеркивают, почему карнавал вообще устраивают», — объяснил Мэтью Филлип, исполнительный директор карнавала в Ноттинг-Хилле. «Карнавал — это крупнейшее празднование инклюзивности и социальной сплоченности в Великобритании. Он был устроен, чтобы объединить сообщества из разных слоев общества, и он продолжает это делать почти 60 лет спустя». Ожидается, что в ежегодном праздновании примут участие около миллиона человек. Карнавал в Ноттинг-Хилле начался в 1960-х годах как способ объединить разнообразные иммигрантские общины Лондона. Это один из самых продолжительных уличных праздников в Великобритании, который прославляет карибскую культуру, а ярко одетые артисты принимают участие в параде по улицам с танцами и музыкой.
  10. 🇬🇧🇷🇺 Британия должна быть готова к конфликту с Россией — Telegraph ▪️Великобритания должна срочно восполнить запасы летального оружия, чтобы предотвратить возможный конфликт с Россией, заявил бывший начальник генштаба Сандерс в интервью Telegraph. По его словам, британским вооруженным силам потребуется от 5 до 10 лет для восстановления способности к масштабным операциям. ▪️Сандерс предупредил, что опасность вооруженного конфликта может возникнуть уже в 2028 году. Это прогнозируется из-за возможного совпадения нескольких факторов: завершение конфликта на Украине, военное усиление России и стремление Китая захватить Тайвань к 2027 году.
  11. Скорость ветра до 70 миль в час была зафиксирована в некоторых частях Уэльса, когда шторм Лилиан пронесся по Великобритании. Leeds Festival был вынужден закрыть три сцены из-за плохой погоды. Следите за всеми последними новостями ниже.
  12. Бывший футболист Джермейн Дженас заявил, что он «не доволен» своим увольнением с BBC из-за обвинений в неподобающем поведении Ранее вещатель подтвердил, что Дженас «больше не является частью» «ведущего состава» The One Show. Новость об увольнении Дженаса появилась, когда он начал вести трехчасовую программу в режиме «drive-time» на радио talkSPORT вместе с бывшим футболистом Джермейном Пеннантом. 41-летний Дженас также был отстранен от обязанностей эксперта и ведущего в ведущей футбольной программе BBC Match Of The Day, а также Match Of The Day 2 и Radio 5 Live. BBC News сообщило, что его контракт был расторгнут в начале этой недели из-за предполагаемых проблем, связанных с поведением на рабочем месте. Также сообщалось, что расторжение последовало за обвинениями, связанными с цифровыми коммуникациями, такими как текстовые сообщения, которые были подняты в корпорации несколько недель назад. В четверг вечером в разговоре с репортером talkSPORT Дженас сказал: «Я не могу об этом говорить. Как вы, вероятно, видите, я этим недоволен. Но в настоящее время мне придется позволить юристам разобраться с этим. «Есть две стороны... это все, что я могу сказать сейчас». Дженас сказал, что не может говорить о темах большинства вопросов, заданных радиостанцией, но согласился с интервьюером, когда тот сказал: «Я вижу, что вы в ярости». Бывший футболист также отказался сообщить, начал ли он судебное разбирательство.
