Доминго Posted October 14, 2021 Share Posted October 14, 2021 Canada Southen border slang: fuckable Канадский сленг: если вы знаете, что “to fuck” человека - значит заняться с ним сексом, вы автоматически понимаете, что fuckable человек - которого можно трахнуть. Соответственно, unfuckable человек, которого вы вообще не хотите трахать. Refuckable человек - это человек, которого вы хотели бы снова трахнуть, в то время как unrefuckable человек - это тот, с которым вы больше не хотите трахаться. Вы знаете значение всех этих слов благодаря знанию отдельных морфем fuck, re-, -able и un- и правил их комбинирования. Пример: Look at her, so god damn fuckable! И хочется так-так-так Нет такой девушки, можно и со стулом... 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted October 15, 2021 Share Posted October 15, 2021 Canada Southen border slang: conference Канадский сленг: дым травки, но на закрытой частной территории среди известной компании, а не совершенно незнакомых людей. Обычно курится при участии в групповом мероприятии или задании. Чтобы поделиться хашем 4:20 с надежной группой друзей или единомышленников в уединенном месте. Пример: Chris, Adam, Sam, & I are having a backstage conference at NearFest, would you care to join us? 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted October 23, 2021 Share Posted October 23, 2021 Canada Southen border slang: buttcrack Канадский сленг: описательное прилагательное, которое следует использовать, если внешний вид или действия напоминают или похожи на расщелину между щеками задницы. Пример: Her smile looked like a buttcrack on it's side. OR... You are being such a buttcrack right now because you won't go out with me. 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted October 28, 2021 Share Posted October 28, 2021 Canada Southen border slang: facebook Канадский сленг: ВНИМАНИЕ: новый наркотик, вызывающий привыкание, разрушительно поразивший большинство колледжей, университетов и средних школ. Препарат вызывает стойкие эффекты: прокрастинацию, опухшие пальцы, пониженные оценки, раздражение глаз, повышенную потребность в добавлении новых друзей в список друзей и пропуск занятий. Будьте осторожны, некоторые думают, что они невосприимчивы к эффектам facebook, пока они не попробуют его, и к тому времени уже будет слишком поздно. Защитите себя. Пример: Know a friend thats hooked on facebook? Call this toll free hotline: 1-800-ILVFCBK, we have professionals ready to help you. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted October 29, 2021 Share Posted October 29, 2021 Canada Southen border slang: Fag Канадский сленг: термин британского происхождения для обозначения сигарет. Пример: 1: Has he been smoking fags? 2: Lol "fags" 1: It's a British term for cigarettes. 2: You're a British term for cigarettes. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted November 2, 2021 Share Posted November 2, 2021 Canada Southen border slang: wask Канадский сленг: ходячая проблема, произошла от крылатой фразы Элмера Фадда "waskilly wabbit." Пример: Jeromy: "Did you hear about Tony? I heard he neutered Principal Hickey's dog." Drew: "Yeah, he's so wask. I wish I could be like him, then I'd get jean jobs during history, too!" 3 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted November 4, 2021 Share Posted November 4, 2021 Canada Southen border slang: spoof Канадский сленг: вообще-то, spoof это - пародия, но канадские австралийцы так называют сперму и им всегда смешно, когда канадцы говорят spoof в значении пародии Пример: she doesn't like the taste of spoof.... 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted November 5, 2021 Share Posted November 5, 2021 Canada Southen border slang: bish Канадский сленг: сокращенно от bitch, но используется в игривой манере. Не предназначен для реального оскорбления и часто используется друзьями. Пример: OMG bish, you took forever to call me back! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted November 27, 2021 Share Posted November 27, 2021 Canada Southen border slang: That's a cheek! Канадский сленг: ответ на дерзкие / саркастические замечания или поведение других. Обычно используется в шутку. Пример: *John looks at the F symbol on his physics paper in horror* His friend nudges him and says, "All that hard work really paying off hey?" John replies, "That's a cheek!" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted November 28, 2021 Share Posted November 28, 2021 Canada Southen border slang: tempo Канадский сленг: сигарета или сигара с марихуаной (joint или blunt) с добавлением крэк-кокаина Пример: "No, I don't want to smoke no tempo, man! It's nothin' but natural green with me." 