-
Posts
113 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Content Type
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Переводчег
-
)) да,вообще такое впечатление, что австралийцы к этому и стремятся, к ровным отношениям с окружающими (к ни к чему не обязывающим) и совсем необязательно общаться. Просто в нашем привычном понимании соседи обычно общаются и многое знают. Хотя если иметь в виду, как говорите, их "неосёдлость", то тогда становится понятным их образ мыслей: просто быть дружелюбно настроенными, корректными людьми.
-
стажировка в Австралии. Internship in Australia
Переводчег replied to Журналист's topic in Работа в Австралии
РП-надежное агентство, но выбирать вам.. -
Большой Барьерный Риф - самый крупный коралловый риф Земли (2027 км.) Самое жаркое место на южном полушарии - Марбл-Бар (Западная Австралия). Температурный максимум равен +49,2 C. Недалеко от Перта есть древнейшая скала "Каменная волна" (возраст >3 млрд. лет). Самое сухое озеро - оз. Эйр. На протяжении почти всего года оно безводно и покрыто соляной коркой толщиной около 4 метров. Фрейзер - самый большой песчаный остров (длина 1 дюны 120 км.) К югу от г.Эсперанс находистя самый глубокий подводный каньон в мире (длина около 40 км., ширина составляет 32 км., глубина 1,8 км.) Древнейший по мнению ученых метеорит Мерчисон упал в штате Виктория. (предполагают, что он древнее солнечной системы). Самый крупный экземпляр черного опала "Властительница Гленгарри" (1520 карат) нашли 4.02.1972 (р-н Лайтнинг-Ридж, штат Новый Южный Уэльс). Самый крупный золотой слиток "Плита Холтермана" (235,14 кг) найдена 19.10.1872 (рудник "Звезда надежды" в районе Хилл-Энд, штат Новый Южный Уэльс). Чистого золота в плите было 82,11 кг. Наибольший самородок чистого золота "Желанный странник" (70,92 кг., причем 69,92 кг. чистого золота) найден в 1869 (р-н Молиагул, штат Виктория). Самый большой по площади стационарный экран (35,72х29,57 м.) стоит в кинотеатре "Панасоник Имакс Фиэче" в Дарлинг-Харбор, Сидней. А в Голубых горах штата Новый Южный Уэльс расположена самая крутая железная дорога в мире - "Катумба-Синик" (уклон: 1:0,82). Самой длинной в мире проволочной изгородью огорожены основные р-ны разведения овец в Австралии (5531 км., высота=1,8 м.)
-
Mich, спасибо за исчерпывающий ответ! А вы как решили жилищный вопрос? Вот, к примеру, человек взял кредит на приобретение жилья в новом доме.Что из себя представляют новые дома: голые стены, без отделки?,. А если есть жилье за границей - они могут посчитать его за залог?
-
Mich,а какие особенности ипотеки в Австралии? Первый взнос, ежемесячные выплаты...
-
Специалисты приводят такие данные по изучению англа по времени, затраченному на изучение (средний уровень, включающий понимание и несвободное говорение): 1) пребывание в языковой среде (4-8 мес) 2) хорошие курсы+репетитор+самообучение (8-12 мес.) 3) изучение дома (12-18 мес.) Если человеку больше 15 лет в его речи будет присутствовать акцент даже при условии отличной устной речи и письменной речи. Много тестов ЗДЕСЬ.