  13. Лейбористы продолжают реализацию плана предыдущего правительства по повторному открытию двух иммиграционных центров в попытке достичь самого высокого уровня депортаций с 2018 года. Министр внутренних дел Иветт Купер заявила, что вместимость центров содержания под стражей будет увеличена за счет предоставления 290 коек в Кэмпфилд-Хаусе и Хасларе. Первый в Оксфордшире был закрыт в 2019 году, а второй в Госпаре, Хэмпшир, был закрыт в 2015 году. В 2022 году тогдашнее консервативное правительство заявило, что вновь откроет оба учреждения, чтобы увеличить вместимость центров содержания под стражей на 1000 человек в любой момент времени, что обойдется в 339 млн фунтов стерлингов. Местные власти решительно выступили против этих планов, и критики указали, что Кэмпфилд-Хаус закрылся после многих лет проблем, включая голодовки, членовредительство и самоубийства. Источник в Министерстве внутренних дел сказал, что они «очень серьезно» относятся к благополучию и безопасности людей, находящихся под их опекой, и депортации будут проводиться «с достоинством и уважением». Sky News понимает, что долгосрочное намерение заключается в том, чтобы на двух объектах было доступно 1000 коек, но 290 из них являются частью первой фазы разработки и строительных работ. По данным Министерства внутренних дел, министры поставили перед собой цель достичь в течение следующих шести месяцев «самого высокого уровня депортаций тех, кто не имеет права находиться здесь, включая лиц, получивших отказ в предоставлении убежища» с 2018 года. Сотрудники будут перераспределены, чтобы способствовать увеличению числа возвращений, которые, по словам правительства, сократились на 40% с 2010 года. Эта мера является частью более широких усилий по контролю над системой иммиграции и предоставления убежища в Великобритании. В своем победном на выборах манифесте лейбористы пообещали создать новое Командование пограничной безопасности для борьбы с бандами, занимающимися контрабандой людей, которые переправляют мигрантов через Ла-Манш, используя деньги, полученные от ныне отмененной схемы в Руанде. Тори потратили около 700 млн фунтов стерлингов на этот план, но ни один проситель убежища не был отправлен туда из-за юридических проблем, а премьер-министр сэр Кир Стармер объявил план «мертвым и похороненным» через несколько дней после вступления в должность.
  14. 🔧 Подросток из Британии собрал рабочий термоядерный реактор Самым сложным было убедить учителей в безопасности проекта, когда он пришел к ним с этим предложением. После полутора лет работы и с затратами чуть выше $10 тысяч проект был воплощён в железе и добыл первую плазму.
  15. Король прибыл в Саутпорт, чтобы встретиться с некоторыми детьми, пережившими нападение с ножом в городе Мерсисайд. Монарх проведет личную встречу с молодыми людьми и их семьями, которые больше всего пострадали от нападения в общественном центре The Hart Space 29 июля. Король также выразит свою благодарность экстренным службам, которые отреагировали. Толпа приветствовала его, когда он прибыл в ратушу Саутпорта вскоре после 13:30, где снаружи были оставлены дани памяти шестилетней Биби Кинг, семилетней Элси Дот Стэнкомб и девятилетней Элис Дасильве Агиар, погибших в результате нападения. Король остановился, чтобы осмотреть мемориалы и поприветствовать некоторых из собравшихся, прежде чем войти в здание, чтобы встретиться с некоторыми детьми, пережившими это испытание, их семьями и командой связи полиции, работавшей с ними. Сотни букетов цветов и мягких игрушек были возложены возле ратуши, где в ночь после нападения прошла служба. Король обошел толпу, помахал ей рукой и пожал руки нескольким людям. Когда он вошел в здание, его приветствовали аплодисментами.
  16. Ричардсон, родившийся в Кенте и переехавший в Австралию в возрасте девяти лет, завоевал две серебряные и бронзовую медали на Олимпиаде в Париже. Велосипедист, выигравший три медали для Австралии на Олимпиаде в Париже, объявил, что теперь будет представлять Великобританию после смены гражданства. Мэтт Ричардсон выиграл серебро в индивидуальном спринте и кейрине, а также бронзу в командном спринте, что помогло Австралии занять четвертое место в медальном зачете Игр. 25-летний спортсмен родился в Мейдстоуне, Кент, до того, как переехал в Западную Австралию в возрасте девяти лет. Теперь он возвращается в Великобританию на постоянное жительство, сохранив двойное гражданство. Ричардсон сказал, что готов «начать новую главу» под руководством сэра Джейсона Кенни, самого успешного олимпийца Великобритании, который тренирует спринтерскую команду Team GB.