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted December 2, 2021 Share Posted December 2, 2021 Canada Southen border slang: jerk face Канадский сленг: кто-то, кому нравится оскорблять других. Или как ваш младший брат называет вас, когда ваша задница использовалась слишком много раз Пример: guy1: this guy right next to me is sooo gay !!! guy2: stop telling people my buisnise you jerk face! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted December 12, 2021 Share Posted December 12, 2021 Canada Southen border slang: Absolute idiot Канадский сленг: идиот и абсолютный идиот - разные вещи. Быть идиотом - значит постоянно делать тупое дерьмо. Абсолютным идиотом считается тот, кто читает все это описание того, что значит быть абсолютным идиотом. Пример: “Jadyn is an absolute idiot. No seriously, that girl needs to read a book or smth...” 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted December 15, 2021 Share Posted December 15, 2021 Canada Southen border slang: Chill out Канадский сленг: Shut up, relax, calm dowm - то есть: заткнись, расслабься, успокойся Пример: Girl: “Fool, chill out, I got a man!...” 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted December 19, 2021 Share Posted December 19, 2021 Canada Southen border slang: busted Канадский сленг: очень некрасивая женщина, которую сложно назвать женщиной. "busted" женщина даже не рассматривается для секса по милосердию просто потому, что она такая уродливая. Пример: Yo Jamal, I saw you with your chick at the movies, she so busted she couldn't even get a date with a convicted killer in jail for the past 50 years. Wanna go to KFC? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted December 30, 2021 Share Posted December 30, 2021 Canada Southen border slang: bigpussy Канадский сленг: Мужчина без пениса Пример: For the sake of delicacy, we will not give any examples 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted January 1, 2022 Share Posted January 1, 2022 Canada Southen border slang: Damn Fine Канадский сленг: непревзойденная красота до максимума стервозности Пример: Dude, That girl Christa is Fine, No Damn Fine. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted January 6, 2022 Share Posted January 6, 2022 Canada Southen border slang: Ate Канадский сленг: Оычно прошедшее время слова "eat". Или в сленге юга Саскачевана "усердствовать", "доминировать". Пример: Wendy: You see Charlotte playing basketball on Saturday? Jill: yeah she ate ТАК ИЛИ ТАК 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted January 7, 2022 Share Posted January 7, 2022 Canada Southen border slang: eeeks Канадский сленг австралийцев, живущих в Канаде : 1. Когда кто-то удивлен, он выражает себя, громко выкрикивая eeeks. 2. Когда кто-то слышит какие-то волнующие новости, он восклицает eeeks, чтобы показать свою озабоченность или восклицание. 3. Или известен, как язык мышей. Примеры: 1. "eeeks, its a kangaroo!" 2. "eeeks, did she really?" 3. "eeek, eeeks, eeek, eeek" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted January 22, 2022 Share Posted January 22, 2022 Canada Southen border slang: tray Канадский сленг: в криминальном сленге Сент-Джонса часто используется как "три". Tray Eight - это, например, пистолет калибра .38 Пример: Pop dat Tray Eight Mike! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted January 30, 2022 Share Posted January 30, 2022 Canada Southen border slang: Tyler Канадский сленг: обзывательство, которое используется для тупицы, идиота или болвана. Поскольку Tyler — худшее имя из когда-либо созданных, используйте это обзывательство, для тех, кто ... ну, вы понимаете. Пример: Person 1: Yo shoes look as dirty as yo moms kitty, and I'm not talking about that animal you put into the oven you Ching Chong. Person 2: Shut yo Tyler looking ass up. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted February 5, 2022 Share Posted February 5, 2022 Canada Southen border slang: twilight Канадский сленг: серия книг, в которой молодой девушке предстоит выбирать между зоофилией и некрофилией. Пример: Typical Girl: I LOVE Twilight because it's an amazing book about love, and it's the story of my life. I'm average looking and would very much want to have a hot vampire AND a hot werewolf want me. Typical Boy: I HATE Twilight because it sucks so much. It's so unoriginal and no one should ever like it. No I'm not just jealous because all the girls like Edward... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted February 10, 2022 Share Posted February 10, 2022 Canada Southen border slang: Furry Fandom Канадский сленг: субкультура, интересующаяся вымышленными антропоморфными персонажами-животными с человеческими личностями и характеристиками. Пример: I am in a furry fandom. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted February 24, 2022 Share Posted February 24, 2022 Canada Southen border slang: faggot Канадский сленг: биточки, традиционное кулинарное блюдо, популярное среди канадских англичан. Часто подается с соусом и кашеобразным толчёным горошком. Любой поиск в Интернете по запросу (faggots and peas) покажет вам подлинность этого блюда. биточки и горох 1,5 фунта жареной свинины 1 чашка свежих панировочных сухарей 2 луковицы среднего размера соль и перец 2 столовые ложки свежего шалфея или 1 столовая ложка сушеной муки Вымойте мясо, оставив сальник (кружевную жировую оболочку, окружающую желудок и кишечник), и оставьте в теплой воде, чтобы они стали более гибкими. Измельчите или нарежьте жаркое и лук и тщательно перемешайте с панировочными сухарями, приправами и шалфеем. Сформируйте восемь порций и оберните каждую порцию куском ткани. Поместите в форму для запекания и залейте горячей водой. Выпекайте в умеренно разогретой духовке около трех часов, пока мальки хорошо не подрумянятся. При необходимости можно добавить дополнительную кабину с горячей водой. За полчаса до подачи загустить сок мукой. Эти биточки традиционно подают с гороховой кашицей: замочить сушеный горох на ночь, а затем смешать или медленно варить, пока биточки готовятся. Пример: Are we having faggots for dinner mum? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted March 27, 2022 Share Posted March 27, 2022 Canada Southen border slang: FUPA Канадский сленг: аббревиатура от "Fat Upper Pubic Area"; распространенные неверные толкования включают "Fat Upper Pussy Area," "Fat Upper Penile Area" или "Farting Under Pelicans Asses." . Кроме того, его часто путают с FUBU, маркой одежды с завышенной ценой, которую носят белые подростки из пригорода, чтобы произвести впечатление на белых женщин из пригорода, которые ассоциируют эту одежду с большими генеталиями. Пример: Descriptive of the phenomenon common with men and women so afflicted by obesity that their pubic area is used to store patches of fatty waste. "Can a nigga get a FUPA dance?" "Shake your FUPA like no one is watching" "You don't love me, you just love my FUPA biatch!" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted April 30, 2022 Share Posted April 30, 2022 Canada Southen border slang: Friendzone Канадский сленг: особенно раздражающая ситуация, в которую люди попадают, когда кто-то, кто им интересен, хочет только дружить. Невозможно не хотеть кого-то, находясь во friendzone - это не для просто друзей, потому что, как друзья, вы все еще видите их слишком часто, чтобы они могли быть стерты из вашей памяти, и все же вы не можете быть с ними так, как вы хотите. Пример: Person 1: Hypothetically, how would you react if I told you I like you? Person 2: I'm sorry, I don't mean to hurt you, but I want to just be friends. Person 1 is now in the friendzone. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 1, 2022 Share Posted May 1, 2022 Canada Southen border slang: Fish Канадский сленг: если вы хотите знать новейшую аббревиатуру "fish" и что она означает. Это просто означает "Fuck It Shit Happens" Пример: Friend: Dude my bow hair is torn. You: Fish 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 3, 2022 Share Posted May 3, 2022 Canada Southen border slang: Fake Канадский сленг: слово, которое заурядные, стервозные девочки-подростки используют для описания той же заурядной, стервозной девочки-подростка, которую они ненавидят в социальных сетях, таких как Facebook, Twitter и Tumblr. Пример: Generic teenager: OMG she is SOOOOO fake!!!!! I hate her guts!!!! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 21, 2022 Share Posted May 21, 2022 Canada Southen border slang: f around Канадский сленг: значит "fuck around". Его часто говорят, когда кто-то делает что-то глупое или дурацкое, аналог русского "пошёл на х..". См. "that's a neck" - это - край. Пример: Michael kim: You curry bastard son of a bitch! Everyone else: Shut up michael kim! that's a neck so go f around! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 26, 2022 Share Posted May 26, 2022 Canada Southen border slang: pantry Канадский сленг: используется как сленг для марихуаны Пример: Dude lemme get some a dat pantry. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Доминго Posted May 28, 2022 Share Posted May 28, 2022 Canada Southen border slang: Country Канадский сленг: район, в котором банда в основном продает наркотики Пример: Dealer-‘wanna go country’ Other dealer-‘sure why not’ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.