-
Система образования в Великобритании
Переводчег replied to Группа товарищей's topic in Образование в Великобритании
Британские исследователи в сентябре 2008 года (опубликовано 18.09.2008 в The Daily Telegraph) провели опрос и составили список из 20 наиболее трудных для произношения слов английского языка. (всяк зашедший сюда пусть проверит свои знания о переводе этих слов и их произошении))) 1) phenomenon 2) Anaesthetist 3) Remuneration 4) Statistics 5) Ethnicity 6) Philosophical 7) Provocatively 8 Anonymous 9) Thesaurus 10) Aluminium 11) Regularly 12) February 13) Particularly 14) Hereditary 15) Prioritising 16) Pronunciation 17) Prejudice 18) Facilitate 19) Hospitable 20) Onomatopoeia Забавно, что в список попало само слово "произношение". Источник. -
Мельбурн: достопримечательности, особенности, транспорт
Переводчег replied to a topic in Австралийская жизнь
Но Сидней далек от Мельбурна в плане насыщенной культурной жизни. В Мельбурне помимо развлекательных мероприятий, фестивалей, проводится традиционные шоу - кубок Мельбурна по скачкам, открытый чемпионат Австралии по теннису и 1 этап серии "Гран-при Формула 1". Это важное для всех интересующихся гоночным спортом событие проходит в центральной части, вокруг озера Альберт парка. Все мероприятия длятся 4 дня. Все кто смотрят вживую финальную гонку стоят как в загоне в копоти и среди рева гонок, но счастливые настолько, что потом вечером идут в пабы и клубы продолжать отмечать это событие. -
Ну и дискуссию развели о перевозке братьев меньших..)) Зато сколько оказывается нюансов! А что с ввозом новорожденных и маленьких зверушек вместе с матерью или если без матери (котята без матери не новорожденные) значит их разрешат держать во время полета при себе и кормить?
-
Переезд в Австралию с целью работать и постоянно жить.
Переводчег replied to Тюня's topic in Работа в Австралии
Поэт, предлагаю для начала ознакомиться с литературой жизнью аус, например здесь.) -
стажировка в Австралии. Internship in Australia
Переводчег replied to Журналист's topic in Работа в Австралии
Программа оплачиваемой стажировки подразумевает соответствие специальности полученной в уч.заведении специальности, по которой вы будете проходить стажировку или нужно иметь опыт работы (по заявленной для стажировки специальности) не меньше года. То есть вроде как вы можете пройти. Но лучше уточнить у Росперсонала. -
государственным служащим в Австралию можно устроиться?
Переводчег replied to singer's topic in Работа в Австралии
Спасибо, понятно! Кому интересно, посмотрите тест для получения гражданства здесь. Mich, только мала вероятность того, что избиратели выберут недавнего иммигранта из России, пусть и с гражданством, это нужно продвигаться от самого малых дел во благо людей на скромной должности в гос организациях к участию в решении более серьезных вопросов. -
Собрались семьей иммигрировать в Австралию...
Переводчег replied to Victor's topic in Иммиграция в Австралию
Начну с последнего вопроса. Вы имеете в виду возможность одновременно получать высшее в аус и ухаживать за ребенком? А завести ребенка планируете в России или там, если в России, то переезд и по прибытии неустоявшееся положение, сложности помешают его комфорту. Насчет иммиграции. У вашего молодого человека несоответствие опыта работы полученной квалификации. Опыт есть 1 год (как раз опыт должен быть от года по профиммиграции), но в Австралии для каждой группы специальностей есть своя экспертная организация, которая проводит оценку квалификации (в составе оценки: наличие опыта работы, наличие диплома об академическом образовании). Можно посоветовать ему после окончания МГСУ с присвоением квалификации инженера-проектировщика поработать год здесь, а после этого подаваться вместе с вами на профиммиграцию например по визе Skilled Independent visa (Subclass 175), нужно 120 баллов. Может и поженитесь к тому времени. Или вам надо идти по линии образовательной иммиграции. -
государственным служащим в Австралию можно устроиться?
Переводчег replied to singer's topic in Работа в Австралии
Mich, а про работу в госструктурах, органах что-нибудь знаете? -
Вопрос по временной визе Skilled Regional Sponsored visa (Subclass 475): как добиваются спонсорства правительства австралийского штата или территории?
-
А вы учитесь или уже закончили, какая специальность? Сначала, конечно, нужно французский изучать. А потом, например, можно принять участие в программеW&T France, познакомиться со страной, даже если были там в качестве туриста, приобрести опыт общения и работы.