  17. Лондонский зоопарк заявил, что удалил работу Бэнкси для «сохранения» Фреска стала девятой и последней работой в серии работ художника-призрака на тему животных, которые появлялись в столице в течение девяти дней подряд. Работа в зоопарке изображала гориллу, держащую часть рольставни, позволяющей птицам и морскому льву сбежать. Лондонский зоопарк заявил, что удалил работу Бэнкси в пятницу вечером, чтобы сохранить ее и вернуть вход в зоопарк в полную силу после того, как посетители толпами толпились, чтобы увидеть ее в течение пяти дней на прошлой неделе. Ее заменили репродукцией работы и табличкой с надписью: «Бэнкси был здесь». Кэтрин Инглэнд, главный операционный директор зоопарка, сказала: «Мы в восторге от радости, которую эта работа уже принесла стольким людям, но в первую очередь мы невероятно благодарны Бэнкси за то, что он привлек внимание к дикой природе. «Это стало знаменательным моментом в нашей истории, который мы стремимся должным образом сохранить».
  18. ⚽️Главный тренер сборной Англии Гарет Саутгейт покинул свой пост Команда проиграла Испании в финале Евро-2024. «Для меня как для гордого англичанина было честью всей жизни играть за сборную Англии и тренировать ее. Для меня это значило все, и я отдал этому всего себя», – заявил Гарет Саутгейт. Он был главным тренером сборной Англии с 2016 года.
  19. Дорожный знак с новыми рисунком Бэнкси украли уже через час после того, как он подтвердил свое авторство. С В О Л О Ч И «Двое мужчин, не стесняясь свидетелей, открутили знак со столба, после чего скрылись с места преступления. На красный восьмиугольный знак STOP в лондонском районе Пекхэм художник добавил изображения трех летящих боевых дронов. Несмотря на то, что он не пояснил суть своей работы, британские СМИ уверенно интерпретируют ее как призыв прекратить удары по территории сектора Газа»
  20. Московский областной суд признал 32-летнего россиянина виновным в изнасиловании и убийстве пятилетней девочки, а также в других преступлениях против половой неприкосновенности несовершеннолетних. Об этом сообщает пресс-служба региональной прокуратуры. Трагедия произошла в июле 2018 года в Серпухове. Установлено, что Александр Семин заманил малолетнюю соседку к себе в квартиру, изнасиловал ее и убил. Тело погибшей педофил спрятал в траве за домом. Также в ходе расследования удалось выяснить, что в июне 2015 и июне 2017 Семин совершил развратные действия в отношении нескольких девочек-подростков. Свою вину в инкриминируемых преступлениях россиянин не признал. Суд приговорил его к 24 годам колонии строгого режима. Также педофил обязан выплатить семье погибшей 4 млн рублей. Ранее стало известно, что в Москве мужчина транслировал в стрим изнасилование 16-летней школьницы.
  21. Fust Eat повышает прогноз прибыли и объявляет о выкупе акций на 132 млн фунтов стерлингов Just Eat Takeaway повысила прогноз прибыли на год и объявила о программе обратного выкупа акций на сумму 150 млн евро (132 млн фунтов стерлингов), несмотря на сокращение заказов. Лондонская компания по доставке еды заявила, что операционные улучшения означают, что в этом году она ожидает увеличения скорректированной прибыли с текущим прогнозом в 275 млн евро (242 млн фунтов стерлингов), что выше прогнозируемых ранее 225 млн евро. И это несмотря на сообщение о падении общего количества заказов на 14% в отчете о торгах за первый квартал. Фирма прогнозирует рост валовой стоимости транзакций в диапазоне от -4% до 2% в 2023 году. Just Eat Takeaway объявила о схеме выкупа акций вместе с прогнозом прибыли. Компания заявила, что приобретение ее акций повысит прибыль на акцию. Компания со штаб-квартирой в Нидерландах поставила перед собой задачу сократить расходы, стремясь к прибыльности. Компания еще не получила прибыль с момента IPO в сентябре 2016 года. Одна из недавних мер привела к тому, что компания сократила почти 2000 рабочих мест как в головном офисе, так и в своем парке курьеров. Just Eat Takeaway ранее пыталась перейти на модель сотрудников для своих водителей-доставщиков. Однако сокращения представляли собой возвращение компании к гиг-экономике. В прошлом году она продала долю в южноамериканской компании по доставке еды стоимостью 1,5 млрд фунтов стерлингов, чтобы увеличить свой денежный поток.
