-
Posts
3164 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
85
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Доминго
-
Canada Southen border slang: crongКанадский сленг: cочетание "wrong" и "crap" - "неправильно" и "дерьмо". Пример: I got the graphing problem wrong and my math tutor yelled, "Crong!".
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: gobsmackКанадский сленг: совершенно ошеломлен, в шоке. От ирландского слова "гоб" означает "рот". Пример: We were utterly gobsmacked when we spotted John at a restaurant on Friday night, after having attended his funeral that very morning!
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: pootedКанадский сленг: накакать в штаны или мимо, когда ты только хотел пукнуть. Пример: Damn!! I need to go home and change my drawers!! Why? I just pooted! Yeah, I can smell it from back here motherfucker!!
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: PeggerКанадский сленг: канадец/канадка из Виннипега, Манитоба, Канада. Пример: Girl: I just happen to be a winnipeg slut and love to do guys in the bum. Guy: Awesome, I don't believe in condoms or meaningful sex either. Girl: You'd fit right in with us up there.
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: torpedoКанадский сленг: предать, нанести удар в спину, приколоть кого-либо с намерением нанести ущерб его репутации. Пример: "He's going to torpedo Doug's election chances by telling the press about his adulterous ways."
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: wockyКанадский сленг: Тип поведения, который кажется сумасшедшим или странным. Пример: " was walking on Franklin Ave right and I seen Ricky , that nigga was movin' wild wocky bro no chuck."
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: IFRКанадский сленг: авиационный термин для правил полетов по приборам. Облачный или туманный день. Пример: "The airport i had intended to go to was reporting IFR, with ceilings of 300 ft overcast."
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: mental sexКанадский сленг: общение или проникновение чьего-либо ума в разум другого человека часто может быть сродни мыслить друг о друге «сексуальным» образом в большей или меньшей степени - или просто воспринимать толчок и притяжение друг друга в форме мысли. Пример: "When she picked up a carrot, he winked his eye-- engaging in mental sex while discussing the price of tea in China at the restaurant."
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: OnyekaКанадский сленг: добрая девушка, которая будет с тем, кто заботится о ней. Она скрытна и эмоциональна, не связывайтесь с ней, когда она злится. У нее самые красивые глаза и очень очень теплое сердце. Если вы когда-нибудь встретите Onyeka, держите ее рядом с собой. Пример: "Have you seen onyeka?! She's smart and I really need help on this paper because I'm dumb."
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: berfinКанадский сленг: самая красивая, самая милая девушка, которую вы встретите... она всегда будет рядом с тобой, несмотря ни на что, и она действительно умна и спортивна, если ты даже получишь berfin, не теряй ее Пример: "berfin is smart!"
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: aounistКанадский сленг: полный идиот/идиотка, особенно в вопросах политики. Пример: "This lady does not seem to understand what's going on, as if he's totally blind! He's definitely an Aounist."
-
Canada Southen border slang: DoughboyКанадский сленг: толстый пухлый мальчик или мужчина! Чрезвычайно толстый, что его кожа выглядит как тесто. Этот человек обычно не делает никаких физических упражнений в последние несколько лет! Пример: "I may become fat even when I've worked out years ago, I would look like a big bear and not end up looking like Doughboy!"
-
From the album: Торонто, впечатления иммигранта
-
Canada Southen border slang: DepositКанадский сленг: вежливый способ сказать дерьмо, какашка, стул,. Пример: "Tommy is making a deposit with difficulties."