Au Pair Posted October 24, 2014 Share Posted October 24, 2014 Нужно понимать хотя бы простые вопросы и уметь на них отвечать. Как при разговоре с семьей, так и на собеседовании в посольстве. Для разговора с семьей лучше всего заранее подготовить рассказ о себе, своих увлечениях, о своей семье и планах на будущее. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nice Girl Posted March 6, 2015 Share Posted March 6, 2015 (edited) Почему вообще семьи хотят пригласить к себе ? Удивительно зачем семьям нужен этот культурный обмен? Я еще понимаю, что девушки, которые нянями хотят устроиться в иностранную семью, заинтересованы в получении опыта, впечатлений и практики иностранного языка. Ну и мир можно подешевле посмотреть, затраты то на поездку меньше все-таки) а вот семьи, чего хотят, кроме помощницы, конечно) Edited March 6, 2015 by Nice Girl Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Europeen Posted March 7, 2015 Share Posted March 7, 2015 А чем вам этого не хватает? Дешевая (практически за даром) служанка? Что плохого? Да еще и искать ее почти не надо - все агентство сделает. Мало того, служанка будет не какая-нибудь иммигрантка, плохого говорящая на языке, а приличная образованная девушка, да еще и с правами. Ляпота! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pinocchio Posted March 9, 2015 Share Posted March 9, 2015 А чем вам этого не хватает? Дешевая (практически за даром) служанка? Что плохого? Да еще и искать ее почти не надо - все агентство сделает. Мало того, служанка будет не какая-нибудь иммигрантка, плохого говорящая на языке, а приличная образованная девушка, да еще и с правами. Ляпота! Насколько я уяснил, обращаются в агентства не самые бедные семьи, неужели и на няне экономят? И агентству они сколько-то платят же, так что может еще какие-то причины есть? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nice Girl Posted March 10, 2015 Share Posted March 10, 2015 Нередко перед тем, как семья все-таки решается пригласить к себе Au Pair, они проводят интервью с претендентом не только для того, чтобы проверить языковые навыки, но и для того, чтобы задать парочку каверзных вопросов, посмотреть на реакцию и получить незамедлительный ответ. Для этого хорошо подходят скайп и телефонный разговор. При переписке по имейл всегда можно подготовиться, залезть в словарь, "нагуглить" необходимую информацию и так далее. Хотелось бы узнать ваше мнение, как бы вы ответили на следующие вопросы семьи. Надеюсь, многим поможем, так как вопросы в основном одни и те же. - что вы сделаете, если ребенок увидит на улице афроамериканца, покажет на него пальцем/скажет ему, что он плохо пахнет? - что вы сделаете, если ребенок начнет себя трогать? - что вы сделаете, если ребенок ударит вас тяжелым предметом? - что вы сделаете, если ребенок плачет уже в течении 3 часов, и вы не можете его успокоить? Вопросы действительно очень каверзные, нужно достаточно большой опыт работы с детьми иметь, чтобы на них ответить. И есть ли на эти вопросы правильные ответы? Просто, кажется, что все родители очень разные, и могут по разному реагировать на ответы au pair. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pinocchio Posted March 11, 2015 Share Posted March 11, 2015 Вопросы действительно очень каверзные, нужно достаточно большой опыт работы с детьми иметь, чтобы на них ответить. И есть ли на эти вопросы правильные ответы? Просто, кажется, что все родители очень разные, и могут по разному реагировать на ответы au pair. Это вы правы Все семьи разные. Но все-таки у каждой семьи после общения с вами складывается о вас какое-то определенное впечатление, поэтому важны не столько правильные ответы на вопросы, а то какое впечатление о себе при собеседовании вы сможете создать. К тому же родители тоже не эксперты в области воспитания, поэтому если у вас есть опыт работы с детьми и вы будете убедительно отвечать на вопросы, то все получится)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Europeen Posted March 12, 2015 Share Posted March 12, 2015 Насколько я уяснил, обращаются в агентства не самые бедные семьи, неужели и на няне экономят? И агентству они сколько-то платят же, так что может еще какие-то причины есть? Ну что не самые бедные - это естественно. Бедные нянь не нанимают и дома у них не такие большие, чтобы еще и кого-то содержать. Ну во-первых, в любом случае это будет какая-никакая, а экономия. Копеечка счет любит - даже если человек обладает достатком, это не значит, что он не хочет сэкономить. Во-вторых, как я уже отмечал, "качество" опэр выше, чем "качество" среднестатистической "местной няни". В-тертьих - это интересный опыт общения с представителем другой культуры. В России толерантность не жалуют, но вот в Европе принято прививать терпимость к людям иной веры/культуры. Опэр в этом отношении полезный опыт для ребенка. В-четвертых, опэр, в отличии от няни - это скорее студент, а не работник. Значит и ответственности у семьи меньше. Случись что с местной няней - семья будет в том или ином виде отвечать за это. За "студента по международному обмену" они отвечают лишь номинально и в рамках договора с агентством. