Jump to content

Доминго

Пользователи
  • Posts

    3221
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    86

Everything posted by Доминго

  1. Canada: Mango-bakeКанадский сленг: насмешливое название канадцев приехавшими в Канаду итальянцами. Происходит от факта что итальянки, когда они приехали в Канаду удивлялись привычке канадцев есть сладкий десерт (торта) после еды; итальянки обычно едят сладкое вначале.
  2. Canada: Make Me LaughКанадский сленг: так насмешливая реакция на что-то нелепое со значением "это просто смешно!", например: "I could beat you at chess easily." "Make me laugh!"
  3. Canada: Low Blows •••Канадский сленг: так насмешливо называют магазины продовольственных товаров "Loblaws". ••• blow job - минет
  4. Canada: Lord StanleyКанадский сленг: так называют awarded annually to the champion team.
  5. Canada: Vylijite-BoКанадский сленг: так называют Ontario Liquor Control Board (LCBO) и последствия общения с его продукцией.
  6. Canada: LcКанадский сленг: так же местные называют Liquor Commission в провинции Новая Шотландия - 'Scotia's nova'
  7. Canada: LcКанадский сленг: так местные называют Manitoba Liquor Management Commission (MLCC), правительственные магазины по розничной продаже алкоголя в провинции Манитоба.
  8. Canada: PoundКанадский сленг: винный магазин или отдел сети Saskatchewan Liquor Board.
  9. Canada: a penКанадский сленг: a penitentiary - тюрьма
  10. Canada: KD or k.D.Канадский сленг: макароны с померанцовым сырным соусом.
  11. Canada: jonoКанадский сленг: чувство неловкости за кого-то, тягостно несуразная ситуация.
  12. Canada: joggersКанадский сленг: так называют спортивные трикошки для бега трусцой (to jog) по утрам.
×
×
  • Create New...