Jump to content

Fnyone's daughter

Пользователи
  • Posts

    1627
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    69

Everything posted by Fnyone's daughter

  1. Фраза 476 из Австралии: ‘Runners’ in Australia are ‘Sneakers’ ‘Runners’ в Австралии — это ‘кроссовки’
  2. Фраза 475 из Австралии: ‘Rooted’ in Australia means ‘Tired’ or ‘Broken’ ‘Rooted’ в Австралии значит ‘Усталый’ или ‘Сломанный’
  3. Фраза 474 из Австралии: Root Rat – someone who enjoys sex (maybe a little too much) Root Rat – ‘Коренная крыса’ - на самом деле некто, кто нереально двинут на сексе
  4. Фраза 473 из Австралии: Ripper – ‘You little ripper’ Ripper, вообще-то, ‘Потрошитель’. Но You little ripper’ в Австралии значит ‘Это фантастика, приятель!’
  5. Фраза 472 из Австралии: Rellie in Australia - family relative or relatives: The Rellie are coming over on Sunday. Rellie в Австралии – родственник или родственники семьи: Rellie приедут в воскресенье.
  6. Фраза 471 из Австралии: Reckon in Australia - for sure. ‘You Reckon?’… ‘I reckon!’ Reckon, в Австралии - "точно", "разумеется". ‘You Reckon?’… ‘I reckon!’ - «Вы думаете?»… «уверен!»
  7. Фраза 470 из Австралии: Created for her rapt embrace of love. Созданный для ее осчастливливающих объятий любви.
  8. Фраза 469 из Австралии: Rack Off – The less offensive way to tell someone to ‘F Off’! Rack Off – Менее оскорбительный способ сказать кому-то: ‘F Off’! («Отвали!»)
  9. Фраза 467 из Австралии: In Australia, being pissed means being drunk. В Австралии being pissed - это значит быть в хлам пьяным.
  10. Фраза 466 из Австралии: Piss Up – a party, a get together and in Australia – most social occasions Piss Up — вечеринка, сборище, а в Австралии — большинство общественных мероприятий.
  11. Фраза 465 из Австралии: Piss Off – go away, get lost Piss Off – уходи, потеряйся
  12. Фраза 464 из Австралии: “Piece of Piss” in Australia means easy Piece of Piss в Австралии означает “легко”
  13. Фраза 463 из Австралии: Pash – to kiss an object of your passion Поцеловать
  14. Фраза 462 из Австралии: Outback – The interior of Australia, “The Outback” is more remote than those areas named “the bush” Outback – глубинка Австралии, это даже более отдаленный район, чем the bush.
  15. Фраза 461 из Австралии: She said it's when two people go 'nuddy' and rub on each other to make babies. Она сказала что это когда два человека "заголяются" и трутся друг об друга, чтобы сделать детей.
  16. Фраза 460 из Австралии No Wucka’s – A truly Aussie way to say ‘no worries’ No Wucka’s – подлинный австралийский вариант общеизвестной фразы ‘no worries’
  17. Фраза 459 из Австралии: “No Drama” in Australia means “No problem / it’s ok” “No Drama” в Австралии значит “нет проблем/все в порядке”
  18. Фраза 458 из Австралии: Funny, but a Mozzie – is a Mosquito in Australia Забавно, но Mozzie – это комар в Австралии.
  19. Фраза 457 из Австралии: Mongrel – Someone who’s a bit of a dick Дворняшка – Тот, кто немного придурок
  20. Фраза 456 из Австралии: Manchester – Sheets / Linen etc. If you’re from England, finding a department within a shop called Manchester could seriously confuse you. Manchester — Простыни / Белье и т. д. Если вы из Англии, то поиск отдела в магазине под названием "Manchester" может вас серьезно сбить с толку.
  21. Фраза 455 из Австралии: Maccas in Australia is an American embassy - McDonalds Maccas в Австралии - американское посольство - Макдональдс
  22. Фраза 454 из Австралии: And then the white fella came into Australia, he bring all the sweet things like lollies... biscuits, everything. А потом белые люди приехали в Австралию, они привезли всем сладости, например конфеты,... печенье и все такое.
  23. Фраза 453 из Австралии: Legless in Australia refers to Someone who is really drunk Безногим в Австралии зовут того, кто пьян в хлам
  24. Фраза 452 из Австралии: Larrikin is someone who’s always up for a laugh, bit of a harmless prankster Larrikin - безобидный шутник
×
×
  • Create New...