Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3106
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    84

Everything posted by Доминго

  1. Если позволите, я продолжу: Canada: accidental dickКанадский сленг: когда вы отправляете идиотские тексты парню, и вы в конечном итоге получаете "достойный" ответ;) но вы не хотели, чтобы это произошло, хотя.... "so I got some accidental dick yesterday but it wasn’t that bad".
  2. Canada: Pull the trainКанадский сленг: заниматься сексом с несколькими мужчинами один за другим. "If you want to be in the gang you have pull the train".
  3. Canada: The Alphabet PeopleКанадский сленг: простое и понятное средство для обращения к не гетеросексуальным людям, которые входят в группу LGBTQIAPK ( Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersexual, Asexual, Pansexual, and Kinkiness ). "The reason Ethel and Milton weren't interested in each other is because both are part of The Alphabet People".
  4. Canada: nuclear optionКанадский сленг: так называют акт возмездия или последнее средство, которое является враждебно необоснованным или чрезмерно серьезным по своим последствиям.. "She de-friending him on Facebook was the nuclear option; it was unnecessary and embarassed him in front of his friends"
  5. Canada: white kissКанадский сленг: так называют поцелуй, после того, как парень кончает в рот девушки. "My wife wants to share a white kiss, but I don’t wanna taste my own kids."
  6. Canada: senbagКанадский сленг: так насмешливо называют кого-то, кто пытается сделать что-то изначально обреченное на провал, старается отчаянно или изо всех сил. "Stop camping there you filthy senbag!"
  7. Canada: SenaturdsКанадский сленг: так насмешливо называют the Ottawa Senators - самая дрянная хоккейная команда, которая всегда проигрывает the Toronto Maple Leafs, но все еще думает, что их лучше или, по крайней мере, хочет быть.
  8. Canada: ScreechКанадский сленг: так насмешливо называют potent brand
  9. Canada: Scare CanadaКанадский сленг: так насмешливо называют национальные линии воздушного транспорта.
  10. Canada: SasquatchКанадский сленг: так называют saskatchewan-ского водителя в Альберте, или альбертского подротска с номерами Саскатчевана, или все в этом духе.
  11. Canada: RunnersКанадский сленг: так называют walking boots или спецобувь какую-нибудь, или, вообще, slippers - просто тапочки.
  12. Canada: RippersКанадский сленг: так называют стриптизёрш (exotic dancers), которые срывают с себя одежды (иногда полностью), строя своё шоу вокруг и на пилоне (Ripper Rods).
  13. Canada: Rink-term rat.Канадский сленг: обзывательство для рабочих хоккейного поля, которые обеспечивают новую поверхность льда или меняют его на другое покрытие.
×
×
  • Create New...