  22. Эдинбургский стартап собирает 2,2 миллиона фунтов стерлингов на реабилитационную роботизированную перчатку Стартап из Эдинбурга, разрабатывающий роботизированную перчатку для помощи людям в реабилитации после инсульта, получил от инвесторов 2,2 миллиона фунтов стерлингов. Роботизированная перчатка Lifeglov от Bioliberty помогает пациентам, перенесшим инсульт, разжимать и сжимать руки для поддержки реабилитации верхних конечностей. Компания разработала программное обеспечение, которое дает индивидуальные упражнения и обратную связь, что означает, что пациентам, перенесшим инсульт, не нужно путешествовать для реабилитации. «Наша цель в Bioliberty — дать каждому человеку возможность прожить более долгую независимую жизнь, предоставляя вспомогательную робототехнику и реабилитационные технологии», — сказал Роуэн Армстронг, генеральный директор и соучредитель Bioliberty. Bioliberty будет использовать средства для продолжения испытаний своей роботизированной перчатки, получения одобрения FDA и обеспечения скорейшего привлечения клиентов в реабилитационных клиниках для ее запуска в США в 2024 году. Bioliberty планирует расширить использование своей робототехники на другие приложения, в том числе на нижние конечности.
  23. UK Passport Office: сегодня начинается пятинедельная забастовка из-за зарплаты и пенсий Профсоюз государственных и коммерческих служб предупредил, что забастовка Passport Office будет продолжаться до тех пор, пока его требования не будут выполнены, на фоне гнева по поводу того, что было приложено больше усилий для достижения соглашений с учителями и работниками NHS по сравнению с предложениями, сделанными другим недовольным работникам государственного сектора. Работники паспортного стола сегодня начнут пятинедельную забастовку из-за все более ожесточенного спора между государственной службой и правительством по поводу рабочих мест, заработной платы, пенсий и условий труда. Более 1000 членов профсоюза государственных и коммерческих служб (PCS) на восьми объектах уйдут, поскольку затянувшийся скандал продолжает обостряться. Перед офисами в Глазго, Дареме, Ливерпуле, Саутпорте, Питерборо, Лондоне, Белфасте и Ньюпорте в Уэльсе выстроятся пикеты. Профсоюз заявил, что те, кто выйдет, будут поддержаны забастовочным фондом. Генеральный секретарь PCS Марк Сервотка обратился к правительству с призывом к срочным переговорам с целью разрешения спора. Он обвинил министров в том, что они относятся к членам профсоюза иначе, чем к другим представителям государственного сектора, после того как с профсоюзами, представляющими работников здравоохранения и учителей, были проведены переговоры, в результате которых были улучшены предложения по оплате труда.
  24. Нейросеть попросили сгенерировать «идеальную девушку» и вот что из этого получилось.
  25. Доброе утро. У меня возник вопрос по поводу доказательства статуса моей невесты в Англии.Она гражданка Латвии, но у неё есть "постоянный статус, бессрочный вид на жительство в Великобритании" (settled status). Она сможет сгенерировать код, который действует 90 дней, где будет сказано, что у неё есть этот статус...Будет ли этого достаточно как подтверждение для подачи на Spouse Visa??? Спасибо
×
×
  • Create New...