-
Да, медицинская терминология на англе должна быть на высоком уровне, как и у юристов - юридическая. Поэтому эти два направления выделены и непросты для обучения и иммиграции по профессиональной линии. 2 docshadow , международный диплом это что? Как раз международными считаются, насколько я знаю, дипломы наиболее котирующихся уч. заведений какой-либо страны. Спрос в аус со всех имеющих иностранные дипломы мед образования одинаковый, будь вы хоть из Гваделупе. В наших университетах "арабы, китайцы, вьетнамцы, индусы и прочее") учатся из-за дешевизны по сравнению с универами на западе (да и у них на родине, видимо, дороже высшее).
-
Переезд в Австралию с целью работать и постоянно жить.
Переводчег replied to Тюня's topic in Работа в Австралии
Сначала в теннис играют, потом пьют кофе, потом прогуливаются на конях, потом плавают, потом играют в крикет)) -
Medicare (Medical care - "медицинская забота") - это система государственного медицинского страхования Австралии. Но пользоваться услугами этой системы могут только те, кого DIAС определил как "местных". Medicare покрывает расходы на услуги по расценкам Schedule of fees (список расценок). Когда человека госпитализируют в госучреждение здравоохранения медикэа покрывает весь перечень услуг + лечение после выписки (вне больницы в том числе - плату за консультацию у доктора, включая "специалистов"; тесты и обследования, проводимые врачами, необходимые для лечения болезни, включая рентген и другие анализы; обследования зрения, выполняемые окулистом; основные хирургические и другие терапевтические процедуры, осуществляемые докторами; некоторые хирургические процедуры, выполняемые по указанию дантиста; специфическое лечение полости рта.), а если человек попросил госпитализировать его в частную больницу, тогда medicare покроет 75% цены от Schedule of fees, 25% + разницу, превышающую офиц. цены (медуслуги частных врачей выше ценовой планки гос) + проживание, питание в частном госпитале.
-
А вот вам целый ресурс австралийских кофеманов - "Кофейные снобы" - www.coffeesnobs.com.au
-
Переезд в Австралию с целью работать и постоянно жить.
Переводчег replied to Тюня's topic in Работа в Австралии
По спорту посмотрите здесь - sports administrator, sports development officers это по SOL-у. -
Не знаю, продают или нет) Бульдог, вы сами кофеек любите? Он ведь и для сердца полезен, а в Австралии врачам советуют пить кофе для восстановления сил. Если кому интересно - австралийский кофе с приправами: -цедра апельсиновая - 1 ст. ложка -гвоздика - 8-10 шт. -кофе молотый - 4 ст. ложки -вода - 4 стакана -сахар по вкусу Положите апельсиновую и лимонную цедру вместе с гвоздикой на дно кофеварки. Заварите кофе так, чтобы струя горячего кофе падала на специи. Разлейте полученный кофе в четыре нагретые кружки.
-
Но сейчас люди более универсальны. Мобильный век. Некоторых жизнь заставляет осваивать смежные отрасли. Что уж говорить о компьютерах. Старшее поколение в наше время тоже встало перед вопросом освоения технологий. Во многих местах даже есть требование профессиональной переподготовки, прохождения курсов и пр. Просто, если, например, человек - суперпрограммер, его примут с распростертыми, вот rapstar о чем. Конечно, "узкие" специалисты средней руки не могут особо рассчитывать на что-то. ваш дядя был специалист высокого класса, просто время изменилось, прогресс..
-
Речь наверное идет не сколько о заваривании кофе, но и о других моментах, которые знает профи, например, степень помола, обжарка, заваривание. Не даром вспомнили про чайную церемонию и сыры) Кстати, большая часть Австралии непригодна для возделывания кофе. Но австралийцы вывели новый сорт Skybury.
-
2 Mech - различают, наверное, по анализу мозга.. Или же по глазам кенгуру - если сам бросился под колеса - глаза ничего не выражают, если сбили - ужас.. или наоборот Да, нет, не до шуток, конечно...Вообще свет фар вроде еще сильнее притягивает кенгуру и ездить вечером и ночью не желательно! Почему в Австралии не устраивают подобия "зеленых мостов", как в Европе, для спокойного передвижения братьев меньших?..Я понимаю, что это дорого и устраивают их только на автомагистралях. Но как-то решать проблему нужно ведь?.. P.S.: Я бы не ел пирог с кенгурятиной.. лучше уж с картошкой и мясом..