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pinocchio Posted March 13, 2015 Share Posted March 13, 2015 (edited) Ну что не самые бедные - это естественно. Бедные нянь не нанимают и дома у них не такие большие, чтобы еще и кого-то содержать. Ну во-первых, в любом случае это будет какая-никакая, а экономия. Копеечка счет любит - даже если человек обладает достатком, это не значит, что он не хочет сэкономить. Во-вторых, как я уже отмечал, "качество" опэр выше, чем "качество" среднестатистической "местной няни". В-тертьих - это интересный опыт общения с представителем другой культуры. В России толерантность не жалуют, но вот в Европе принято прививать терпимость к людям иной веры/культуры. Опэр в этом отношении полезный опыт для ребенка. В-четвертых, опэр, в отличии от няни - это скорее студент, а не работник. Значит и ответственности у семьи меньше. Случись что с местной няней - семья будет в том или ином виде отвечать за это. За "студента по международному обмену" они отвечают лишь номинально и в рамках договора с агентством. На счет "качества" au pair как вы выразились, я согласен. Понятное дело приятно, что с твоим ребенком занимается образованная/ый и адекватная/ый девушка/юноша. На счет опыта знакомства с представителем другой культуры, сомнительно, хотя этим все и объясняется. Что семьям даст этот опыт общения, непонятно. По поводу ответственности за няню местную и за няню из-за бугра не вижу особой разницы, ведь между au pair и принимающей семьей есть контракт, который также имеет юридическую силу, не зря он подписывается. Edited March 13, 2015 by Pinocchio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Europeen Posted March 16, 2015 Share Posted March 16, 2015 На счет "качества" au pair как вы выразились, я согласен. Понятное дело приятно, что с твоим ребенком занимается образованная/ый и адекватная/ый девушка/юноша. На счет опыта знакомства с представителем другой культуры, сомнительно, хотя этим все и объясняется. Что семьям даст этот опыт общения, непонятно. По поводу ответственности за няню местную и за няню из-за бугра не вижу особой разницы, ведь между au pair и принимающей семьей есть контракт, который также имеет юридическую силу, не зря он подписывается. Культурный обмен (а au pair это как раз программа культурного обмена - как минимум она так задумывалась) - крайне актуальная тема в Европе, где уже долгое время с разной успешностью проводится политика мультикультурализма - то есть знакомства с чужими культурами с целью понять других людей и сделать общество более толерантным. На счет контракта - юридически au pair - это не работник, а студент. Поэтому ответственность принимающей семьи меньше, чем за наемного работника. Если во время работы наемный работник получит травму-увечье, отвечать за это должен работодатель, то есть семья - выплачивать пособие по нетрудоспособности и прочее. Если со студентом что то произойдет, семья несет крайне ограниченную ответственность (только при условии, если что то такое прописано в контракте). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pinocchio Posted March 17, 2015 Share Posted March 17, 2015 Культурный обмен (а au pair это как раз программа культурного обмена - как минимум она так задумывалась) - крайне актуальная тема в Европе, где уже долгое время с разной успешностью проводится политика мультикультурализма - то есть знакомства с чужими культурами с целью понять других людей и сделать общество более толерантным. На счет контракта - юридически au pair - это не работник, а студент. Поэтому ответственность принимающей семьи меньше, чем за наемного работника. Если во время работы наемный работник получит травму-увечье, отвечать за это должен работодатель, то есть семья - выплачивать пособие по нетрудоспособности и прочее. Если со студентом что то произойдет, семья несет крайне ограниченную ответственность (только при условии, если что то такое прописано в контракте). Сойдемся на том, что никто из нас в глаза не видел, что за контракт заключается между участником программы и семьей, я только из чужих рассказов знаю об этом. И все-таки все равно не верю, что ответственность за иностранного студента (который приехал по специальной программе культурного обмена) меньше, чем за нанятого работника. Тогда, возможно, ответственность несет агентство, которое эту семью нашло? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
olegoleg Posted July 9, 2015 Share Posted July 9, 2015 а с вами на каком языке собеседовались? англ или нем? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olga Fit Posted December 21, 2015 Share Posted December 21, 2015 а с вами на каком языке собеседовались? англ или нем? Собеседование проходит на том языке, который является государственным в стране. Если вы едете в Германию, значит, на немецком. И других вариантов нет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Europeen Posted December 25, 2015 Share Posted December 25, 2015 а с вами на каком языке собеседовались? англ или нем? Сомневаюсь, что в Германии много англоговорящих семей. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aupair Posted April 7, 2016 Author Share Posted April 7, 2016 Сомневаюсь, что в Германии много англоговорящих семей. таковые имеются и иногда даже поступают запросы от семей, где опейр достаточно знать английский, но такое бывает редко. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алиса Жужу Posted June 15, 2018 Share Posted June 15, 2018 Привет. Хотела бы попросить совета и помощи. Надеюсь, что ответите. Недавно я решила поехать Au-pair (учу немецкий язык.. Могу немного мычать..). Зарегестрировалась в фирме и уже общалась с двумя семьями. Сама по себе я не очень общительная, а на немецком так совсем только молчать хорошо получается.. И ужасный дискомфорт..Скажите о чем вы общались, переписывались с семьями? При разговоре по телефону/скайпу как все происходило? Не мог кто-нибудь скинуть примерные вопросы на немецком для семьи( я их составляла, но боюсь правильно ли они сформулированы).. Пожалуйста, спасите!!! Буду очень благодарна!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.